«Нароттам Дас Тхакур» (часть 2). Садху Прия Прабху. 23 октября 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP3, 6.85M)

Russian

Садху Прия Прабху 

Нароттам Дас Тхакур
(часть 2)

(23 октября 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Нароттам — один из лучших проповедников, которых мы вообще видели. У него тысячи учеников. Нароттам Дас Тхакур в основном проповедовал на востоке [Индии]. Шьямананда, Шринивас взяли [на себя] другие части, а он проповедовал в Бангладеше и в других местах на востоке. Шринивас пошел на север, а Шьямананда больше [проповедовал] в Ориссе. Джива Госвами отдал то, что у него было, своим ученикам — Шринивасу, Шьямананде, — для того чтобы они сделали копии этого [этих литературных трудов] и начали распространять. Правитель Бирхамбир украл эти книжки.

#00:01:58#

Представьте такую ситуацию, когда у вас есть писание, которое в единственном экземпляре, вы его храните, и кто-то у вас его похищает. Единственные копии того, что дал Рупа Госвами и Санатана Госвами, и все это похищено. Что вы будете тогда делать? В любом случае Шринивас остался, чтобы найти это, а Шьямананда и Нароттам отправились дальше проповедовать. У Нароттама Даса появилась идея, что нужно организовать большой праздник, чтобы всех там собрать. Когда он приехал из Вриндавана в Бенгалию, он понял, что есть небольшие различия в том, как все поют, как все ведут себя, между этими двумя местами. Он хотел собрать всех последователей Махапрабху в одном месте, чтобы они смогли пообщаться и объединиться.

#00:03:51#

Он организовал этот праздник в месте под названием Кхетури. Приглашения он разослал еще за два года до этого праздника, поэтому все смогли приехать, потому что [многим] людям нужно [было] несколько месяцев, чтобы дойти туда. Он хотел убедиться, чтобы все были там. Джахнава представила этот фестиваль, Нароттам всех позвал, и поэтому все были там. Нароттам все организовал, создал эту систему, чтобы все смогли добраться и собраться вместе, изменил все бхаджаны и подстроил все для всех.

#00:04:59#

Мы читаем слова о Нароттаме:

джайаре джайаре джайа парамахам̇са маха̄ш́айа
          ш́рӣ бхактисиддха̄нта сарасватӣ
госва̄мӣ т̣ха̄кура джайа парама корун̣а̄мойа
                 дӣнахӣна агатира гати[1]

#00:05:41#

Есть один бхаджан, который мы поем каждый вечер. Он посвящен Сарасвати Тхакуру. И в нем есть слова, прославляющие Нароттама Даса Тхакура: ш́рӣпа̄т̣ кхетари дха̄ма т̣ха̄кура ш́рӣ нароттама[2]. У Сарасвати Тхакура было особое отношение к Нароттаму Дасу Тхакуру, так как у него так же, как и у Нароттама Даса Тхакура, был учитель, у которого не было больше учеников. То есть у Гауракишора Даса Бабаджи Махараджа был только единственный ученик — это был Сарасвати Тхакур. Так же, как и у Локанатха Даса Госвами был единственный ученик — Нароттам Дас Тхакур. И после этого у каждого из них, как у Сарасвати Тхакура, так и у Нароттама Даса Тхакура, были тысячи учеников. Поэтому он испытывал особые чувства по отношению к нему.

#00:06:47#

Очень интересная история, связанная с уходом Нароттама Даса Тхакура: когда он ушел [оставил тело], все начали плакать и звать его обратно, они звали его, и в итоге он вернулся. После этого [позднее] он растворился молоком в воде, он проявился как молоко. Очень интересно, хороший способ уйти [из этого мира]. Необычная личность.

#00:07:52#

Он был пропитан настроением разлуки, так как пришел уже после ухода Махапрабху. Он не смог поучаствовать в этих лилах, в этих санкиртанах. Он написал бхаджаны, песни для ухода вайшнавов.

#00:08:10#

Что-то о Нароттаме я рассказал вам сейчас.

(первая часть лекции)

Переводчик: Камала Деви Даси
Транскрипцию выполнила Вишакха Деви Даси
Редактор: Традиш Дас



1  «Слава, слава величайшему Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Госвами Тхакуру, океану милости и единственному прибежищу для падших душ!» (Гопал Говинда Маханта. «Ачарья вандана», 1).

2  Ш́рӣпа̄т̣ кхетари дха̄ма т̣ха̄кура ш́рӣ нароттама, тома̄те та̄̐ха̄ра гун̣а декхи / ш́а̄стрера сиддха̄нта-са̄ра ш̣уни ла̄ге чаматка̄ра, кута̄ркика дите на̄ре пха̄̐ки — «Мы видим, что по своим качествам ты неотличен от Шрилы Нароттама Даса Тхакура, который на празднике в Кхетури-дхаме открыл всем собравшимся удивительные заключения писаний, чем опровергнул аргументы и обман так называемых ученых» (Гопал Говинда Маханта. «Ачарья вандана», 4).




←  «Стопы Кришны разрушают все неблагоприятное». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 80-е годы ХХ-го столетия. Навадвипа Дхама, Индия. «Онтология Прекрасной Реальности», часть 1.1 ·• Архив новостей •· Поздравление Гандхарвики Деви Даси с днем рождения →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 7.2 МБ)

Russian

Садху Прия Прабху 

Нароттам Дас Тхакур
(часть 2)

(23 октября 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Нароттам — один из лучших проповедников, которых мы вообще видели. У него тысячи учеников. Нароттам Дас Тхакур в основном проповедовал на востоке [Индии]. Шьямананда, Шринивас взяли [на себя] другие части, а он проповедовал в Бангладеше и в других местах на востоке. Шринивас пошел на север, а Шьямананда больше [проповедовал] в Ориссе. Джива Госвами отдал то, что у него было, своим ученикам — Шринивасу, Шьямананде, — для того чтобы они сделали копии этого [этих литературных трудов] и начали распространять. Правитель Бирхамбир украл эти книжки.

#00:01:58#

Представьте такую ситуацию, когда у вас есть писание, которое в единственном экземпляре, вы его храните, и кто-то у вас его похищает. Единственные копии того, что дал Рупа Госвами и Санатана Госвами, и все это похищено. Что вы будете тогда делать? В любом случае Шринивас остался, чтобы найти это, а Шьямананда и Нароттам отправились дальше проповедовать. У Нароттама Даса появилась идея, что нужно организовать большой праздник, чтобы всех там собрать. Когда он приехал из Вриндавана в Бенгалию, он понял, что есть небольшие различия в том, как все поют, как все ведут себя, между этими двумя местами. Он хотел собрать всех последователей Махапрабху в одном месте, чтобы они смогли пообщаться и объединиться.

#00:03:51#

Он организовал этот праздник в месте под названием Кхетури. Приглашения он разослал еще за два года до этого праздника, поэтому все смогли приехать, потому что [многим] людям нужно [было] несколько месяцев, чтобы дойти туда. Он хотел убедиться, чтобы все были там. Джахнава представила этот фестиваль, Нароттам всех позвал, и поэтому все были там. Нароттам все организовал, создал эту систему, чтобы все смогли добраться и собраться вместе, изменил все бхаджаны и подстроил все для всех.

#00:04:59#

Мы читаем слова о Нароттаме:

джайаре джайаре джайа парамахам̇са маха̄ш́айа
          ш́рӣ бхактисиддха̄нта сарасватӣ
госва̄мӣ т̣ха̄кура джайа парама корун̣а̄мойа
                 дӣнахӣна агатира гати[1]

#00:05:41#

Есть один бхаджан, который мы поем каждый вечер. Он посвящен Сарасвати Тхакуру. И в нем есть слова, прославляющие Нароттама Даса Тхакура: ш́рӣпа̄т̣ кхетари дха̄ма т̣ха̄кура ш́рӣ нароттама[2]. У Сарасвати Тхакура было особое отношение к Нароттаму Дасу Тхакуру, так как у него так же, как и у Нароттама Даса Тхакура, был учитель, у которого не было больше учеников. То есть у Гауракишора Даса Бабаджи Махараджа был только единственный ученик — это был Сарасвати Тхакур. Так же, как и у Локанатха Даса Госвами был единственный ученик — Нароттам Дас Тхакур. И после этого у каждого из них, как у Сарасвати Тхакура, так и у Нароттама Даса Тхакура, были тысячи учеников. Поэтому он испытывал особые чувства по отношению к нему.

#00:06:47#

Очень интересная история, связанная с уходом Нароттама Даса Тхакура: когда он ушел [оставил тело], все начали плакать и звать его обратно, они звали его, и в итоге он вернулся. После этого [позднее] он растворился молоком в воде, он проявился как молоко. Очень интересно, хороший способ уйти [из этого мира]. Необычная личность.

#00:07:52#

Он был пропитан настроением разлуки, так как пришел уже после ухода Махапрабху. Он не смог поучаствовать в этих лилах, в этих санкиртанах. Он написал бхаджаны, песни для ухода вайшнавов.

#00:08:10#

Что-то о Нароттаме я рассказал вам сейчас.

(первая часть лекции)

Переводчик: Камала Деви Даси
Транскрипцию выполнила Вишакха Деви Даси
Редактор: Традиш Дас



[1] «Слава, слава величайшему Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Госвами Тхакуру, океану милости и единственному прибежищу для падших душ!» (Гопал Говинда Маханта. «Ачарья вандана», 1).

[2] Ш́рӣпа̄т̣ кхетари дха̄ма т̣ха̄кура ш́рӣ нароттама, тома̄те та̄̐ха̄ра гун̣а декхи / ш́а̄стрера сиддха̄нта-са̄ра ш̣уни ла̄ге чаматка̄ра, кута̄ркика дите на̄ре пха̄̐ки — «Мы видим, что по своим качествам ты неотличен от Шрилы Нароттама Даса Тхакура, который на празднике в Кхетури-дхаме открыл всем собравшимся удивительные заключения писаний, чем опровергнул аргументы и обман так называемых ученых» (Гопал Говинда Маханта. «Ачарья вандана», 4).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования