«Шри Чайтанья-чаритамрита». Ади-лила, глава 7, стихи 33–43. Шрипад Б. Ш. Вайшнав Махарадж. 6 августа 2011 года. Чиангмай, Таиланд
Шрипад Бхакти Шаран Вайшнав Махарадж
«Шри Чайтанья-чаритамрита».
Ади-лила, глава 7, стихи 33–43
(6 августа 2011 года. Чиангмай, Таиланд)
чаббиш́а ватсара чхила̄ гр̣ихастха-а̄ш́раме
пан̃ча-вим̇ш́ати варш̣е каила йати-дхарме
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 7.34)
Двадцать четыре года Махапрабху прожил, как гр̣ихастха и когда Ему исполнилось двадцать пять лет, Он принял санньясу.
саннйа̄са карийа̄ прабху каила̄ а̄карш̣ан̣а
йатека па̄ла̄н̃а̄чхила та̄ркика̄диган̣а
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 7.35)
И когда Махапрабху принял санньясу, он немедленно привлек внимание всех тех, кто до этого Его избегал: ученых, студентов, профессоров и прочих.
пад̣уйа̄, па̄ш̣ан̣д̣ӣ, кармӣ, ниндака̄ди йата
та̄ра̄ а̄си’ прабху-па̄йа хайа аваната
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 7.36)
И когда они пришли, чтобы выразить Ему формальное почтение, Махапрабху использовал этот момент и превратил их в преданных.
апара̄дха кш̣ама̄ила, д̣убила према-джале
кеба̄ эд̣а̄ибе прабхура према-маха̄джа̄ле
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 7.37)
Когда они пришли, что бы выразить Господу своё почтение, Господь погрузил их в океан преданного служения и пролил на них милость божественной любви, после чего некоторые из них все равно пытались выбраться, но Махапрабху прерывал их выход снова и снова, таким образом, оставляя их в потоке божественной премы.
саба̄ ниста̄рите прабху, кр̣па̄-авата̄ра
саба̄ ниста̄рите каре ча̄турӣ апа̄ра
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 7.38)
Придя в этот мир, Махапрабху нашел множество способов спасти заблудшие, падшие души. Он является воплощением милости.
табе ниджа бхакта каила йата млеччха а̄ди
сабе эд̣а̄ила ма̄тра ка̄ш́ӣра ма̄йа̄ва̄дӣ
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 7.39)
Все приняли милость Чайтаньи Махапрабху, за исключением каши-ма̄йа̄ва̄ди, которые живут в Варанаси — городе ученых адвентистов.
Махапрабху также освободил млеччх — даже нас здесь упоминают. Когда Бхактиведанта Свами Прабхупада отправился в Америку проповедовать, некоторые его братья в Боге стали осуждать его. И когда Он приехал из Америки с целой группой своих американских учеников, его братья в Боге сказали, что Бхактиведанта Свами Махарадж испортил всю сампрадаю, хотя в 39 стихе говорится открытым текстом, что Махапрабху превратил млеччх в Своих преданных.
вр̣нда̄вана йа̄ите прабху рахила̄ ка̄ш́ӣте
ма̄йа̄ва̄ди-ган̣а та̄н̇ре ла̄гила ниндите
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 7.40)
По пути во Вриндаван Махапрабху остановился в Варанаси у Своих преданных — Чандрашекхары, Намачарьи и Тапаны Мишры. И когда Он находился в Варанаси, все ученые-майявади этого города собирались и осуждали Его, поносили.
саннйа̄сӣ ха-ийа̄ каре га̄йана, на̄чана
на̄ каре веда̄нта-па̄т̣ха, каре сан̇кӣртана
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 7.41)
Они критиковали Его следующим образом: «Этот человек принял санньясу — почтенный уклад. Но вместо того, чтобы изучать веданту, Он только поёт и танцует постоянно».
мӯркха саннйа̄сӣ ниджа-дхарма на̄хи джане
бха̄вука ха-ийа̄ пхере бха̄вукера сане
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 7.42)
«Этот глупый санньяси не понимает своего долга, не понимает, что ему необходимо делать и как глупец танцует, окруженный подобными же глупцами».
э саба ш́унийа̄ прабху ха̄се мане мане
упекш̣а̄ карийа̄ ка̄ро на̄ каила самбха̄ш̣ан̣е
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 7.43)
Слыша эти разговоры, Махапрабху лишь смеялся. Он никогда не вступал с ними в споры и никогда не общался с ними.
#00:09:27#
Преданный: На основе чего сложилось общественное мнение, на основе которого осуждалось поведение Махапрабху?
Шрипад Вайшнав Махарадж: Потому что они были учёными-майявади, профессорами-санскритологами, которые серьёзно изучали сложные санскритские писания, в этих своих умственных прениях не имели соприкосновения с чем-либо прекрасным.
У меня есть один друг, который до того, как стать преданным, прожил в ашраме майявади семнадцать лет. За эти семнадцать лет он ни разу не съел ничего приготовленного и также ни разу не потреблял соленой пищи, то есть он только сырые продукты. Когда мы с ним встретились, ему было сорок пять, мне было двадцать пять лет, и он выглядел моложе меня, а я в двадцать пять выглядел старым. Он стал участвовать в воскресных пирах, есть халаву, гулабджамуны и все другие замечательные вещи. Он очень быстро набрал вес и стал выглядеть так, как ему было положено выглядеть, но он говорил, что стал гораздо счастливее. Он говорил, что соприкоснулся с чет-то более возвышенным по всем параметрам и поэтому был счастлив.
Шрипад Вайшнав Махарадж: Я стар и болен, но все равно понимаю, что принятие кришна-прасада это замечательная, важная, прекрасная часть сознания Кришны. И в книге «Проповеди хранителя преданности» в первом томе вся четвертая глава посвящена важности и возвышенности практики принятия маха-прасада. Шрила Гурудев обучал меня и научил, как нужно есть невероятные объёмы маха-прасада. И это не шутка. Гурудев очень ценил, что я смог обучиться этому искусству.
Важность принятия прасада преданными описывает значительная часть «Чайтанья-чаритамриты». Она описывает то, как Чайтанья принимал прасад с преданными, как Он сам раздавал прасад преданным. Как вы знаете, Чайтанья Махапрабху был очень большого роста в сравнении со своими соплеменниками, и его ладони также были большими. Когда Он раздавал прасад руками, то в одной его ладони вмещалось прасада достаточно на пять человек. И когда преданные ели с Махапрабху, они всегда ели до тех пор, пока прасад не наполнял их по горло.
Учёные-майявади живут очень сухой, очень дотошной, приторной жизнью. И естественно, когда они видели опьянённого экстазом Махапрабху, который танцует и поёт в окружении Своих преданных, которые также преисполнены радости и счастья, то они завидовали им.
ма̄йа̄ва̄дӣ, карма-ниш̣т̣ха кута̄ркика-ган̣а
ниндака, па̄ш̣ан̣д̣ӣ, йата пад̣уйа̄ адхама
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 7.29)
И как вы видите, то эти ученые-богохульники, материалисты совершали бесчисленное количество оскорблений, избегали Махапрабху, оскорбляли его любыми способами. Но Махапрабху размышлял о том, как спасти их. И тогда Он придумал мгновенно простить все их оскорбления. Поэтому, когда мы начинаем погружаться в комплекс вины и что нас ожидают какие-то муки наказания, то это все абсолютно психологический бред. Да, действительно, с нами случаются вещи, которые являются реакцией на плохие поступки, которые мы совершили, но это не просто наказание, эта реакция смешана с милостью, это не наказание, скорее урок, милость. И когда мы соприкасаемся с сознанием Кришны, когда мы получаем посвящение у сат-гуру, наши реакции нейтрализуются, они перестают существовать, но, к сожалению, не смотря на это, многие продолжают находиться на плане реакций, на плане кармы.
Переводчик: Амия Синдху Дас
Транскрипцию выполнила: Нава Гопи Деви Даси
Редактор: Сварнанги Деви Даси
Наверх