«Гурудев неотличен от Кришны». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 25 августа 2005 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP3, 13.33M)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Гурудев неотличен от Кришны

(25 августа 2005 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Вопрос: Что означает, что Гурудев неотличен от Кришны?

#00:00:25#

Шрила Госвами Махарадж: Мы говорим, что Гуру является принципом Божественного, которое открывает или являет Себя. Это означает, что Гуру является Кришной. Третье оскорбление [Святого Имени Кришны] — думать, что Гуру является человеком, смертным.

#00:00:58#

а̄ча̄рйам̇ ма̄м̇ виджа̄нӣйа̄н на̄ваманйета кархичит
на мартйа-буддхйа̄сӯйета сарва-девамайо гурух̣[1]

Кришна говорит в «Бхагаватам»: «Ты должен знать, что Я являюсь ачарьей. Я — ачарья, Я — Гуру». Мы видим присутствие Гуру в Его посредниках, вайшнавах. Подобное видение является абсолютно необходимой, жизненно важной потребностью для того, кто стремится к живому, подлинному духовному прогрессу в этой линии, на этом пути. [Такова] функция Божественного, принцип Божественного, являющего Себя.

#00:02:28#

Возможно, мы думаем, что писание — это просто книга, мертвый объект, который лежит на полке. Однако Гуру Махарадж говорит: «Это священное писание является сознательной субстанцией, предстающей в облике книги». Шрила Гуру Махарадж говорит: «Есть личность вайшнава и вдохновенная сторона вайшнава. Во вдохновенной стороне вайшнава мы распознаем присутствие Гуру». Это нечто таинственное, загадочная, удивительная истина.

#00:03:42#

Мы видим, что те вайшнавы, которых мы признаем в качестве Гуру и видим в их вдохновении присутствие Гуру, воспринимают самих себя неизменно как учеников. Будучи вайшнавами, наши Гуру в день Джанмаштами, который приближается, будут поститься. В день экадаши Гуру постится. Однако мы видим, что изображениям Гуру, которые присутствуют на алтаре, в дни экадаши предлагают зернобобовые. Это явление ачинтья-бхеда-абхеда.

#00:05:12#

Мы наблюдаем разные категории Гуру: вартма-прадаршака-гуру, шикша-гуру, дикша-гуру, санньяса-гуру и т. д[2]. Шрила Гуру Махарадж говорит: «Те, чьи глаза открыты, увидят присутствие Божественного подлинным образом».

#00:06:14#

Кришна хочет открыть нам следующую истину. Он говорит: «Не обращай внимания на внешний, поверхностный аспект личности Гуру, но распознавай внутреннюю суть». Крайний пример такого рода мы находим на страницах «Чайтанья-чаритамриты» Кришнадаса Кавираджа Госвами. Он приводит историю Билвамангала Тхакура. Кавирадж Госвами цитирует шлоку из «Кришна-карнамриты» Билвамангала Тхакура, где автор в первом же стихе своего произведения выражает почтение трем своим Гуру (чинта̄ман̣ир джайати сомагирир… гуруш́ ча… бхагава̄нш́икш̣а̄-гуруш́ бхагава̄н…), первая из которых — проститутка по имени Чинтамани, второй Гуру — майявади Сомагири и третий Гуру — Верховная Личность Бога, Кришна[3].

#00:08:13#

Почему он считает их своими Гуру? Первая из них — Чинтамани. Эта проститутка сказала ему нечто, что обратило его внимание и направило от мирской стороны жизни к духовной. Она сказала ему нечто, что глубоко поразило его и изменило направление его жизни. Мы слышали историю о том, как во время погребальной церемонии по его ушедшему отцу его ум был настолько возбужден, что он не мог оставаться до конца обряда. Он ушел из этого места, начался ливень. Но он хотел, несмотря ни на что, отправиться на свидание с ней. Буря была настолько сильной, что вода разрушила мост через реку. Он прыгнул в воду и бурные потоки реки стали уносить его прочь, он стал тонуть. Он ухватился за что-то в качестве опоры. Затем он увидел, что держится за труп. Он достиг противоположного берега и, когда он пришел к ее дому, звуки бури были настолько сильными, что она не могла услышать стук в дверь. Тогда он перелез через стену. Когда он лез, он ухватился за змею, приняв ее за лиану. Затем он постучал в дверь.

#00:10:49#

Чинтамани открыла дверь и, увидев его в этом ужасном состоянии, поняла, какие испытания ему пришлось преодолеть на пути к ней. Некое вдохновение свыше пришло к ней. Мы можем сказать, что Кришна, пребывая в ее сердце, вдохновил ее сказать ему нечто. Она сказала ему следующее: «Если бы хотя бы малую толику привязанности, которую ты испытываешь ко мне, ты имел к Кришне, ты был бы великим преданным». И эти слова разбудили его сознание. Он словно бы очнулся от длительного кошмара. Он смог понять: то, что он услышал, было голосом Гуру. «Кришна, — понял он, — говорит мне что-то непосредственно».

#00:12:45#

В начале своей книги он выражает ей почтение, определяя ее роль в своей жизни как вартма-прадаршака-гуру, посредника Божественного, который дает первоначальное вдохновение идти в сторону Божественного. В силу того факта, что она является проституткой, он мог бы отвергнуть то вдохновение, что пришло через нее. Но он сумел обратить свое внимание на внутреннюю сторону, он сумел распознать голос Бога, обращенный к нему через эту женщину.

#00:14:09#

…на̄ваманйета кархичит
на мартйа-буддхйа̄сӯйета…

Поэтому Кришна говорит: «Не придавай значения внешнему аспекту, но распознавай голос Божественного, которое таким образом обращается к тебе».

#00:15:08#

В силу нашего эго и оскверненного сознания мы не способны отличить голос чайтья-гуру [внутреннего Гуру] от множества других голосов, звучащих в нашем уме. Вначале мы получаем вдохновение общего порядка стремиться в эту сторону, в сторону Гуру и вайшнавов. Затем от них мы получаем более конкретные наставления и указания. Это крайне важный принцип сознания Кришны: быть способным распознать духовную субстанцию, духовную суть.

#00:16:33#

Примечательно, что Бхагавад-гита превозносится повсюду — и на Западе, и на Востоке, — как книга, содержащая великую мудрость, как великое священное писание и т. д. Люди в этом мире дают разные истолкования Бхагавад-гиты, но все они сходятся в признании некой духовной субстанции, которая содержится в этой книге. Никто не сомневается, однако, в аутентичности, подлинности Бхагавад-гиты на основании того, что это рассказ Санджаи, обращенный к Дхритараштре. Санджаи и Дхритараштры не было на поле битвы. На поле битвы — Кришна и Арджуна, между ними происходит диалог. Но Санджая и Дхритараштра где-то далеко, и Санджая пересказывает Дхритараштре разговор Кришны и Арджуны.

#00:18:39#

вйа̄са-праса̄да̄ч чхрутава̄н…[4]

В конце Бхагавад-гиты Санджая говорит: «По милости Вьясы я услышал все вышесказанное». И это откровение, пришедшее по его милости, становится непосредственным переживанием происходящего.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас



1  «Каждый должен относиться к ачарье, как ко Мне самому, и никогда не пренебрегать им никаким образом. Никто не должен завидовать ему, считая его обыкновенным человеком, так как он является представителем всех богов» («Шримад-Бхагаватам», 11.17.27).

2  Вартма-прадаршака-гуру — тот, кто первым пробуждает интерес личности к духовной жизни. Дикша-гуру — духовный учитель, дающий формальное посвящение ученику в воспевание Святого Имени Кришны. Шикша-гуру — наставляющий духовный учитель. Дикша-гуру может быть также шикша-гуру, то есть давать своему ученику наставления в духовной практике, но может и не быть им. Санньяса-гуру — духовный наставник, дающий серьезно практикующему ученику (желающему полностью посвятить себя служению Гуру и Кришне) посвящение в санньясу, отреченный уклад жизни, монашество.

3  Чинта̄ман̣ир джайати сомагирир гурур ме, ш́икш̣а̄-гуруш́ ча бхагава̄н ш́икхи-пин̃чха-маулих̣ / йат-па̄да-калпатару-паллава-ш́екхареш̣у, лӣла̄-свайам̇вара-расам̇ лабхате джайаш́рӣх̣ — «Слава Чинтамани и моему дикша-гуру Сомагири! Слава моему шикша-гуру, Верховному Господу, чей венец украшает павлинье перо! Под сенью Его лотосоподобных стоп, которые подобны деревьям желаний, Джаяшри [Радхарани] наслаждается божественным вкусом вечной супружеской любви» («Шри Кришна-карнамрита», 1; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.57).

4  Вйа̄са-праса̄да̄ч чхрутава̄н, имам̇ гухйам ахам̇ парам / йогам̇ йогеш́вара̄т кр̣ш̣н̣а̄т, са̄кш̣а̄т катхайатах̣ свайам — «По милости Вьясы я услышал эти сокровенные речи, обращенные к Арджуне, которые изошли из уст повелителя всех мистических сил, Кришны» (Бхагавад-гита, 18.75).




←  «Дикша. Возможна ли духовная практика без посвящения?» Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 9 января 2008 года. Лахта, Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· «Природа преданного — служить другим». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 8 января 2008 года. Лахта, Санкт-Петербург →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 14.0 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Гурудев неотличен от Кришны

(25 августа 2005 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Вопрос: Что означает, что Гурудев неотличен от Кришны?

#00:00:25#

Шрила Госвами Махарадж: Мы говорим, что Гуру является принципом Божественного, которое открывает или являет Себя. Это означает, что Гуру является Кришной. Третье оскорбление [Святого Имени Кришны] — думать, что Гуру является человеком, смертным.

#00:00:58#

а̄ча̄рйам̇ ма̄м̇ виджа̄нӣйа̄н на̄ваманйета кархичит
на мартйа-буддхйа̄сӯйета сарва-девамайо гурух̣[1]

Кришна говорит в «Бхагаватам»: «Ты должен знать, что Я являюсь ачарьей. Я — ачарья, Я — Гуру». Мы видим присутствие Гуру в Его посредниках, вайшнавах. Подобное видение является абсолютно необходимой, жизненно важной потребностью для того, кто стремится к живому, подлинному духовному прогрессу в этой линии, на этом пути. [Такова] функция Божественного, принцип Божественного, являющего Себя.

#00:02:28#

Возможно, мы думаем, что писание — это просто книга, мертвый объект, который лежит на полке. Однако Гуру Махарадж говорит: «Это священное писание является сознательной субстанцией, предстающей в облике книги». Шрила Гуру Махарадж говорит: «Есть личность вайшнава и вдохновенная сторона вайшнава. Во вдохновенной стороне вайшнава мы распознаем присутствие Гуру». Это нечто таинственное, загадочная, удивительная истина.

#00:03:42#

Мы видим, что те вайшнавы, которых мы признаем в качестве Гуру и видим в их вдохновении присутствие Гуру, воспринимают самих себя неизменно как учеников. Будучи вайшнавами, наши Гуру в день Джанмаштами, который приближается, будут поститься. В день экадаши Гуру постится. Однако мы видим, что изображениям Гуру, которые присутствуют на алтаре, в дни экадаши предлагают зернобобовые. Это явление ачинтья-бхеда-абхеда.

#00:05:12#

Мы наблюдаем разные категории Гуру: вартма-прадаршака-гуру, шикша-гуру, дикша-гуру, санньяса-гуру и т. д[2]. Шрила Гуру Махарадж говорит: «Те, чьи глаза открыты, увидят присутствие Божественного подлинным образом».

#00:06:14#

Кришна хочет открыть нам следующую истину. Он говорит: «Не обращай внимания на внешний, поверхностный аспект личности Гуру, но распознавай внутреннюю суть». Крайний пример такого рода мы находим на страницах «Чайтанья-чаритамриты» Кришнадаса Кавираджа Госвами. Он приводит историю Билвамангала Тхакура. Кавирадж Госвами цитирует шлоку из «Кришна-карнамриты» Билвамангала Тхакура, где автор в первом же стихе своего произведения выражает почтение трем своим Гуру (чинта̄ман̣ир джайати сомагирир… гуруш́ ча… бхагава̄нш́икш̣а̄-гуруш́ бхагава̄н…), первая из которых — проститутка по имени Чинтамани, второй Гуру — майявади Сомагири и третий Гуру — Верховная Личность Бога, Кришна[3].

#00:08:13#

Почему он считает их своими Гуру? Первая из них — Чинтамани. Эта проститутка сказала ему нечто, что обратило его внимание и направило от мирской стороны жизни к духовной. Она сказала ему нечто, что глубоко поразило его и изменило направление его жизни. Мы слышали историю о том, как во время погребальной церемонии по его ушедшему отцу его ум был настолько возбужден, что он не мог оставаться до конца обряда. Он ушел из этого места, начался ливень. Но он хотел, несмотря ни на что, отправиться на свидание с ней. Буря была настолько сильной, что вода разрушила мост через реку. Он прыгнул в воду и бурные потоки реки стали уносить его прочь, он стал тонуть. Он ухватился за что-то в качестве опоры. Затем он увидел, что держится за труп. Он достиг противоположного берега и, когда он пришел к ее дому, звуки бури были настолько сильными, что она не могла услышать стук в дверь. Тогда он перелез через стену. Когда он лез, он ухватился за змею, приняв ее за лиану. Затем он постучал в дверь.

#00:10:49#

Чинтамани открыла дверь и, увидев его в этом ужасном состоянии, поняла, какие испытания ему пришлось преодолеть на пути к ней. Некое вдохновение свыше пришло к ней. Мы можем сказать, что Кришна, пребывая в ее сердце, вдохновил ее сказать ему нечто. Она сказала ему следующее: «Если бы хотя бы малую толику привязанности, которую ты испытываешь ко мне, ты имел к Кришне, ты был бы великим преданным». И эти слова разбудили его сознание. Он словно бы очнулся от длительного кошмара. Он смог понять: то, что он услышал, было голосом Гуру. «Кришна, — понял он, — говорит мне что-то непосредственно».

#00:12:45#

В начале своей книги он выражает ей почтение, определяя ее роль в своей жизни как вартма-прадаршака-гуру, посредника Божественного, который дает первоначальное вдохновение идти в сторону Божественного. В силу того факта, что она является проституткой, он мог бы отвергнуть то вдохновение, что пришло через нее. Но он сумел обратить свое внимание на внутреннюю сторону, он сумел распознать голос Бога, обращенный к нему через эту женщину.

#00:14:09#

…на̄ваманйета кархичит
на мартйа-буддхйа̄сӯйета…

Поэтому Кришна говорит: «Не придавай значения внешнему аспекту, но распознавай голос Божественного, которое таким образом обращается к тебе».

#00:15:08#

В силу нашего эго и оскверненного сознания мы не способны отличить голос чайтья-гуру [внутреннего Гуру] от множества других голосов, звучащих в нашем уме. Вначале мы получаем вдохновение общего порядка стремиться в эту сторону, в сторону Гуру и вайшнавов. Затем от них мы получаем более конкретные наставления и указания. Это крайне важный принцип сознания Кришны: быть способным распознать духовную субстанцию, духовную суть.

#00:16:33#

Примечательно, что Бхагавад-гита превозносится повсюду — и на Западе, и на Востоке, — как книга, содержащая великую мудрость, как великое священное писание и т. д. Люди в этом мире дают разные истолкования Бхагавад-гиты, но все они сходятся в признании некой духовной субстанции, которая содержится в этой книге. Никто не сомневается, однако, в аутентичности, подлинности Бхагавад-гиты на основании того, что это рассказ Санджаи, обращенный к Дхритараштре. Санджаи и Дхритараштры не было на поле битвы. На поле битвы — Кришна и Арджуна, между ними происходит диалог. Но Санджая и Дхритараштра где-то далеко, и Санджая пересказывает Дхритараштре разговор Кришны и Арджуны.

#00:18:39#

вйа̄са-праса̄да̄ч чхрутава̄н…[4]

В конце Бхагавад-гиты Санджая говорит: «По милости Вьясы я услышал все вышесказанное». И это откровение, пришедшее по его милости, становится непосредственным переживанием происходящего.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] «Каждый должен относиться к ачарье, как ко Мне самому, и никогда не пренебрегать им никаким образом. Никто не должен завидовать ему, считая его обыкновенным человеком, так как он является представителем всех богов» («Шримад-Бхагаватам», 11.17.27).

[2] Вартма-прадаршака-гуру — тот, кто первым пробуждает интерес личности к духовной жизни. Дикша-гуру — духовный учитель, дающий формальное посвящение ученику в воспевание Святого Имени Кришны. Шикша-гуру — наставляющий духовный учитель. Дикша-гуру может быть также шикша-гуру, то есть давать своему ученику наставления в духовной практике, но может и не быть им. Санньяса-гуру — духовный наставник, дающий серьезно практикующему ученику (желающему полностью посвятить себя служению Гуру и Кришне) посвящение в санньясу, отреченный уклад жизни, монашество.

[3] Чинта̄ман̣ир джайати сомагирир гурур ме, ш́икш̣а̄-гуруш́ ча бхагава̄н ш́икхи-пин̃чха-маулих̣ / йат-па̄да-калпатару-паллава-ш́екхареш̣у, лӣла̄-свайам̇вара-расам̇ лабхате джайаш́рӣх̣ — «Слава Чинтамани и моему дикша-гуру Сомагири! Слава моему шикша-гуру, Верховному Господу, чей венец украшает павлинье перо! Под сенью Его лотосоподобных стоп, которые подобны деревьям желаний, Джаяшри [Радхарани] наслаждается божественным вкусом вечной супружеской любви» («Шри Кришна-карнамрита», 1; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.57).

[4] Вйа̄са-праса̄да̄ч чхрутава̄н, имам̇ гухйам ахам̇ парам / йогам̇ йогеш́вара̄т кр̣ш̣н̣а̄т, са̄кш̣а̄т катхайатах̣ свайам — «По милости Вьясы я услышал эти сокровенные речи, обращенные к Арджуне, которые изошли из уст повелителя всех мистических сил, Кришны» (Бхагавад-гита, 18.75).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования