«Шри Вайшнава-махима-гити». Бхаджан Шрилы Бхактивинода Тхакура (на русском и английском языках)


Ш́рӣла Бхактивинод Т̣ха̄кур

Ш́рӣ Ваиш̣н̣ава-махима̄-гӣти

 

(охе) ваиш̣н̣ава т̣ха̄кура, дойа̄ра са̄гара
               э да̄се корун̣а̄ кори
дийа̄ пада-чха̄йа̄, ш́одхо хе а̄ма̄ре
               тома̄ра чаран̣а дхори

(1) О мой господин, о Вайшнав, океан милости, пожалуйста, будь милостив к этому слуге! Приюти меня в тени своих лотосоподобных стоп, очисти меня! В отчаянии я хватаюсь за твои святые стопы.

 

чхойа бега доми’, чхойа дош̣а ш́одхи’
         чхойа гун̣а дехо’ да̄се
чхойа сат-сан̇га, дехо’ хе а̄ма̄ре
         босечхи сан̇геро а̄ш́е

(2) Подчини шесть побуждений, устрани шесть недостатков, даруй шесть благих качеств своему слуге! Молю, одари меня шестью видами святого общения1. Я преклоняюсь перед твоими стопами в надежде войти в семью преданных. 

 

эка̄кӣ а̄ма̄ра, на̄хи па̄йа боло,
      хари-на̄ма-сан̇кӣрттане
туми кр̣па̄ кори, ш́раддха̄-бинду дийа̄
       дехо’ кр̣ш̣н̣а-на̄ма-дхане

(3) Я не способен к совместному воспеванию Святого Имени! Молю, вложи в мое сердце каплю веры, даруй мне сокровище Имени Господа Кришны!

 

кр̣ш̣н̣а се тома̄ра, кр̣ш̣н̣а дите па̄ро,
          тома̄ра ш́акати а̄чхе
а̄ми то ка̄н̇га̄ла, ‘кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а’ боли
         дха̄и тава па̄чхе па̄чхе

(4) Кришна принадлежит тебе, ты можешь открыть Его другим, ты наделен такой силой! Я как безумный зову: «Кришна, Кришна!», и бегу за тобой в отчаянии.

 

          (а̄ми) (дха̄и тава па̄чхе па̄чхе)
(кр̣ш̣н̣а дхана па̄бара̄се дха̄и тава па̄чхе па̄чхе)
               (туми дилеоу дите па̄ро)
(кр̣ш̣н̣а тома̄р хр̣дойер дхан туми дилеоу дите па̄ро)
(кр̣ш̣н̣а дева̄р ш́акти дхара туми дилеоу дите па̄ро)

 

 

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākur

Śrī Vaiṣṇava-mahimā-gīti

 

(ohe) vaiṣṇava ṭhākura, doyāra sāgara,
               e dāse koruṇā kori
diyā pada-chāyā, śodho he āmāre,
           tomāra charaṇa dhori

(1) Oh my Lord, Oh Vaiṣṇava, Ocean of grace, kindly be gracious to this servitor; Bestow the shade of your holy feet, purify me, I clasp your holy lotus feet.

 

choya bega domi’, choya doṣa śodhi’,
        choya guṇa deho’ dāse
choya sat-saṅga, deho’ he āmāre,
          bosechi saṅgera āśe

(2) Subjugate the six urges, rectify the six defects, bestow the six good qualities upon this servitor; Please grant me the six kinds of saintly association; I sit at your feet aspiring for that association2.

 

ekākī āmāra, nāhi pāya bolo,
     hari-nāma-saṅkīrttane
tumi kṛpā kori, śraddhā-bindu diyā,
     deho’ kṛṣṇa-nāma-dhane

(3) On my own I have no strength to chant the Holy Name in congregation; kindly be pleased to bestow a drop of faith in my heart, giving me the treasure of Lord Krishna’s Name.

 

kṛṣṇa se tomāra, kṛṣṇa dite pāro,
          tomāra śakati āche
āmi to kāṅgāla, ‘kṛṣṇa kṛṣṇa’ boli,
          dhāi tava pāche pāche

(4) Krishna is yours, you can give Him, you have the power to do so; I who am bereft, calling ‘Krishna, Krishna,’ am running desperately behind you.

 

          (āmi) (dhāitavapāchepāche)
(kṛṣṇadhanapābarāsedhāitavapāchepāche)
              (tumidileouditepāro)
(kṛṣṇatomārhṛdoyerdhantumidileouditepāro)
(kṛṣṇadevār śaktidharatumidileouditepāro)


1 Шесть побуждений: речь, ум, гнев, язык, желудок и гениталии. Шесть недостатков: переедание или накопление чрезмерных сбережений; тяжкие и ненужные усилия ради достижения мирских целей; праздные разговоры на мирские темы; чрезмерное внимание к соблюдению указаний священных писаний или, наоборот, пренебрежение ими; общение с материалистически настроенными людьми; страстная жажда мирских достижений. Шесть достоинств: энтузиазм; терпение; уверенность; решимость, необходимая для совершения благоприятных для преданного служения действий; решимость избегать общения с непреданными; следование примеру ачарьев. Шесть видов святого общения: дарить подарки, принимать подарки, доверять свои мысли другим, слушать о сокровенном от других, принимать прасад и предлагать прасад.

2 The six urges are those of speech, the mind, anger, the tongue, the belly, and the genitals. The six faults are overeating or collecting more monetary funds than required, overendeavouring for material objectives, unnecessary talking about mundane affairs, being too attached to or too neglectful of Scriptural rules and regulations, associating with worldly-minded persons, and lusting after mundane achievements. The six good qualities are enthusiasm, patience, confidence, the determination to perform activities favourable to devotional service, the resolution to abandon the association of non-devotees, and the discipline required to always follow in the footsteps of the predecessor āchāryyasThe six kinds of saintly association are offering gifts in charity, accepting charitable gifts, revealing one’s mind in confidence, inquiring confidentially, accepting prasādam and offering prasādam.

← «Восприятие игр Кришны» (часть 3). Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 28 июня 2011 года. Чиангмай, Таиланд ·• Архив новостей •· 7 августа 2011 года. Вечерняя лекция Шрипада Бхакти Шарана Вайшнава Махараджа. Таиланд →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования