«Трансцендентное знание». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 1996 год. Австралия. Мировой проповеднический тур


Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 10.0 МБ)

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Трансцендентное знание

(1996 год. Австралия. Мировой проповеднический тур)

 

Истинное счастье невозможно обрести в этом бренном мире, но то, что я видел, невозможно игнорировать здесь.

#00:00:27#

ка̄ло хй айам̇ ниравадхи випула ча пр̣тхвӣ[1]

#00:00:35#

Этот мир прежде был очень большим, время — безграничным, но теперь мы видим — время не безгранично, и мир не такой уж большой. Время на самом деле безгранично, бесконечно — несомненно, но время, что передо мной, ограничено. Столь многие рождения и смерти остались позади, существует колесо времени в бренном мире. Приходит и уходит: мироздание проявляется и уходит в непроявленное состояние.

#00:01:49#

У меня есть сознание, у меня есть чувства, у меня есть воля. Я использую себя ради моего счастья, несчастья, моих спутников или соотечественников, ближних — ради них.

#00:02:15#

Вы видели — дети ставили спектакль о Читракету здесь, и этот спектакль дал нам прекрасное представление о том, что я не являюсь этим телом. Тело — это не я. Я душа. У меня есть другое тело, духовное тело. Я принимаю рождение и смерть в силу кармы, и смерть — это не конец моего существования.

#00:03:09#

В то же время мы видим: трансцендентное знание являет себя из трансцендентного мира в бренный мир. Это сознание Кришны, у этого сознания Кришны также нет конца. Без кришна-гьяны, знания о Кришне, все в действительности бесполезно, бесцельно. Существует множество стандартов, пять видов взаимоотношений с Кришной. [Нарада Госвами сказал своему ученику Шриле Вьясадеве:] «Ты не объясняешь [высшее знание о Кришне] исключительным образом, и в этом твоя ошибка».

#00:03:57#

джугупситам̇ дхарма-кр̣те ’нуш́а̄сатах̣
свабха̄ва-рактасйа маха̄н вйатикрамах̣…[2]

#00:04:07#

[Нарада Госвами сказал своему ученику Шриле Вьясадеве:] «Я чувствую, что это нечто несовершенное — то, что ты сделал, но кто способен исправить тебя? То, что ты дал, этого достаточно. Окончательное заключение в собрании муни, риши, йогов — все почитают тебя в качестве высшего дающего. Ты должен исправить то, что ты дал. Только ты можешь сделать это, никто другой не способен. То, что ты скажешь миру, это и будет религией». Вьясадева сказал, и это окончательное суждение, мы принимаем его. Таков стандарт.

#00:05:01#

…йад-ва̄кйато дхарма итӣтарах̣ стхито
на манйате тасйа нива̄ран̣ам̇ джанах̣[3]

#00:05:13#

[Нарада Госвами сказал:] «Если я попытаюсь сказать им, они мне не поверят, но твое положение таково, что ты можешь внести исправление. Это исправление необходимо. Ты способен дать окончательное заключение, но прежде этого я хочу дать тебе знание, тогда ты сможешь должным образом прославить Господа». После этого Вьясадева очень смиренно принял знание, сознание Кришны.

#00:05:57#

…самйак пран̣ихите ’мале
апаш́йат пуруш̣ам̇ пӯрн̣ам̇
ма̄йа̄м̇ ча тад-апа̄ш́райам

бхакти-йогена манаси
самйак пран̣ихите ’мале
апаш́йат пуруш̣ам̇ пӯрн̣ам̇
ма̄йа̄м̇ ча тад-апаш́райам[4]

#00:06:15#

Вьясадева медитировал на знание, которое получил от Нарады Госвами, и увидел Кришну, Его игры очень обширным образом, во всей полноте, [увидел] Его спутников, Его божественную обитель — все он увидел совершенным образом. И также увидел, что за этими духовными реалиями, за этой обителью присутствует очень темная область, которая именуется майей — иллюзией. Это тень позитивного, трансцендентного мира.

#00:07:07#

…ма̄йа̄м̇ ча тад-апаш́райам[5]

йайа̄ саммохито джӣва
а̄тма̄нам̇ три-гун̣а̄тмакам
паро ’пи мануте ’нартхам̇
тат-кр̣там̇ ча̄бхипадйате[6]

#00:07:21#

Таким образом Ведавьяса увидел все и написал вновь «Шримад-Бхагаватам». После этого он подумал: «Если я дам это знание, возможно, я не достигну успеха, но если мой сын, Шукадева, если он даст это знание, он достигнет величайшего успеха». Почему? Потому что Шукадева был с самого рождения освобожденной душой. Он был освобожден с того самого момента, когда еще находился в утробе матери. Он медитировал на Господа, и, когда он вышел из утробы, он ушел из дома далеко, поскольку был обладателем брахма-гьяны. Он ушел из дома. Он не взывал: «Отец! Отец!» и так далее. Но Вьясадева должен был научить его, поэтому стал искать Шукадеву. Вьясадева звал своего сына, но Шукадева не слышал его. Шукадева всегда был опьянен настроением брахма-гьяны, знанием Брахмана, духа.

#00:09:09#

Это очень длинная история. Сознание Кришны — это верховное знание. Когда Шукадева услышал от дровосека, человека, который собирал хворост… Этому дровосеку Вьясадева дал шлоку и сказал: «Когда увидишь этого юношу, произнеси шлоку». И внезапно, услышав шлоку, Шукадева поразился и спросил:

— Что это? Это нечто большее, чем брахма-гьяна. Где ты получил эту шлоку? Кто дал ее тебе?

Дровосек сказал:

— Я давно ее знаю. Ее дал мне Вьясадева.

— О, Вьясадева! А где Вьясадева сейчас?

— В своей пещере.

#00:10:19#

И Шукадева бросился к Вьясадеву: «О, мой отец! Ты мой отец, я знаю. Пожалуйста, дай мне это высшее знание, которому ты научил дровосека». Тогда Вьясадева исполнил его желание и наставил его в знании «Шримад-Бхагаватам». Сам Шукадева передал это знание Парикшиту Махараджу.

#00:10:52#

париниш̣т̣хито ’пи наиргунйа
уттама-ш́лока-лӣлайа̄
гр̣хӣта-чета̄ ра̄джарш̣е
а̄кхйа̄нам̇ йад адхӣтава̄н[7]

#00:11:07#

«Эту историю, игры Кришны, — он сказал, — я услышал от моего отца. Париниш̣т̣хито ’пи наиргунйа: я испытал влечение к ним. Мое положение было настолько высоким, что мой ум не испытывал влечения к любым материальным явлениям. Таким было мое положение прежде, но когда это знание пришло ко мне, я бросился к отцу, и я услышал от него… Отец сказал мне: „То, что ты услышишь от меня — истории о лилах Кришны, не есть нечто уродливое. Отец не может учить ребенка безобразным вещам. Это верховное, абсолютно чистое измерение верховной игры Абсолюта — кришна-лила. Ты слушай, — сказал мне Вьясадева, — и все неблагоприятное, вся скверна, вожделение и всевозможные опасные явления покинут твое существование. Ты обретешь свободную любовь, нежность, очарование, красоту, преданность Кришне. Вожделение навсегда уйдет из твоего сердца“». Там было множество риши и муни в собрании Махараджа Парикшита.

#00:13:11#

тапасвино да̄на-пара̄ йаш́асвино
манасвино мантра-видах̣ суман̇гала̄х̣
кш̣емам̇ на винданти вина̄ йад-арпан̣ам̇
тасмаи субхадра-ш́равасе намо намах̣[8]

#00:13:28#

«Здесь множество ученых, риши, но если они не предложат свои сердца Кришне, не обретут преданность Кришне, они не обретут успеха в своей практике, какой бы она ни была».

#00:13:46#

И это факт. Он начал, и все признали Шукадеву Госвами и выразили ему почтение в том собрании. И это — сознание Кришны.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Винод Бандху Дас
Редакторы: Бхуван Сундар Дас, Традиш Дас

 


[1] Бхавабхути.

[2] [Нарада Госвами сказал своему ученику Шриле Вьясадеве:] джугупситам̇ дхарма-кр̣те ’нуш́āсатах̣, свабхāва-рактасйа махāн вйатикрамах̣ / йад-вāкйато дхарма итӣтарах̣ стхито, на манйате тасйа нивāран̣ам̇ джанах̣ — «В людях от природы заложена склонность к наслаждениям, а ты поощрял в них эту склонность под прикрытием религии. Это предосудительно и неблагоразумно. Руководствуясь твоими наставлениями, они будут заниматься этим, прикрываясь религией, и очень скоро забудут обо всех запретах» («Шримад‑Бхагаватам», 1.5.15).

[3] Шримад-Бхагаватам, 1.5.15.

[4] «Он [Вьясадева] сосредоточил свой ум, в совершенстве заняв его связующим процессом преданного служения [бхакти-йогой], в котором нет ни малейшей примеси материального, и увидел Абсолютную Личность Бога и Его внешнюю энергию, полностью находящуюся в Его власти» («Шримад-Бхагаватам», 1.7.4).

[5] Шримад-Бхагаватам, 1.7.4.

[6] «Хотя живое существо трансцендентно к трем гунам материальной природы, находясь под воздействием этой внешней энергии, оно считает себя порождением материи и потому испытывает мирские страдания» («Шримад-Бхагаватам», 1.7.5).

[7] «О царь, я был полностью погружен в трансцендентное, и, тем не менее, меня пленили описания игр Господа, Которого воспевают в стихах, исполненных света знания» («Шримад-Бхагаватам», 2.1.9).

[8] «Снова и снова я в глубоком почтении склоняюсь перед всеблагим Господом Шри Кришной, ибо даже великие мудрецы, люди, славящиеся своей щедростью, знаменитости, великие философы и мистики, великие исполнители ведических гимнов и ревностные поборники ведических принципов не могут добиться успеха в своей деятельности, не используя свои выдающиеся качества в служении Господу» («Шримад-Бхагаватам», 2.4.17).

 



←  «Связь с Кришной — источник всех совершенств». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 20 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия ·• Архив новостей •· «Care of Srila Gadadhara Pandita and Srila Bhakti Vinod Thakur». Srila Bhakti Sudhir Goswami Maharaj. 8th of July, 2013. Thailand →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования