«Месяц Картика. Уникальное положение Шримати Радхарани». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 11 октября 2011 года. Москва, Кисельный


        (эту же  запись можно смотреть на сайте Russia_darshantv)


скачать (формат MP3, 43.85M)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Месяц Картика.
Уникальное положение Шримати Радхарани

(11 октября 2011 года. Москва, Кисельный) 

 

Шрила Госвами Махарадж исполняет бхаджан «Шри Радхика-става».

#00:08:05#

Шрила Госвами Махарадж прославляет:

Джай Ом Вишнупад Парамахамса Паривраджакачарья Аштоттара-шата-шри Шримад Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур ки джай!

Джай Сапарикара Шри Шри Гуру-Гауранга Радха-Мадхава-Сундарджиу ки джай!

Шри Гирирадж-Говардхан ки джай!

Шри Рупануга Гуру-варга ки джай!

Намачарья Шрила Харидас Тхакур ки джай!

Шри Кришна Чайтанья, Прабху Нитьянанда, Шри Адвайта, Гададхар, Шривасади, Гаура-бхакта-вринда ки джай!

Шри Шри Радха-Кришна, Гопа-Гопинатх, Шьяма-кунда, Радха-кунда, Гири-Говардхан ки джай!

Вриндаван Дхам ки джай!

Навадвин Дхам ки джай!

Шри Чайтанья Сарасват Матх ки джай!

Ганга Деви, Ямуна Деви, Бхакти Деви, Туласи Деви ки джай!

Ом Вишнупад Вишваваренья Шрила А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада ки джай!

Джай Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж ки джай!

Джай Шрила Бхакти Бимал Авадхут Махарадж ки джай!

Сева-вринда ки джай!

Мурари Гупта Тирубхав-махотсав ки ки ки джай!

Картика-врата ки джай!

Картика-маса ки джай!

Шри Вришабхану-нандини Шримати Радхарани ки джай!

Самавета-бхакта-вринда ки джай!

Нитай-Гаура Премананде Харибол!

#00:09:47#

Ашутош Кришна Прабху: Джай Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж ки джай!

#00:09:53#

Шрила Госвами Махарадж: Шрила Гуру Махарадж рассказывал кое-что об этом времени, об этом месяце Картика.

Несколько дней назад, в день Экадаши, мы вспоминали эту песню, эти строки из песни Бхактивинода Тхакура: «ма̄дхава-титхи-бхакти-джананӣ»1, где говорится, что следование ма̄дхава-титхи, то есть дням, связанным с Господом, — это мать преданности. Это следование рождает, усиливает преданность.

#00:11:15#

Мы отмечаем такие дни как Экадаши, которые дороги Кришне, а также дни, связанные с Его явлением, с Его воплощениями. Но насколько же более дорог должен быть для Него целый месяц, посвященный Шримати Радхарани! Ее положение настолько священно, что обычно о нем мало говорят. Однако духовные эксперты, такие как Шрила Гуру Махарадж, в состоянии раскрыть то, указать на то, о чем сказано лишь намеком, явлено тайным образом в священных писаниях.

#00:12:20#

Шрила Гуру Махарадж говорит, что Санатана Госвами объясняет одну шлоку из Бхагавад-гиты. В этом стихе Кришна намекает:

#00:12:29#

ма̄са̄на̄м̇ ма̄рга-ш́ӣрш̣о ’хам...

«Из месяцев Я месяц Марга-ширша»2.

Это месяц, соответствующий примерно ноябрю-декабрю по нашему календарю. Следовательно, месяц, который предшествует месяцу Кришны, должен обязательно быть месяцем Шримати Радхарани.

#00:13:33#

Одно из имен Шримати Радхарани —  Картики. Это имя дано в честь Ее матери, которую звали Киртика. Гуру Махарадж объясняет, что в то время существовала традиция называть дочерей в честь дочерей Праджапати. Все это объяснения из Пуран.

#00:14:30#

Не может идти речи о том, что Шримати Радхарани достигла Своего положения. Не в большей степени можно говорить и о том, что Кришна достигает Своего положения. Однако для представления об Их лиле, Их играх, даются определенные описания. В одном месте приводится сравнение с солнцем. Когда мы думаем о солнце, то свет солнца и тепло солнца для нас нераздельны. Мы не можем представить себе, чтобы солнце было лишено солнечного света или солнечного тепла. Шрила Сарасвати Тхакур объясняет, что, когда мы говорим о Высшей Абсолютной Истине, это не Кришна в одиночестве, это не изолированный Кришна. Высшая Абсолютная Истина — это Радха и Кришна вместе. Иногда Шрила Сарасвати Тхакур использовал такие термины: «Главенствующая Половина» и «Подчиненная Половина», «Высший объект служения» и «Высшая служанка».

#00:17:03#

Это время [месяц Картика] еще называют Урджджа-врата. Урджджа — это опять же ссылка на одно из имен Шримати Радхарани, Урджджешвари. Урджджа означает «ресурсы», «возможности». Шримати Радхарани — Урджджешвари, ибо Она высшая Владычица всех ресурсов, возможностей служения.

#00:17:35#

Кришну называют акхила-расамрита-муртих, сосудом всех возможных вкусов. Иногда Шрила Гуру Махарадж использовал такое выражение: «Это средоточие, сосуд всех рас». При этом мадхура-раса, сладчайшая раса, — это ади-раса, мукхья-раса, первая, изначальная раса, а все остальные расы подобны ее спутникам. И как Кришна распространяет Себя во множество образов и проявлений, чтобы ответить взаимностью на чувства Своих преданных, так и Шримати Радхарани распространяет Себя, держась все время подле Кришны. В «Брахма-самхите» сказано:

#00:18:43#

а̄нанда-чинмайа-раса-пратибха̄вита̄бхис-
та̄бхир йа эва ниджа-рӯпатайа̄ кала̄бхих̣
голока эва нивасатй акхила̄тма-бхӯто
говиндам а̄ди пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми
3

Она распространяет Себя во враджа-гопи, но также Она распространяет Себя за пределы Вриндавана и являет Себя как царица Двараки, как богиня процветания Лакшми Вайкунтхи.

#00:19:50#

Шрила Гуру Махарадж однажды сказал, что Шрила Сарасвати Тхакур утверждал даже, что дживы мадхура-расы исходят из анга-джьоти Радхарани. Сам Шрила Гуру Махарадж говорил, что вера есть сияние Шримати Радхарани. Она являет Кришну. Кришну не так просто увидеть.

#00:20:21#

йам̇ ш́йа̄масундарам ачинтйа-гун̣а-сварӯпам̇...4

Он —  Шьямасундар, Он обладает духовной красотой черного цвета, Он непостижимо и прекрасно черен. Он непостижим, иначе говоря, Его нельзя увидеть. Иногда эти два понятия становятся синонимами: понять и увидеть, представить и увидеть. И каковы бы ни были наши стереотипы о Божественном, эти стереотипы мешают нам узреть Бога — как в этом мире, так и в высшем. Даже сам Брахма не сумел увидеть Кришну, узнать Его. Он не мог понять, как этот маленький Мальчик, стоящий перед ним, является Источником всей реальности, Высшей Личностью Бога.

#00:22:23#

Однажды, когда мне выпало несколько минут личного общения со Шрилой Прабхупадой, он спросил меня, какого рода севой я занят. Я рассказал ему, что среди прочего я занят вместе с еще одним преданным проповедью в индийском сообществе. Это было в Нью-Йорке много лет назад. Прабхупада посмотрел на меня с интересом. Я немножко рассказал ему о том, как проповедую. Я сказал ему, что иногда, когда мы проповедуем, индусы говорят: «Мы все знаем о вашем Кришне!» И Прабхупада, засмеявшись, заметил: «Это их болезнь». Полагать, что знаешь Кришну, — болезнь. Это болезнь, когда ограниченное пытается заточить Безграничное в клетку, сначала допросить Безграничное, как свидетеля, обещавшего говорить только правду, а потом заключить Безграничное в крошечную клетку собственного мозга. И таково мнение самого Брахмы. Он — ачарья сампрадаи.

#00:24:24#

джа̄нанта эва джа̄нанту ким̇ бахӯктйа̄ на ме прабхо…5

Сам Брахма сказал: «Другие могут говорить, что знают многое о Кришне, но что касается меня, мне особо нечего сказать». Но далее он произнес стихи, которые называют «Брахма-стути», множество прекрасных молитв, посвященных Кришне. Он сказал, что ему нечего особо сказать о Кришне, а затем произнес множество молитв, которые вошли в канон Гаудия-теизма.

#00:25:26#

наумӣд̣йа те ’бхра-вапуш̣е тад̣ид-амбара̄йа
гун̃джа̄ватам̇са-парипиччха-ласан-мукха̄йа
ванйа-срадже кавала-ветра-виш̣а̄н̣а-вен̣у-
лакш̣ма-ш́рийе мр̣ду-паде паш́упа̄н̇гаджа̄йа
6

Брахма использовал выражение «абхра-вапу». Это означает, что цвет тела Кришны подобен цвету насыщенной грозовой тучи, темного облака, поэтому Его крайне трудно увидеть. А в другом месте тот же Брахма назвал этот цвет, назвал облик Кришны ачинтйа-гун̣а-сварӯпам̇. Иногда люди спрашивают: «А какого цвета Кришна?», и Брахма отвечает, что этот цвет непостижимо прекрасен. Этот цвет не похож ни на что, доступное нашим чувствам. Когда мы говорим, что Кришна — Шьямасундар, темного цвета, это не похоже ни на какой темный цвет, что мы видим в этом мире. Брахма говорит как в прямом, так и в метафорическом смысле: «Крайне сложно увидеть Тебя, крайне сложно понять Тебя». Но далее тад̣ид, что означает «молния», тад̣ид-амбара̄йа: «Ты носишь дхоти цвета молнии. Это порождает контраст и цвет, благодаря которым Тебя можно увидеть». Шрила Гуру Махарадж объясняет, что тад̣ид-амбара̄йа — это намек на Его шакти, на Его Энергию, саму Шримати Радхарани. Именно Шримати Радхарани являет Кришну. И именно Радхарани показывает, что такое служение Кришне. Она одна воистину знает, как удовлетворить Кришну. Поэтому все преданные всегда стараются обрести связь, служение Ее лотосоподобным стопам.

#00:29:23#

Шрила Гуру Махарадж написал очень красивую шлоку, которая объясняет причины нисхождения Махапрабху в этот мир, и также объясняет тот дар, который Бхактивинод Тхакур дал этому миру.

#00:30:00#

ш́рӣ-гаура̄нуматам̇ сварӯпа-видитам̇ рӯпа̄граджена̄др̣там̇
рӯпа̄дйаих̣ паривеш́итам̇ рагху-ган̣аир а̄сва̄дитам̇ севитам
джӣва̄дйаир абхиракшитам̇ ш́ука-ш́ива-брахма̄ди-самма̄нитам̇
ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там ахо тад да̄тум ӣш́о бхава̄н
7

Он говорит: «Вот каков дар Бхактивинода Тхакура миру! Насколько же это поразительно! То, для чего Махапрабху явился в этот мир, сполна известно только Сварупе Дамодару».

#00:31:06#

В «Чайтанья-чаритамрите» Кришнадас Кавирадж Госвами иногда говорит: «Если кто-то хотя бы что-то по-настоящему глубоко знает о Махапрабху, о Его природе, то он не мог узнать этого никак иначе, как от Сварупы Дамодара». И, как следствие, если кто-либо говорит что-либо об онтологии, и это не находит подтверждение в словах Сварупы Дамодара, мы отвергаем эти утверждения как апа-сиддханту.

#00:32:20#

«Чайтанья-чаритамрита» — главное писание движения сознания Кришны, основанное на фундаменте из шлок, написанных Сварупой Дамодаром. Мы можем подумать: «А почему же именно Сварупа Дамодар? Почему не кто-то еще?» Однако кто такой Сварупа Дамодар в кришна-лиле? Лалита Сакхи. Мы говорим, что следуем Рупануга-сампрадае, являемся последователями Шри Рупы, а Рупа Манджари в духовном мире, в кришна-лиле, — главная помощница Лалиты Сакхи. Лалита Сакхи — главный распространитель Шримати Радхарани. Иногда, когда Шримати Радхарани из-за Кришны не в состоянии сдержать Себя, то именно Лалита Сакхи смело, силой дает Ей поддержку. Иногда она спорит с Кришной, ругает Его, защищая Шримати Радхарани. А иногда она ругает даже саму Шримати Радхарани, чтобы вдохновить Ее разобраться с Кришной.

#00:34:26#

ра̄дха̄-мукунда пада-самбхава-гхарма-бинду-
нирман̃чханопакаран̣ӣ-к̣рта деха-лакш̣а̄м
уттун̇га-саухр̣да-виш́еш̣а-ваш́а̄т прагалбдха̄м
девӣм̇ гун̣аих̣ сулалита̄м̇ лалита̄м̇ нама̄ми
8

Слово «прагалбдха̄м» означает «дерзость», даже «резкость». Но Шрила Рупа Госвами объясняет, что мы все это воспринимаем как мягкость. Иногда мы видим, как Шримати Радхарани потеряна в чувстве божественной разлуки с Кришной. И тогда Лалита Сакхи находится рядом, чтобы помочь Ей. Она напевает Ей песни, шлоки, для того чтобы помочь Ей вынести настроение разлуки, а в каких-то случаях, чтобы поддержать, усилить в Ней сладостные чувства.

#00:36:02#

апа̄рам̇ касйа̄пи пран̣айи-джана-вр̣ндасйа кутукӣ,
раса-стомам̇ хр̣тва̄ мадхурам упабхоктум̇ кам апи йах̣
ручам̇ сва̄м а̄вавре дйутим иха тадӣйа̄м̇ пракат̣айан,
са деваш́ чаитанйа̄кр̣тир атитара̄м̇ нах̣ кр̣пайату
9

Когда в Кришне рождается любопытство к тому, что же испытывает Шримати Радхарани, тогда Он похищает Ее сердце и сияние и нисходит в этот мир как Шри Чайтанья Махапрабху. И теперь сам Махапрабху чувствует Себя потерянным в чувстве божественной разлуки с Кришной. Сва-вираха значит «разлука с Собой».

#00:37:23#

Лалита Сакхи, как никто другой, в состоянии помочь своей Госпоже, а в чайтанья-лиле помочь Шри Чайтанье Махапрабху, потому что она лучше всех знает, что именно переживает Махапрабху, поскольку у нее есть опыт того, какие чувства переживает Шримати Радхарани в разлуке с Кришной, в кришна-лиле.

#00:37:57#

Когда Рагхунатх Дас Госвами пришел в окружение Махапрабху, стал одним из Его спутников, Махапрабху доверил заботу о нем Сварупе Дамодару, однако спустя некоторое время Рагхунатх обратился к самому Махапрабху с просьбой дать ему личные наставления. Махапрабху дал ему личные наставления и тут же объяснил: «Я поместил тебя под руководство Сварупы Дамодара потому, что то, чего не знаю Я, он знает сполна». Очень удивительно слышать подобное! Как может быть, что Махапрабху чего-то не знает. Но в Своем божественном безумии Махапрабху погружен в божественные чувства разлуки с Кришной, и Он прекрасно знает, что именно Сварупа Дамодар способен лучше всего поддерживать Его в этом состоянии, он знает, что необходимо Махапрабху в этом случае, и Господь хотел, чтобы Рагхунатх также узнал об этом.

#00:39:50#

Таким образом, «Чайтанья-чаритамрита» была явлена через откровения Сварупы Дамодара, которые были переданы Рагхунатху Дасу Госвами, а затем — Кришнадасу Кавираджу Госвами.

#00:40:00#

ш́рӣ-гаура̄нуматам̇ сварӯпа-видитам̇…

Итак, Гуру Махарадж пишет в своем стихе, что причину, по которой Кришна низошел как Шри Чайтанья Махапрабху, сполна знает только один Сварупа Дамодар.

#00:40:25#

Рӯпа̄граджена̄др̣там̇: этому поклоняется Санатана Госвами Прабху. Он — самбандха-гьяна-ачарья, он дает людям этого мира связь с высшим планом бытия. Рӯпа̄дйаих̣ паривеш́итам̇: Рупа Госвами и его последователи через бхакти-раса-шастры распространяют эти концепции. Рагху-ган̣аир а̄сва̄дитам̇: Рагхунатх Дас Госвами и Кришнадас Кавирадж Госвами наслаждаются этим, и благодаря их наслаждению эта субстанция становится еще слаще. Джӣва̄дйаир абхиракшитам̇: Джива Госвами и Баладев Видьябхушан защищают эту высшую субстанцию от искажений и от тех, кто мог бы усомниться в ее подлинности. И это настолько возвышенно, что Брахма, Шива, Шука и даже Уддхава мечтают обрести хоть каплю этого нектара.

#00:42:23#

а̄са̄м ахо чаран̣а-рен̣у-джуш̣а̄м ахам̇ сйа̄м̇
вр̣нда̄ване ким апи гулма-латаушадхӣна̄м
йа̄ дустйаджам̇ сва-джанам а̄рйа-патхам̇ ча хитва̄
бхеджур мукунда-падавӣм̇ ш́рутибхир вимр̣гйа̄м
10

Веды также ищут это. Они могут лишь указать направление, они утверждают: «Мы думаем, что это можно обрести в той стороне». Но то, что Веды ищут, — это собственность Шримати Радхарани и враджа-гопи.

#00:43:24#

Однажды Гурудев процитировал слова одной из песен Бхактивинода Тхакура, где говорится, что все писания, все Веды провозглашают, что Кришна — это собственность Шримати Радхарани и Ее подруг. Если вы посмотрите на стопы Кришны, то увидите там знаки торговой марки: Он принадлежит Шримати Радхарани и враджа-гопи. Они владеют Кришной. Они владеют всеми правами на распространение Кришны. Никто не может даровать Кришну без их одобрения. И никто не может соприкоснуться с Кришной без их дозволения.

Бхактивинод Тхакур объясняет, что если ваш кришна-бхаджан не приводит вас к поклонению Шримати Радхарани и Ее подругам, то ваш так называемый кришна-бхаджан всего лишь фикция, выдумка11. В другом месте говорится:

#00:44:50#

радха-падман китадам вриндаван-джаранам... (?)

«Как понять, что вы находитесь в подлинном Вриндаване?», и дается ответ: «В настоящем Вриндаване вся почва, каждая часть земли испещрена отпечатками лотосоподобных стоп Шримати Радхарани». Она хладини-шакти, лишь Она способна извлечь из Кришны полный вкус. Кришна —  раса-радж, все вкусы заключены в Нем, но лишь Она способна извлечь из Него высочайший вкус и вообще все вкусы.

#00:46:06#

девӣ кр̣ш̣н̣а-майӣ прокта̄
ра̄дхика̄ пара-девата̄...
12

Она верховная Богиня всех богинь.

#00:46:25#

В последней строке своего стиха Шрила Гуру Махарадж говорит: ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там, именно служение лотосоподобным стопам Шримати Радхарани — это и есть величайший дар Бхактивинода Тхакура13.

#00:47:00#

Нам объясняют, что даже Чандравали, главная соперница Шримати Радхарани, иногда вынуждена признать превосходство Радхарани.

Однажды Шримати Радхарани испытывала чувство глубочайшей разлуки с Кришной. Последнее проявление этого чувства разлуки, десятый этап, — это смерть, и Шримати Радхарани в Своем переживании разлуки приближалась к этому этапу. Она беспрерывно плакала.

Рупа Госвами говорит:

#00:47:48#

ач-найанам ванде сукритам… (?)

Описано, что представители Гуру-варги, то есть Нанда, Яшода, все старшие, были очень обеспокоены тем, что Шримати Радхарани не в состоянии остановить Своих слез от разлуки с Кришной.

Шрила Гуру Махарадж рассказывал, что тогда пришла Чандравали и, припав к стопам Шримати Радхарани, умоляла Ее не оставлять мир. Она признала эту истину, она сказала Радхарани: «Без Тебя Кришна никогда не вернется во Вриндаван. Если Тебя не будет во Вриндаване, нет никакой надежды на возвращение Кришны во Вриндаван». Шрила Гуру Махарадж объясняет, что, когда Шримати Радхарани услышала эти слова, внезапно Она перестала плакать. Однако начали плакать все Ее подруги, сакхи и манджари, то есть все Ее слезы, Ее переживания были переданы им.

#00:49:57#

Когда Шримати Радхарани привела Своих подруг на Курукшетру, чтобы встретиться там с Кришной, Она от имени всех обитателей Вриндавана стала умолять Кришну вернуться во Вриндаван.

#00:50:10#

а̄хуш́ ча те налина-на̄бха пада̄равиндам̇
йогеш́вараир хр̣ди вичинтйам ага̄дха-бодхаих̣
сам̇са̄ра-кӯпа-патитоттаран̣а̄валамбам̇
гехам̇ джуш̣ам̇ апи манасй удийа̄т сада̄ нах̣
14

Гопи сказали:

— Раньше Ты нам объяснял, что когда мы будем переживать чувство разлуки с Тобой, нам следует заняться йогой, практиковаться в медитации. Но мы не засмеялись над этой шуткой. В конце концов, мы простые пастушки. Ты думаешь, мы станем йогами? Зачем Ты дразнишь нас? Мы простые деревенские девушки. Мы просим лишь о том, чтобы Ты вернулся во Вриндаван. Мы желаем, чтобы Твои лотосоподобные стопы снова ступали по той земле, как и раньше. Берег Ямуны, павлины… нам нравится то окружение. Нам по нраву вриндаранья —  леса, деревья, а не локаранья — этот «лес» людей. Здесь, в Двараке многие люди в королевских одеждах, в повозках. Но мы хотим, чтобы Ты вернулся во Вриндаван на берега Ямуны, чтобы Ты снова облачился в гопавешу, в Свое одеяние пастушка, как и прежде.

Кришна ответил на это:

#00:52:26#

майи бхактир хи бхӯта̄на̄м амр̣татва̄йа калпате
диш̣т̣йа̄ йад а̄сӣн мат-снехо бхаватӣна̄м̇ мад-а̄панах̣
15

— Все считают, что им очень повезло, если они обрели хоть какую-то связь со Мной. Но Я считаю, что Мне очень повезло, потому что Я стал объектом любви и преданности ваших сердец.

Гуру Махарадж говорил, что, услышав это, Шримати Радхарани заявила Своим подругам: «Ну все, теперь мы можем спокойно возвращаться во Вриндаван. Теперь ясно, что Кришна наш, мы контролируем Его. Он никогда не забывает нас».

#00:53:56#

Поэтому все преданные — в особенности, в этот месяц — стараются в большей степени помнить о Шримати Радхарани, о Ее божественных качествах, стараются в большей степени посвящать себя шраванам [слушанию], киртанам [воспеванию] и смаранам [памятованию].

#00:54:23#

Когда Шрила Сарасвати Тхакур познакомился с Гауракишором Дасом Бабаджи, тот пел одну песню, прославляющую Рагхунатха Даса Госвами. Мы слышали, что Рагхунатх Дас Госвами свои последние дни жил на Говардхане, на берегах Радха-кунды. Иногда бывало, что он ползал на коленях, обессиленный, взывая к именам Шримати Радхарани. И поскольку подлинная связь с этим явлением порождает столь глубокие чувства, столь глубокие воспоминания, Шрила Гуру Махарадж не одобрял, когда преданные между делом, невзначай призывали имя Радхарани. Однако Гуру Махарадж разрешал, чтобы о Шримати Радхарани говорили или пели песни в день Ее явления или в этот месяц Картика, посвященный Ей.

В этих строках песни описывается, как Рагхунатх Дас Госвами плача — его одежда вся промокла от слез, — ползал на коленях, призывая к имени Шримати Радхарани, моля Ее о милости, о возможности обрести служение Ее стопам.

#00:56:56#

а̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣ катхан̃чит
ка̄ло майа̄ти гамитах̣ кила са̄мпратам̇ хи
твам̇ чет кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси наива ким̇ ме
пра̄н̣аир враджена ча варору бака̄рин̣а̄пи16 

В этой молитве из «Вилапа-кусуманджали» он выражает свое стремление, надежду обрести это служение. Суть сознания Кришны заключается в стремлении служить. Здесь можно вспомнить много разных шлок, но для Шрилы Сарасвати Тхакура была в особенности исполнена смысла одна шлока. Шрила Гуру Махарадж говорил, что, хотя Шрила Сарасвати Тхакур изо всех сил сдерживал свои эмоции, проявления духовных чувств, иногда в окружении ближайших спутников, вспоминая об этом стихе, он начинал неудержимо плакать, не в состоянии остановиться.

#00:58:46#

а̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣ катхан̃чит
ка̄ло майа̄ти гамитах̣ кила са̄мпратам̇ хи
твам̇ чет кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси наива ким̇ ме

Здесь сказано: «Я живу в этом мире лишь по одной причине, и причина эта — стремление обрести связь через служение Твоим лотосоподобным стопам. Если я не обрету Твою милость, которая выражается в возможности служить Тебе, зачем мне тогда жить?»17

Слово «пра̄н̣а» означает «жизнь». Более того, он говорит: «Зачем тогда мне даже то, что дороже жизни?» Мы можем спросить: «А что же это? Что дороже жизни?» Преданный может сказать, что дороже жизни Враджа, земля Кришны. А Рагхунатх в своей молитве говорит: «Без Тебя, без служения Тебе, моя Госпожа, зачем мне даже Вриндаван!» Далее он говорит об еще более возвышенном: «Мне стыдно говорить об этом, но без Тебя даже Кришна мне не нужен». Шрила Гуру Махарадж иногда говорил даже так: «Без Тебя Кришна — это что-то страшное». Он некто вроде бакари, убийцы демонов. Мы можем возразить: «Как же так? Ведь Кришна столь нежен, столь красив и прекрасен!», но Рагхунатх Дас Госвами, прайоджана-таттва-ачарья нашей линии, говорит: «Без Радхарани нет Кришны. Какого Кришну вы получите без Шримати Радхарани?» Бакари, убийцу демонов. Это очень сильные чувства, и Шрила Гуру Махарадж указывает, что именно поэтому Шрила Рагхунатх Дас Госвами — прайоджана-таттва-ачарья. Он говорит о высшей цели и поясняет, что высшая цель, высший интерес каждого, кто стремится к сознанию Кришны, — это не Кришна, но Радхарани. Она — кришна-майи. Это означает, что даже у самого Кришны вы не обретете больше, чем вы обретете, служа лотосоподобным стопам Шримати Радхарани и Ее посланнику, Шри Гуру, Гурудеву.

#01:03:02#

гуру-ган̣а-ш́ире пунах̣
ш́обха па̄йа ш́ата-гун̣а

Бхактивинод Тхакур пишет, что мы увидим, как над головой нашего Гурудева Кришна сияет в тысячу раз ярче, чем где-либо еще. Для Гаудия-вайшнавов же высшее представление о Гуру — это уджджвала-раса-ачарья. Они видят в Гуру Шримати Радхарани, посланника Шримати Радхарани.

Харе Кришна!

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнила: Лаванга Лата Деви Даси
Редактор: Традиш Дас

 


1 Шрила Бхактивинод Тхакур. Бхаджан «Шуддха-бхаката», стих 2.

2 Бхагавад-гита, 10.35.

3 «Он вечно пребывает в Своей священной обители Голоке со Своей нематериальной второй Половиной, собственным «Я» Его энергии блаженства, живым воплощением возвышенных шестидесяти четырех искусств — Шри Радхой, и Ее различными полными экспансиями, Ее наперсницами, чьи сердца исполнены высочайшей расы, радости и блаженства святой любви. Я поклоняюсь тому предвечному Господу Говинде, которым живут души, любящие Его» («Шри Брахма-самхита», 5.37).

4 Шри Брахма-самхита, 5.38.

5 В «Шримад-Бхагаватам» (10.14.38) приведены следующие слова Господа Брахмы: джа̄нанта эва джа̄нанту ким̇ бахӯктйа̄ на ме прабхо / манасо вапушо ва̄чо ваибхавам̇ тава гочарах̣ — «Пусть кто-то говорит, что постиг Твое величие. Я же признаюсь, что для меня Ты так и остаешься непостижимым. Мне не дотянуться до Тебя ни рукой, ни мыслью, ни словом».

6 [Господь Брахма сказал:] «Мой дорогой Господь, Ты единственный Господин, достойный поклонения, Высшая Личность Бога, и потому я, просто чтобы доставить Тебе удовольствие, предлагаю свои смиренные поклоны и молитвы. О сын царя пастухов, Твое трансцендентное тело темно-синего цвета подобно свежему облаку. Твоя одежда сверкает подобно молнии, а Твои серьги гунджа [из маленьких ягод] и павлинье перо на Твоей голове подчеркивают красоту Твоего лица. Ты, носящий гирлянду из разнообразных лесных цветов и листьев и держащий пастуший посох, рожок из буйволового рога и флейту, стоишь, прекрасный, с угощением в руке» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.1).

7 «С позволения Ш́рӣ Гаурачандры Ш́рӣ Сварӯпа Да̄модар познал сокровенный смысл того, чем был увлечен Ш́рӣ Сана̄тана Госва̄мӣ и что принесли миру Ш́рӣ Рӯпа Госва̄мӣ и другие духовные наставники, постигшие трансцендентные вкусы; того, чем наслаждался и чью ценность повысил Ш́рӣ Рагхуна̄тх Да̄с Госва̄мӣ и его последователи, что бережно хранили приверженцы учения, возглавляемые Ш́рӣ Джӣвой Прабху; того, перед чем (на почтительном расстоянии) благоговеют такие великие личности как Ш́рӣ Ш́ука, Господь Ш́ива, властелин небожителей, и Господь Брахма̄, прародитель всех живущих. О чудо из чудес! Этот сладостный восторг рабства Ш́рӣ Ра̄дхике ты действительно можешь даровать нам» («Ш́рӣмад Бхактивинода-вираха Даш́акам», 9).

8 «Я выражаю почтение гордой и независимой Шри Лалите Деви, украшенной множеством очаровательных, несравненных достоинств (сулалита). Она в совершенстве владеет всеми видами искусств (лалита), и потому ее служение всегда спонтанно. Она смахивает блестящие капельки пота с лотосоподобных стоп Шри Шри Радхи и Кришны, когда Они встречаются наедине в рощах, и все время поглощена самой возвышенной саухрида-расой: она всю себя отдает тому, чтобы исполнить сокровенные желания своей дорогой подруги Шримати Радхики» («Лалита-аштака»).

9 «Господь пожелал насладиться безграничной сладостью любовных чувств, которых преисполнена одна из Его многочисленных возлюбленных во Врадже [Шри Радха], и потому принял облик Господа Чайтаньи. Он познал вкус этой любви, когда озарился исходящим от Нее золотым сиянием и скрыл цвет Своего тела. Пусть же Господь Чайтанья прольет на нас Свою милость» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 4.52; «Двитийа Шри Чайтанья-аштака», 3, из книги «Става-мала» Рупы Госвами).

10 «Гопи Вриндавана оставили общество своих мужей, сыновей и других членов семьи, что очень трудно сделать, и они оставили путь целомудрия, чтобы принять прибежище лотосоподобных стоп Мукунды, Кришны, которого можно постичь посредством ведического знания. Да буду я столь удачлив, чтобы стать одним из кустов, лиан или травинок во Вриндаване, чтобы гопи топтали меня и тем самым благословили пылью со своих лотосоподобных стоп» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61).

11 «Кришна-бхаджан того, в чьем сердце не развивается жажда радха-бхаджана, бесполезен!» («Шри Радхаштака», песня восьмая, стих 1).

12 «Ослепительная, неотличная от Господа Кришны, достойная наибольшего преклонения богиня — это Шримати Радхарани» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 4.83).

13 Ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там ахо тад да̄тум ӣш́о бхава̄н — «О чудо из чудес! Этот сладостный восторг рабства Ш́рӣ Ра̄дхике ты действительно можешь даровать нам» («Ш́рӣмад Бхактивинода-вираха Даш́акам», 9).

14 [Гопи сказали:] «Дорогой Господь, чей пупок подобен лотосу, Твои стопы-лотосы — единственное прибежище для тех, кто очутился в темном колодце материального бытия. Великие йоги-мистики и ученые философы поклоняются Твоим стопам и медитируют на них. Хотя мы обычные женщины, поглощенные домашними заботами, мы тоже хотим, чтобы эти лотосоподобные стопы проявились в наших сердцах» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.136).

15 [Господь Шри Кришна сказал:] «Достичь Меня можно только благодаря преданному служению. Милые гопи, любовная привязанность ко Мне, которую вам посчастливилось обрести, — это единственная причина Моего к вам возвращения» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.160).

16 «О Радхарани, я уповаю только на Твою милость. Эту надежду я пронес через всю свою жизнь» («Вилапа-кусуманджали», 102).

17 Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж объясняет этот стих следующим образом: «Эта шлока — молитва, обращенная к Радхарани. Она выражает особого рода надежду, которая настолько сладостна и утешительна, что сравнивается с безграничным океаном нектара. Он [Шрила Рагхунатх Дас Госвами] говорит: “Лишь благодаря этой надежде я еще живу в эти скорбные времена. Эта надежда поддерживает меня. Ее упоительный нектар влечет меня и дает силы жить. Я влачу свои дни ради того единственного, в чем смогу найти избавление. Я лишен общения с Mахапрабху, Сварупой Дамодаром и другими великими душами, но тем не менее живу. Почему? Меня озаряет луч надежды. Она так велика и открывает передо мной нечто столь возвышенное! Но сейчас терпение мое иссякло. Я не могу больше ждать  я дошел до предела. Если прямо сейчас Ты не явишь Свою милость, для меня все будет навеки потеряно. Я утрачу всякий вкус к жизни. Она потеряет для меня всякий смысл. Без Твоей благосклонности мне не прожить и мгновения. Даже Вриндаван, который мне дороже жизни, внушает мне отвращение. Это причиняет мне невыносимую боль. Что уж говорить об ином  даже Кришна противен мне. Стыдно сказать, но я не смогу полюбить даже Кришну, пока Ты не примешь меня в сокровенный круг Своих служанок, которыми я всецело очарован. Без служения в кругу Твоих слуг все для меня лишено вкуса. Я не могу жить даже во Вриндаване. Даже Кришна не привлекает меня”. Такова молитва Рагхунатха Даса Госвами» (этот комментарий приводится в книге «Шри Гуру и его милость»).




←  «Общение в зуме. Шримад Бхагавад-гита, глава 3, стихи 10–21». Шрила Б. С. Хришикеш Махарадж. 29 октября 2023 года. Краснодар ·• Архив новостей •· «Дамодараштака». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 12 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург  →

        (эту же  запись можно смотреть на сайте Russia_darshantv)

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 46.0 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Месяц Картика.
Уникальное положение Шримати Радхарани

(11 октября 2011 года. Москва, Кисельный) 

 

Шрила Госвами Махарадж исполняет бхаджан «Шри Радхика-става».

#00:08:05#

Шрила Госвами Махарадж прославляет:

Джай Ом Вишнупад Парамахамса Паривраджакачарья Аштоттара-шата-шри Шримад Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур ки джай!

Джай Сапарикара Шри Шри Гуру-Гауранга Радха-Мадхава-Сундарджиу ки джай!

Шри Гирирадж-Говардхан ки джай!

Шри Рупануга Гуру-варга ки джай!

Намачарья Шрила Харидас Тхакур ки джай!

Шри Кришна Чайтанья, Прабху Нитьянанда, Шри Адвайта, Гададхар, Шривасади, Гаура-бхакта-вринда ки джай!

Шри Шри Радха-Кришна, Гопа-Гопинатх, Шьяма-кунда, Радха-кунда, Гири-Говардхан ки джай!

Вриндаван Дхам ки джай!

Навадвин Дхам ки джай!

Шри Чайтанья Сарасват Матх ки джай!

Ганга Деви, Ямуна Деви, Бхакти Деви, Туласи Деви ки джай!

Ом Вишнупад Вишваваренья Шрила А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада ки джай!

Джай Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж ки джай!

Джай Шрила Бхакти Бимал Авадхут Махарадж ки джай!

Сева-вринда ки джай!

Мурари Гупта Тирубхав-махотсав ки ки ки джай!

Картика-врата ки джай!

Картика-маса ки джай!

Шри Вришабхану-нандини Шримати Радхарани ки джай!

Самавета-бхакта-вринда ки джай!

Нитай-Гаура Премананде Харибол!

#00:09:47#

Ашутош Кришна Прабху: Джай Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж ки джай!

#00:09:53#

Шрила Госвами Махарадж: Шрила Гуру Махарадж рассказывал кое-что об этом времени, об этом месяце Картика.

Несколько дней назад, в день Экадаши, мы вспоминали эту песню, эти строки из песни Бхактивинода Тхакура: «ма̄дхава-титхи-бхакти-джананӣ»1, где говорится, что следование ма̄дхава-титхи, то есть дням, связанным с Господом, — это мать преданности. Это следование рождает, усиливает преданность.

#00:11:15#

Мы отмечаем такие дни как Экадаши, которые дороги Кришне, а также дни, связанные с Его явлением, с Его воплощениями. Но насколько же более дорог должен быть для Него целый месяц, посвященный Шримати Радхарани! Ее положение настолько священно, что обычно о нем мало говорят. Однако духовные эксперты, такие как Шрила Гуру Махарадж, в состоянии раскрыть то, указать на то, о чем сказано лишь намеком, явлено тайным образом в священных писаниях.

#00:12:20#

Шрила Гуру Махарадж говорит, что Санатана Госвами объясняет одну шлоку из Бхагавад-гиты. В этом стихе Кришна намекает:

#00:12:29#

ма̄са̄на̄м̇ ма̄рга-ш́ӣрш̣о ’хам...

«Из месяцев Я месяц Марга-ширша»2.

Это месяц, соответствующий примерно ноябрю-декабрю по нашему календарю. Следовательно, месяц, который предшествует месяцу Кришны, должен обязательно быть месяцем Шримати Радхарани.

#00:13:33#

Одно из имен Шримати Радхарани —  Картики. Это имя дано в честь Ее матери, которую звали Киртика. Гуру Махарадж объясняет, что в то время существовала традиция называть дочерей в честь дочерей Праджапати. Все это объяснения из Пуран.

#00:14:30#

Не может идти речи о том, что Шримати Радхарани достигла Своего положения. Не в большей степени можно говорить и о том, что Кришна достигает Своего положения. Однако для представления об Их лиле, Их играх, даются определенные описания. В одном месте приводится сравнение с солнцем. Когда мы думаем о солнце, то свет солнца и тепло солнца для нас нераздельны. Мы не можем представить себе, чтобы солнце было лишено солнечного света или солнечного тепла. Шрила Сарасвати Тхакур объясняет, что, когда мы говорим о Высшей Абсолютной Истине, это не Кришна в одиночестве, это не изолированный Кришна. Высшая Абсолютная Истина — это Радха и Кришна вместе. Иногда Шрила Сарасвати Тхакур использовал такие термины: «Главенствующая Половина» и «Подчиненная Половина», «Высший объект служения» и «Высшая служанка».

#00:17:03#

Это время [месяц Картика] еще называют Урджджа-врата. Урджджа — это опять же ссылка на одно из имен Шримати Радхарани, Урджджешвари. Урджджа означает «ресурсы», «возможности». Шримати Радхарани — Урджджешвари, ибо Она высшая Владычица всех ресурсов, возможностей служения.

#00:17:35#

Кришну называют акхила-расамрита-муртих, сосудом всех возможных вкусов. Иногда Шрила Гуру Махарадж использовал такое выражение: «Это средоточие, сосуд всех рас». При этом мадхура-раса, сладчайшая раса, — это ади-раса, мукхья-раса, первая, изначальная раса, а все остальные расы подобны ее спутникам. И как Кришна распространяет Себя во множество образов и проявлений, чтобы ответить взаимностью на чувства Своих преданных, так и Шримати Радхарани распространяет Себя, держась все время подле Кришны. В «Брахма-самхите» сказано:

#00:18:43#

а̄нанда-чинмайа-раса-пратибха̄вита̄бхис-
та̄бхир йа эва ниджа-рӯпатайа̄ кала̄бхих̣
голока эва нивасатй акхила̄тма-бхӯто
говиндам а̄ди пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми
3

Она распространяет Себя во враджа-гопи, но также Она распространяет Себя за пределы Вриндавана и являет Себя как царица Двараки, как богиня процветания Лакшми Вайкунтхи.

#00:19:50#

Шрила Гуру Махарадж однажды сказал, что Шрила Сарасвати Тхакур утверждал даже, что дживы мадхура-расы исходят из анга-джьоти Радхарани. Сам Шрила Гуру Махарадж говорил, что вера есть сияние Шримати Радхарани. Она являет Кришну. Кришну не так просто увидеть.

#00:20:21#

йам̇ ш́йа̄масундарам ачинтйа-гун̣а-сварӯпам̇...4

Он —  Шьямасундар, Он обладает духовной красотой черного цвета, Он непостижимо и прекрасно черен. Он непостижим, иначе говоря, Его нельзя увидеть. Иногда эти два понятия становятся синонимами: понять и увидеть, представить и увидеть. И каковы бы ни были наши стереотипы о Божественном, эти стереотипы мешают нам узреть Бога — как в этом мире, так и в высшем. Даже сам Брахма не сумел увидеть Кришну, узнать Его. Он не мог понять, как этот маленький Мальчик, стоящий перед ним, является Источником всей реальности, Высшей Личностью Бога.

#00:22:23#

Однажды, когда мне выпало несколько минут личного общения со Шрилой Прабхупадой, он спросил меня, какого рода севой я занят. Я рассказал ему, что среди прочего я занят вместе с еще одним преданным проповедью в индийском сообществе. Это было в Нью-Йорке много лет назад. Прабхупада посмотрел на меня с интересом. Я немножко рассказал ему о том, как проповедую. Я сказал ему, что иногда, когда мы проповедуем, индусы говорят: «Мы все знаем о вашем Кришне!» И Прабхупада, засмеявшись, заметил: «Это их болезнь». Полагать, что знаешь Кришну, — болезнь. Это болезнь, когда ограниченное пытается заточить Безграничное в клетку, сначала допросить Безграничное, как свидетеля, обещавшего говорить только правду, а потом заключить Безграничное в крошечную клетку собственного мозга. И таково мнение самого Брахмы. Он — ачарья сампрадаи.

#00:24:24#

джа̄нанта эва джа̄нанту ким̇ бахӯктйа̄ на ме прабхо…5

Сам Брахма сказал: «Другие могут говорить, что знают многое о Кришне, но что касается меня, мне особо нечего сказать». Но далее он произнес стихи, которые называют «Брахма-стути», множество прекрасных молитв, посвященных Кришне. Он сказал, что ему нечего особо сказать о Кришне, а затем произнес множество молитв, которые вошли в канон Гаудия-теизма.

#00:25:26#

наумӣд̣йа те ’бхра-вапуш̣е тад̣ид-амбара̄йа
гун̃джа̄ватам̇са-парипиччха-ласан-мукха̄йа
ванйа-срадже кавала-ветра-виш̣а̄н̣а-вен̣у-
лакш̣ма-ш́рийе мр̣ду-паде паш́упа̄н̇гаджа̄йа
6

Брахма использовал выражение «абхра-вапу». Это означает, что цвет тела Кришны подобен цвету насыщенной грозовой тучи, темного облака, поэтому Его крайне трудно увидеть. А в другом месте тот же Брахма назвал этот цвет, назвал облик Кришны ачинтйа-гун̣а-сварӯпам̇. Иногда люди спрашивают: «А какого цвета Кришна?», и Брахма отвечает, что этот цвет непостижимо прекрасен. Этот цвет не похож ни на что, доступное нашим чувствам. Когда мы говорим, что Кришна — Шьямасундар, темного цвета, это не похоже ни на какой темный цвет, что мы видим в этом мире. Брахма говорит как в прямом, так и в метафорическом смысле: «Крайне сложно увидеть Тебя, крайне сложно понять Тебя». Но далее тад̣ид, что означает «молния», тад̣ид-амбара̄йа: «Ты носишь дхоти цвета молнии. Это порождает контраст и цвет, благодаря которым Тебя можно увидеть». Шрила Гуру Махарадж объясняет, что тад̣ид-амбара̄йа — это намек на Его шакти, на Его Энергию, саму Шримати Радхарани. Именно Шримати Радхарани являет Кришну. И именно Радхарани показывает, что такое служение Кришне. Она одна воистину знает, как удовлетворить Кришну. Поэтому все преданные всегда стараются обрести связь, служение Ее лотосоподобным стопам.

#00:29:23#

Шрила Гуру Махарадж написал очень красивую шлоку, которая объясняет причины нисхождения Махапрабху в этот мир, и также объясняет тот дар, который Бхактивинод Тхакур дал этому миру.

#00:30:00#

ш́рӣ-гаура̄нуматам̇ сварӯпа-видитам̇ рӯпа̄граджена̄др̣там̇
рӯпа̄дйаих̣ паривеш́итам̇ рагху-ган̣аир а̄сва̄дитам̇ севитам
джӣва̄дйаир абхиракшитам̇ ш́ука-ш́ива-брахма̄ди-самма̄нитам̇
ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там ахо тад да̄тум ӣш́о бхава̄н
7

Он говорит: «Вот каков дар Бхактивинода Тхакура миру! Насколько же это поразительно! То, для чего Махапрабху явился в этот мир, сполна известно только Сварупе Дамодару».

#00:31:06#

В «Чайтанья-чаритамрите» Кришнадас Кавирадж Госвами иногда говорит: «Если кто-то хотя бы что-то по-настоящему глубоко знает о Махапрабху, о Его природе, то он не мог узнать этого никак иначе, как от Сварупы Дамодара». И, как следствие, если кто-либо говорит что-либо об онтологии, и это не находит подтверждение в словах Сварупы Дамодара, мы отвергаем эти утверждения как апа-сиддханту.

#00:32:20#

«Чайтанья-чаритамрита» — главное писание движения сознания Кришны, основанное на фундаменте из шлок, написанных Сварупой Дамодаром. Мы можем подумать: «А почему же именно Сварупа Дамодар? Почему не кто-то еще?» Однако кто такой Сварупа Дамодар в кришна-лиле? Лалита Сакхи. Мы говорим, что следуем Рупануга-сампрадае, являемся последователями Шри Рупы, а Рупа Манджари в духовном мире, в кришна-лиле, — главная помощница Лалиты Сакхи. Лалита Сакхи — главный распространитель Шримати Радхарани. Иногда, когда Шримати Радхарани из-за Кришны не в состоянии сдержать Себя, то именно Лалита Сакхи смело, силой дает Ей поддержку. Иногда она спорит с Кришной, ругает Его, защищая Шримати Радхарани. А иногда она ругает даже саму Шримати Радхарани, чтобы вдохновить Ее разобраться с Кришной.

#00:34:26#

ра̄дха̄-мукунда пада-самбхава-гхарма-бинду-
нирман̃чханопакаран̣ӣ-к̣рта деха-лакш̣а̄м
уттун̇га-саухр̣да-виш́еш̣а-ваш́а̄т прагалбдха̄м
девӣм̇ гун̣аих̣ сулалита̄м̇ лалита̄м̇ нама̄ми
8

Слово «прагалбдха̄м» означает «дерзость», даже «резкость». Но Шрила Рупа Госвами объясняет, что мы все это воспринимаем как мягкость. Иногда мы видим, как Шримати Радхарани потеряна в чувстве божественной разлуки с Кришной. И тогда Лалита Сакхи находится рядом, чтобы помочь Ей. Она напевает Ей песни, шлоки, для того чтобы помочь Ей вынести настроение разлуки, а в каких-то случаях, чтобы поддержать, усилить в Ней сладостные чувства.

#00:36:02#

апа̄рам̇ касйа̄пи пран̣айи-джана-вр̣ндасйа кутукӣ,
раса-стомам̇ хр̣тва̄ мадхурам упабхоктум̇ кам апи йах̣
ручам̇ сва̄м а̄вавре дйутим иха тадӣйа̄м̇ пракат̣айан,
са деваш́ чаитанйа̄кр̣тир атитара̄м̇ нах̣ кр̣пайату
9

Когда в Кришне рождается любопытство к тому, что же испытывает Шримати Радхарани, тогда Он похищает Ее сердце и сияние и нисходит в этот мир как Шри Чайтанья Махапрабху. И теперь сам Махапрабху чувствует Себя потерянным в чувстве божественной разлуки с Кришной. Сва-вираха значит «разлука с Собой».

#00:37:23#

Лалита Сакхи, как никто другой, в состоянии помочь своей Госпоже, а в чайтанья-лиле помочь Шри Чайтанье Махапрабху, потому что она лучше всех знает, что именно переживает Махапрабху, поскольку у нее есть опыт того, какие чувства переживает Шримати Радхарани в разлуке с Кришной, в кришна-лиле.

#00:37:57#

Когда Рагхунатх Дас Госвами пришел в окружение Махапрабху, стал одним из Его спутников, Махапрабху доверил заботу о нем Сварупе Дамодару, однако спустя некоторое время Рагхунатх обратился к самому Махапрабху с просьбой дать ему личные наставления. Махапрабху дал ему личные наставления и тут же объяснил: «Я поместил тебя под руководство Сварупы Дамодара потому, что то, чего не знаю Я, он знает сполна». Очень удивительно слышать подобное! Как может быть, что Махапрабху чего-то не знает. Но в Своем божественном безумии Махапрабху погружен в божественные чувства разлуки с Кришной, и Он прекрасно знает, что именно Сварупа Дамодар способен лучше всего поддерживать Его в этом состоянии, он знает, что необходимо Махапрабху в этом случае, и Господь хотел, чтобы Рагхунатх также узнал об этом.

#00:39:50#

Таким образом, «Чайтанья-чаритамрита» была явлена через откровения Сварупы Дамодара, которые были переданы Рагхунатху Дасу Госвами, а затем — Кришнадасу Кавираджу Госвами.

#00:40:00#

ш́рӣ-гаура̄нуматам̇ сварӯпа-видитам̇…

Итак, Гуру Махарадж пишет в своем стихе, что причину, по которой Кришна низошел как Шри Чайтанья Махапрабху, сполна знает только один Сварупа Дамодар.

#00:40:25#

Рӯпа̄граджена̄др̣там̇: этому поклоняется Санатана Госвами Прабху. Он — самбандха-гьяна-ачарья, он дает людям этого мира связь с высшим планом бытия. Рӯпа̄дйаих̣ паривеш́итам̇: Рупа Госвами и его последователи через бхакти-раса-шастры распространяют эти концепции. Рагху-ган̣аир а̄сва̄дитам̇: Рагхунатх Дас Госвами и Кришнадас Кавирадж Госвами наслаждаются этим, и благодаря их наслаждению эта субстанция становится еще слаще. Джӣва̄дйаир абхиракшитам̇: Джива Госвами и Баладев Видьябхушан защищают эту высшую субстанцию от искажений и от тех, кто мог бы усомниться в ее подлинности. И это настолько возвышенно, что Брахма, Шива, Шука и даже Уддхава мечтают обрести хоть каплю этого нектара.

#00:42:23#

а̄са̄м ахо чаран̣а-рен̣у-джуш̣а̄м ахам̇ сйа̄м̇
вр̣нда̄ване ким апи гулма-латаушадхӣна̄м
йа̄ дустйаджам̇ сва-джанам а̄рйа-патхам̇ ча хитва̄
бхеджур мукунда-падавӣм̇ ш́рутибхир вимр̣гйа̄м
10

Веды также ищут это. Они могут лишь указать направление, они утверждают: «Мы думаем, что это можно обрести в той стороне». Но то, что Веды ищут, — это собственность Шримати Радхарани и враджа-гопи.

#00:43:24#

Однажды Гурудев процитировал слова одной из песен Бхактивинода Тхакура, где говорится, что все писания, все Веды провозглашают, что Кришна — это собственность Шримати Радхарани и Ее подруг. Если вы посмотрите на стопы Кришны, то увидите там знаки торговой марки: Он принадлежит Шримати Радхарани и враджа-гопи. Они владеют Кришной. Они владеют всеми правами на распространение Кришны. Никто не может даровать Кришну без их одобрения. И никто не может соприкоснуться с Кришной без их дозволения.

Бхактивинод Тхакур объясняет, что если ваш кришна-бхаджан не приводит вас к поклонению Шримати Радхарани и Ее подругам, то ваш так называемый кришна-бхаджан всего лишь фикция, выдумка11. В другом месте говорится:

#00:44:50#

радха-падман китадам вриндаван-джаранам... (?)

«Как понять, что вы находитесь в подлинном Вриндаване?», и дается ответ: «В настоящем Вриндаване вся почва, каждая часть земли испещрена отпечатками лотосоподобных стоп Шримати Радхарани». Она хладини-шакти, лишь Она способна извлечь из Кришны полный вкус. Кришна —  раса-радж, все вкусы заключены в Нем, но лишь Она способна извлечь из Него высочайший вкус и вообще все вкусы.

#00:46:06#

девӣ кр̣ш̣н̣а-майӣ прокта̄
ра̄дхика̄ пара-девата̄...
12

Она верховная Богиня всех богинь.

#00:46:25#

В последней строке своего стиха Шрила Гуру Махарадж говорит: ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там, именно служение лотосоподобным стопам Шримати Радхарани — это и есть величайший дар Бхактивинода Тхакура13.

#00:47:00#

Нам объясняют, что даже Чандравали, главная соперница Шримати Радхарани, иногда вынуждена признать превосходство Радхарани.

Однажды Шримати Радхарани испытывала чувство глубочайшей разлуки с Кришной. Последнее проявление этого чувства разлуки, десятый этап, — это смерть, и Шримати Радхарани в Своем переживании разлуки приближалась к этому этапу. Она беспрерывно плакала.

Рупа Госвами говорит:

#00:47:48#

ач-найанам ванде сукритам… (?)

Описано, что представители Гуру-варги, то есть Нанда, Яшода, все старшие, были очень обеспокоены тем, что Шримати Радхарани не в состоянии остановить Своих слез от разлуки с Кришной.

Шрила Гуру Махарадж рассказывал, что тогда пришла Чандравали и, припав к стопам Шримати Радхарани, умоляла Ее не оставлять мир. Она признала эту истину, она сказала Радхарани: «Без Тебя Кришна никогда не вернется во Вриндаван. Если Тебя не будет во Вриндаване, нет никакой надежды на возвращение Кришны во Вриндаван». Шрила Гуру Махарадж объясняет, что, когда Шримати Радхарани услышала эти слова, внезапно Она перестала плакать. Однако начали плакать все Ее подруги, сакхи и манджари, то есть все Ее слезы, Ее переживания были переданы им.

#00:49:57#

Когда Шримати Радхарани привела Своих подруг на Курукшетру, чтобы встретиться там с Кришной, Она от имени всех обитателей Вриндавана стала умолять Кришну вернуться во Вриндаван.

#00:50:10#

а̄хуш́ ча те налина-на̄бха пада̄равиндам̇
йогеш́вараир хр̣ди вичинтйам ага̄дха-бодхаих̣
сам̇са̄ра-кӯпа-патитоттаран̣а̄валамбам̇
гехам̇ джуш̣ам̇ апи манасй удийа̄т сада̄ нах̣
14

Гопи сказали:

— Раньше Ты нам объяснял, что когда мы будем переживать чувство разлуки с Тобой, нам следует заняться йогой, практиковаться в медитации. Но мы не засмеялись над этой шуткой. В конце концов, мы простые пастушки. Ты думаешь, мы станем йогами? Зачем Ты дразнишь нас? Мы простые деревенские девушки. Мы просим лишь о том, чтобы Ты вернулся во Вриндаван. Мы желаем, чтобы Твои лотосоподобные стопы снова ступали по той земле, как и раньше. Берег Ямуны, павлины… нам нравится то окружение. Нам по нраву вриндаранья —  леса, деревья, а не локаранья — этот «лес» людей. Здесь, в Двараке многие люди в королевских одеждах, в повозках. Но мы хотим, чтобы Ты вернулся во Вриндаван на берега Ямуны, чтобы Ты снова облачился в гопавешу, в Свое одеяние пастушка, как и прежде.

Кришна ответил на это:

#00:52:26#

майи бхактир хи бхӯта̄на̄м амр̣татва̄йа калпате
диш̣т̣йа̄ йад а̄сӣн мат-снехо бхаватӣна̄м̇ мад-а̄панах̣
15

— Все считают, что им очень повезло, если они обрели хоть какую-то связь со Мной. Но Я считаю, что Мне очень повезло, потому что Я стал объектом любви и преданности ваших сердец.

Гуру Махарадж говорил, что, услышав это, Шримати Радхарани заявила Своим подругам: «Ну все, теперь мы можем спокойно возвращаться во Вриндаван. Теперь ясно, что Кришна наш, мы контролируем Его. Он никогда не забывает нас».

#00:53:56#

Поэтому все преданные — в особенности, в этот месяц — стараются в большей степени помнить о Шримати Радхарани, о Ее божественных качествах, стараются в большей степени посвящать себя шраванам [слушанию], киртанам [воспеванию] и смаранам [памятованию].

#00:54:23#

Когда Шрила Сарасвати Тхакур познакомился с Гауракишором Дасом Бабаджи, тот пел одну песню, прославляющую Рагхунатха Даса Госвами. Мы слышали, что Рагхунатх Дас Госвами свои последние дни жил на Говардхане, на берегах Радха-кунды. Иногда бывало, что он ползал на коленях, обессиленный, взывая к именам Шримати Радхарани. И поскольку подлинная связь с этим явлением порождает столь глубокие чувства, столь глубокие воспоминания, Шрила Гуру Махарадж не одобрял, когда преданные между делом, невзначай призывали имя Радхарани. Однако Гуру Махарадж разрешал, чтобы о Шримати Радхарани говорили или пели песни в день Ее явления или в этот месяц Картика, посвященный Ей.

В этих строках песни описывается, как Рагхунатх Дас Госвами плача — его одежда вся промокла от слез, — ползал на коленях, призывая к имени Шримати Радхарани, моля Ее о милости, о возможности обрести служение Ее стопам.

#00:56:56#

а̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣ катхан̃чит
ка̄ло майа̄ти гамитах̣ кила са̄мпратам̇ хи
твам̇ чет кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси наива ким̇ ме
пра̄н̣аир враджена ча варору бака̄рин̣а̄пи16 

В этой молитве из «Вилапа-кусуманджали» он выражает свое стремление, надежду обрести это служение. Суть сознания Кришны заключается в стремлении служить. Здесь можно вспомнить много разных шлок, но для Шрилы Сарасвати Тхакура была в особенности исполнена смысла одна шлока. Шрила Гуру Махарадж говорил, что, хотя Шрила Сарасвати Тхакур изо всех сил сдерживал свои эмоции, проявления духовных чувств, иногда в окружении ближайших спутников, вспоминая об этом стихе, он начинал неудержимо плакать, не в состоянии остановиться.

#00:58:46#

а̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣ катхан̃чит
ка̄ло майа̄ти гамитах̣ кила са̄мпратам̇ хи
твам̇ чет кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси наива ким̇ ме

Здесь сказано: «Я живу в этом мире лишь по одной причине, и причина эта — стремление обрести связь через служение Твоим лотосоподобным стопам. Если я не обрету Твою милость, которая выражается в возможности служить Тебе, зачем мне тогда жить?»17

Слово «пра̄н̣а» означает «жизнь». Более того, он говорит: «Зачем тогда мне даже то, что дороже жизни?» Мы можем спросить: «А что же это? Что дороже жизни?» Преданный может сказать, что дороже жизни Враджа, земля Кришны. А Рагхунатх в своей молитве говорит: «Без Тебя, без служения Тебе, моя Госпожа, зачем мне даже Вриндаван!» Далее он говорит об еще более возвышенном: «Мне стыдно говорить об этом, но без Тебя даже Кришна мне не нужен». Шрила Гуру Махарадж иногда говорил даже так: «Без Тебя Кришна — это что-то страшное». Он некто вроде бакари, убийцы демонов. Мы можем возразить: «Как же так? Ведь Кришна столь нежен, столь красив и прекрасен!», но Рагхунатх Дас Госвами, прайоджана-таттва-ачарья нашей линии, говорит: «Без Радхарани нет Кришны. Какого Кришну вы получите без Шримати Радхарани?» Бакари, убийцу демонов. Это очень сильные чувства, и Шрила Гуру Махарадж указывает, что именно поэтому Шрила Рагхунатх Дас Госвами — прайоджана-таттва-ачарья. Он говорит о высшей цели и поясняет, что высшая цель, высший интерес каждого, кто стремится к сознанию Кришны, — это не Кришна, но Радхарани. Она — кришна-майи. Это означает, что даже у самого Кришны вы не обретете больше, чем вы обретете, служа лотосоподобным стопам Шримати Радхарани и Ее посланнику, Шри Гуру, Гурудеву.

#01:03:02#

гуру-ган̣а-ш́ире пунах̣
ш́обха па̄йа ш́ата-гун̣а

Бхактивинод Тхакур пишет, что мы увидим, как над головой нашего Гурудева Кришна сияет в тысячу раз ярче, чем где-либо еще. Для Гаудия-вайшнавов же высшее представление о Гуру — это уджджвала-раса-ачарья. Они видят в Гуру Шримати Радхарани, посланника Шримати Радхарани.

Харе Кришна!

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнила: Лаванга Лата Деви Даси
Редактор: Традиш Дас

 


1 Шрила Бхактивинод Тхакур. Бхаджан «Шуддха-бхаката», стих 2.

2 Бхагавад-гита, 10.35.

3 «Он вечно пребывает в Своей священной обители Голоке со Своей нематериальной второй Половиной, собственным «Я» Его энергии блаженства, живым воплощением возвышенных шестидесяти четырех искусств — Шри Радхой, и Ее различными полными экспансиями, Ее наперсницами, чьи сердца исполнены высочайшей расы, радости и блаженства святой любви. Я поклоняюсь тому предвечному Господу Говинде, которым живут души, любящие Его» («Шри Брахма-самхита», 5.37).

4 Шри Брахма-самхита, 5.38.

5 В «Шримад-Бхагаватам» (10.14.38) приведены следующие слова Господа Брахмы: джа̄нанта эва джа̄нанту ким̇ бахӯктйа̄ на ме прабхо / манасо вапушо ва̄чо ваибхавам̇ тава гочарах̣ — «Пусть кто-то говорит, что постиг Твое величие. Я же признаюсь, что для меня Ты так и остаешься непостижимым. Мне не дотянуться до Тебя ни рукой, ни мыслью, ни словом».

6 [Господь Брахма сказал:] «Мой дорогой Господь, Ты единственный Господин, достойный поклонения, Высшая Личность Бога, и потому я, просто чтобы доставить Тебе удовольствие, предлагаю свои смиренные поклоны и молитвы. О сын царя пастухов, Твое трансцендентное тело темно-синего цвета подобно свежему облаку. Твоя одежда сверкает подобно молнии, а Твои серьги гунджа [из маленьких ягод] и павлинье перо на Твоей голове подчеркивают красоту Твоего лица. Ты, носящий гирлянду из разнообразных лесных цветов и листьев и держащий пастуший посох, рожок из буйволового рога и флейту, стоишь, прекрасный, с угощением в руке» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.1).

7 «С позволения Ш́рӣ Гаурачандры Ш́рӣ Сварӯпа Да̄модар познал сокровенный смысл того, чем был увлечен Ш́рӣ Сана̄тана Госва̄мӣ и что принесли миру Ш́рӣ Рӯпа Госва̄мӣ и другие духовные наставники, постигшие трансцендентные вкусы; того, чем наслаждался и чью ценность повысил Ш́рӣ Рагхуна̄тх Да̄с Госва̄мӣ и его последователи, что бережно хранили приверженцы учения, возглавляемые Ш́рӣ Джӣвой Прабху; того, перед чем (на почтительном расстоянии) благоговеют такие великие личности как Ш́рӣ Ш́ука, Господь Ш́ива, властелин небожителей, и Господь Брахма̄, прародитель всех живущих. О чудо из чудес! Этот сладостный восторг рабства Ш́рӣ Ра̄дхике ты действительно можешь даровать нам» («Ш́рӣмад Бхактивинода-вираха Даш́акам», 9).

8 «Я выражаю почтение гордой и независимой Шри Лалите Деви, украшенной множеством очаровательных, несравненных достоинств (сулалита). Она в совершенстве владеет всеми видами искусств (лалита), и потому ее служение всегда спонтанно. Она смахивает блестящие капельки пота с лотосоподобных стоп Шри Шри Радхи и Кришны, когда Они встречаются наедине в рощах, и все время поглощена самой возвышенной саухрида-расой: она всю себя отдает тому, чтобы исполнить сокровенные желания своей дорогой подруги Шримати Радхики» («Лалита-аштака»).

9 «Господь пожелал насладиться безграничной сладостью любовных чувств, которых преисполнена одна из Его многочисленных возлюбленных во Врадже [Шри Радха], и потому принял облик Господа Чайтаньи. Он познал вкус этой любви, когда озарился исходящим от Нее золотым сиянием и скрыл цвет Своего тела. Пусть же Господь Чайтанья прольет на нас Свою милость» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 4.52; «Двитийа Шри Чайтанья-аштака», 3, из книги «Става-мала» Рупы Госвами).

10 «Гопи Вриндавана оставили общество своих мужей, сыновей и других членов семьи, что очень трудно сделать, и они оставили путь целомудрия, чтобы принять прибежище лотосоподобных стоп Мукунды, Кришны, которого можно постичь посредством ведического знания. Да буду я столь удачлив, чтобы стать одним из кустов, лиан или травинок во Вриндаване, чтобы гопи топтали меня и тем самым благословили пылью со своих лотосоподобных стоп» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61).

11 «Кришна-бхаджан того, в чьем сердце не развивается жажда радха-бхаджана, бесполезен!» («Шри Радхаштака», песня восьмая, стих 1).

12 «Ослепительная, неотличная от Господа Кришны, достойная наибольшего преклонения богиня — это Шримати Радхарани» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 4.83).

13 Ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там ахо тад да̄тум ӣш́о бхава̄н — «О чудо из чудес! Этот сладостный восторг рабства Ш́рӣ Ра̄дхике ты действительно можешь даровать нам» («Ш́рӣмад Бхактивинода-вираха Даш́акам», 9).

14 [Гопи сказали:] «Дорогой Господь, чей пупок подобен лотосу, Твои стопы-лотосы — единственное прибежище для тех, кто очутился в темном колодце материального бытия. Великие йоги-мистики и ученые философы поклоняются Твоим стопам и медитируют на них. Хотя мы обычные женщины, поглощенные домашними заботами, мы тоже хотим, чтобы эти лотосоподобные стопы проявились в наших сердцах» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.136).

15 [Господь Шри Кришна сказал:] «Достичь Меня можно только благодаря преданному служению. Милые гопи, любовная привязанность ко Мне, которую вам посчастливилось обрести, — это единственная причина Моего к вам возвращения» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.160).

16 «О Радхарани, я уповаю только на Твою милость. Эту надежду я пронес через всю свою жизнь» («Вилапа-кусуманджали», 102).

17 Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж объясняет этот стих следующим образом: «Эта шлока — молитва, обращенная к Радхарани. Она выражает особого рода надежду, которая настолько сладостна и утешительна, что сравнивается с безграничным океаном нектара. Он [Шрила Рагхунатх Дас Госвами] говорит: “Лишь благодаря этой надежде я еще живу в эти скорбные времена. Эта надежда поддерживает меня. Ее упоительный нектар влечет меня и дает силы жить. Я влачу свои дни ради того единственного, в чем смогу найти избавление. Я лишен общения с Mахапрабху, Сварупой Дамодаром и другими великими душами, но тем не менее живу. Почему? Меня озаряет луч надежды. Она так велика и открывает передо мной нечто столь возвышенное! Но сейчас терпение мое иссякло. Я не могу больше ждать  я дошел до предела. Если прямо сейчас Ты не явишь Свою милость, для меня все будет навеки потеряно. Я утрачу всякий вкус к жизни. Она потеряет для меня всякий смысл. Без Твоей благосклонности мне не прожить и мгновения. Даже Вриндаван, который мне дороже жизни, внушает мне отвращение. Это причиняет мне невыносимую боль. Что уж говорить об ином  даже Кришна противен мне. Стыдно сказать, но я не смогу полюбить даже Кришну, пока Ты не примешь меня в сокровенный круг Своих служанок, которыми я всецело очарован. Без служения в кругу Твоих слуг все для меня лишено вкуса. Я не могу жить даже во Вриндаване. Даже Кришна не привлекает меня”. Такова молитва Рагхунатха Даса Госвами» (этот комментарий приводится в книге «Шри Гуру и его милость»).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования