«Обрести пыль со стоп преданных». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 14 сентября 2007 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP3, 4.57M)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Обрести пыль со стоп преданных

(14 сентября 2007 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Тот, кто смиренно просит милости вайшнава, даже не посмеет прикоснуться к его лотосным стопам. Тот, кто подлинно обладает смирением, не будет претендовать на лотосные стопы вайшнава. Его умонастроение будет таково: там, где прошел вайшнав, я прикоснусь к той пыли, по которой он шел. Потому что это показывает подлинное смирение в умонастроении человека. Таким образом, суть состоит в том, что тот, кто обладает подлинным смирением и оказывает почтение не только вайшнаву непосредственно, а всему, даже незначительному духовному, что связано с ним, тот своим умонастроением способен привлечь милость Кришны.

#00:02:39#

Через это Кришна хочет показать, что такое подлинное умонастроение преданности и какова слава преданного. Для Кришны важно понять, насколько я [тот или иной человек] привязан к преданным.

[Шруташрава Прабху подсказывает начало шлоки.]

#00:03:40#

а̄са̄м ахо чаран̣а-рен̣у-джуш̣а̄м ахам̇ сйа̄м̇,
вр̣нда̄ване ким апи гулма-латаушадхӣна̄м
йа̄ дустйаджам̇ сва-джанам а̄рйа-патхам̇ ча хитва̄,
бхеджур мукунда-падавӣм̇ ш́рутибхир вимр̣гйа̄м[1]

#00:05:17#

В шлоке из «Шримад-Бхагаватам», где Кришна беседует с Уддхавой, Кришна говорит: «Ты для Меня самый дорогой, Уддхава»[2]. Но Уддхава говорит: «На самом деле, если бы я мог родиться [травинкой] во Вриндаване, где вдоль дороги проходят преданные Кришны, я мог бы собирать ту пыль, которая летала бы с воздухом. Я был бы полностью удовлетворен, поскольку преданность обитателей Вриндавана — высочайшая. Мое искреннее стремление — занять самое незначительное положение там, во Вриндаване: будучи придорожной травинкой, обретать милость в виде пыли со стоп чистых преданных». Таково умонастроение Уддхавы.

#00:06:37#

Так Уддхава высказал свое желание Кришне обрести пыль со стоп обитателей Вриндавана, в особенности враджа-гопи, возлюбленных Кришны.

Переводчик: Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж
Транскрипцию выполнила: Нанда Прия Деви Даси
Редакторы: Традиш Дас,
Сарасвати Деви Даси



1  «Гопи Вриндавана отреклись от общества своих мужей, сыновей и других членов семей, от чего очень трудно отказаться, тем самым сойдя с пути целомудрия, чтобы укрыться у лотосоподобных стоп Мукунды, Кришны, единственной цели ведического знания. Пусть же посчастливится мне стать одним из кустарников, лиан или трав во Вриндаване, которые гопи, топча, благословляют пылью со своих лотосоподобных стоп» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61).

2  Имеется в виду следующая шлока: на татха̄ мe прийатама, а̄тма-йонир на ш́ан̇карах̣ / на ча сан̇карш̣ан̣о на ш́рӣр, наива̄тма̄ ча йатха̄ бхава̄н — «Мой дорогой Уддхава, ни Господь Брахма, ни Господь Шива, ни Господь Санкаршана, ни богиня удачи, ни даже Я сам не дороги для Меня настолько, насколько дорог для Меня ты» («Шримад-Бхагаватам», 11.14.15).




←  «Величие Святого Имени». Шрила Б. Р. Мадхусудан Махарадж. 7 июля 2019 года. Москва, Кисельный ·• Архив новостей •· «Игры вайшнавов». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 1996 год. Австралия  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 4.8 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Обрести пыль со стоп преданных

(14 сентября 2007 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Тот, кто смиренно просит милости вайшнава, даже не посмеет прикоснуться к его лотосным стопам. Тот, кто подлинно обладает смирением, не будет претендовать на лотосные стопы вайшнава. Его умонастроение будет таково: там, где прошел вайшнав, я прикоснусь к той пыли, по которой он шел. Потому что это показывает подлинное смирение в умонастроении человека. Таким образом, суть состоит в том, что тот, кто обладает подлинным смирением и оказывает почтение не только вайшнаву непосредственно, а всему, даже незначительному духовному, что связано с ним, тот своим умонастроением способен привлечь милость Кришны.

#00:02:39#

Через это Кришна хочет показать, что такое подлинное умонастроение преданности и какова слава преданного. Для Кришны важно понять, насколько я [тот или иной человек] привязан к преданным.

[Шруташрава Прабху подсказывает начало шлоки.]

#00:03:40#

а̄са̄м ахо чаран̣а-рен̣у-джуш̣а̄м ахам̇ сйа̄м̇,
вр̣нда̄ване ким апи гулма-латаушадхӣна̄м
йа̄ дустйаджам̇ сва-джанам а̄рйа-патхам̇ ча хитва̄,
бхеджур мукунда-падавӣм̇ ш́рутибхир вимр̣гйа̄м[1]

#00:05:17#

В шлоке из «Шримад-Бхагаватам», где Кришна беседует с Уддхавой, Кришна говорит: «Ты для Меня самый дорогой, Уддхава»[2]. Но Уддхава говорит: «На самом деле, если бы я мог родиться [травинкой] во Вриндаване, где вдоль дороги проходят преданные Кришны, я мог бы собирать ту пыль, которая летала бы с воздухом. Я был бы полностью удовлетворен, поскольку преданность обитателей Вриндавана — высочайшая. Мое искреннее стремление — занять самое незначительное положение там, во Вриндаване: будучи придорожной травинкой, обретать милость в виде пыли со стоп чистых преданных». Таково умонастроение Уддхавы.

#00:06:37#

Так Уддхава высказал свое желание Кришне обрести пыль со стоп обитателей Вриндавана, в особенности враджа-гопи, возлюбленных Кришны.

Переводчик: Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж
Транскрипцию выполнила: Нанда Прия Деви Даси
Редакторы: Традиш Дас,
Сарасвати Деви Даси



[1] «Гопи Вриндавана отреклись от общества своих мужей, сыновей и других членов семей, от чего очень трудно отказаться, тем самым сойдя с пути целомудрия, чтобы укрыться у лотосоподобных стоп Мукунды, Кришны, единственной цели ведического знания. Пусть же посчастливится мне стать одним из кустарников, лиан или трав во Вриндаване, которые гопи, топча, благословляют пылью со своих лотосоподобных стоп» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61).

[2] Имеется в виду следующая шлока: на татха̄ мe прийатама, а̄тма-йонир на ш́ан̇карах̣ / на ча сан̇карш̣ан̣о на ш́рӣр, наива̄тма̄ ча йатха̄ бхава̄н — «Мой дорогой Уддхава, ни Господь Брахма, ни Господь Шива, ни Господь Санкаршана, ни богиня удачи, ни даже Я сам не дороги для Меня настолько, насколько дорог для Меня ты» («Шримад-Бхагаватам», 11.14.15).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования