«Шри Чайтанья-чаритамрита». Ади-лила, глава 13, стихи 66–78 (явление Шри Чайтаньи Махапрабху). Шрипад Б. Ш. Вайшнав Махарадж. 19 декабря 2002 года. Москва, Автозаводская

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 11.6 МБ)

Шрипад Бхакти Шаран Вайшнав Махарадж

«Шри Чайтанья-чаритамрита».
Ади-лила, глава 13, стихи 66–78
(явление Шри Чайтаньи Махапрабху)

(19 декабря 2002 года, Москва, Автозаводская)

 

та̄н̇ра сан̇ге а̄нанда каре ваиш̣н̣авера ган̣а
кр̣ш̣н̣а-катха̄, кр̣ш̣н̣а-пӯджа̄, на̄ма-сан̇кӣртана
1

Все спутники Махапрабху переживали все виды экстаза, которые достигались благодаря санкиртане — поклонению Кришне (кришна-пудже), воспеванию Имени Кришны.

#00:00:34#

кинту сарва-лока декхи’ кр̣ш̣н̣а-бахирмукха
виш̣айе нимагна лока декхи’ па̄йа дух̣кха
2

Но вайшнавы, видя, что окружающий мир полностью поглощен мирскими занятиями и не имеет Кришна-сознания, были очень опечалены.

#00:01:10#

локера ниста̄ра-хету карена чинтана
кемате э саба локера ха-ибе та̄ран̣а
3

Преданные думали: «Как же грешники этого мира смогут обрести кришна-бхакти? Каким же образом их можно спасти из бездны материального существования?»

#00:01:46#

кр̣ш̣н̣а аватари’ карена бхактира виста̄ра
табе та’ сакала локера ха-ибе ниста̄ра
4

Их заключение было таково: если Сам Господь Кришна низойдет в этот мир в образе преданного и провозгласит преданность Кришне в качестве высшей цели человеческого существования, тогда Он привлечет их к этому пути, и они будут иметь шанс на спасение. В противном случае шанса выбраться из материального бытия для них нет.

#00:02:28#

кр̣ш̣н̣а авата̄рите а̄ча̄рйа пратиджн̃а̄ карийа̄
кр̣ш̣н̣а-пӯджа̄ каре туласӣ-ган̇га̄джала дийа̄
5

Тогда Адвайта Ачарья сказал: «Я буду молиться, чтобы Кришна низошел». Таким образом Он принял обет привлечь Кришну, вымолить приход Кришны в этот мир и стал поклоняться Ему каждый день водой Ганги и листьями туласи. Надо понять, что Господь нисходит всегда по просьбе Своего преданного. Поскольку Адвайта Ачарья глубоко переживал творившееся в Кали-югу безбожие, атеизм, Он возжелал, чтобы Кришна низошел, и начал молить Его об этом.

#00:04:00#

дойа̄ коро сӣта̄-пати адваита госа̄и
тава кр̣па̄-боле па̄и чаитанйа-нита̄и
6

Каждый день в этой песне мы обращаемся к Адвайте Ачарье: «Ты силой Своей преданности привлек в этот мир Шри Шри Гаура-Нитая, поэтому прошу Тебя: будь так же милостив ко мне, пусть Они низойдут в мое сердце».

#00:04:49#

кр̣ш̣н̣ера а̄хва̄на каре сагхана хун̇ка̄ра
хун̇ка̄ре а̄кр̣ш̣т̣а хаила̄ враджендра-кума̄ра
7

Таким образом, Адвайта Ачарья громко взывал к Кришне с просьбой явиться, Его зов был подобен рыку льва. И тогда Господь, услышав Его зов, низошел в этот мир. Более подробно сказано, что, привлеченный громким зовом Своего преданного Адвайты Ачарьи, Господь низошел в этот мир.

#00:05:48#

джаганна̄тхамиш́ра-патнӣ ш́ачӣра ударе
аш̣т̣а канйа̄ краме хаила, джанми’ джанми’ маре
8

В утробе жены Джаганнатхи Мишры — Шачиматы — родилось восемь дочерей, и все они умерли одна за другой.

#00:06:20#

апатйа-вирахе миш́рера дух̣кхӣ хаила мана
путра ла̄ги’ а̄ра̄дхила виш̣н̣ура чаран̣а
9

И тогда, переживая глубокое несчастье и желание обрести сына, Джаганнатха Мишра занял себя поклонением лотосоподобным стопам Вишну.

#00:07:01#

табе путра джанамила̄ ‘виш́варӯпа’ на̄ма
маха̄-гун̣ава̄н тен̇ха — ‘баладева’-дха̄ма
10

Тогда Господь послал ему сына, этот сын был ни кем иным, как Баладевой. И имя, полученное Им, было Вишварупа.

#00:07:34#

баладева-прака̄ш́а — парама-вйоме ‘сан̇карш̣ан̣а’
тен̇ха — виш́вера упа̄да̄на-нимитта-ка̄ран̣а
11

Тогда Санкаршана, который является причиной всего космического творения, пришел к нему в образе сына.

#00:08:25#

та̄н̇ха̄ ба-и виш́ве кичху на̄хи декхи а̄ра
атаева ‘виш́варӯпа’ на̄ма йе та̄н̇ха̄ра
12

Поскольку кроме Баладевы не существует никакой другой причины космического творения, имя Его стало Вишварупа.

#00:09:01#

наитач читрам̇ бхагавати
хй ананте джагад-ӣш́варе
отам̇ протам идам̇ йасмин
тантуш̣в ан̇га йатха̄ пат̣ах̣
13

В этой шлоке описано, что все творение исходит из тела Вишну. В десятом томе «Бхагаватам» Ведавьяса специально говорит о Вишну, чтобы читатели понимали, что они имеют дело с Богом.

#00:10:53#

викрӣд̣итам̇ враджа-вадхӯбхир идам̇ ча виш̣н̣ох̣…14

Описывая враджа-лилу с гопи в пяти главах, автор говорит, что вся эта лила происходит с Вишну. Но следует понять, что Сам Вишну никогда не участвует в раса-лиле, Он не занимает положения в мире Голоки. Но, тем не менее, автор упоминает имя Вишну. Имя Вишну упоминается лишь с одной целью — чтобы читатель понял, что речь идет непосредственно о деяниях Верховной Личности Бога.

#00:12:06#

А эта Верховная Личность Бога обладает такой безграничной силой, что часть части Ее частей является причиной творения всего космического бытия.

#00:12:20#

йасйаика-ниш́васита-ка̄лам атха̄валамбйа
джӣванти лома-виладжа̄ джагад-ан̣д̣а-на̄тха̄х̣
виш̣н̣ур маха̄н са иха йасйа кала̄-виш́еш̣о
говиндам а̄ди-пуруш̣ам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми15

В «Брахма-самхите» говорится о том, что все творение исходит из Маха-Вишну, Который является частью части частей Кришны.

#00:13:01#

атаэва прабху та̄н̇ре бале, ‘бад̣а бха̄и’
кр̣ш̣н̣а, балара̄ма дуи — чаитанйа, нита̄и
16

Поэтому Махапрабху всегда называл Его «большим братом». Таким образом, Кришна и Баларама пришли в этот мир как Чайтанья и Нитай.

Переводчик: Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж
Транскрипцию выполнила: Туласи Рани Деви Даси
Редакторы: Динанатх Дас, Традиш Дас

 


1 «В доме Адвайты Ачарьи вайшнавы наслаждались нескончаемыми беседами о Кришне, поклонялись Кришне и пели маха-мантру Харе Кришна» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 13.66)».

2 «Однако Адвайта Ачарья чувствовал боль, видя, что без сознания Кришны люди все глубже погрязают в мирских чувственных наслаждениях» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 13.67).

3 «Видя, в каком состоянии находится мир, Он глубоко задумался над тем, что могло бы освободить людей из рабства майи» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 13.68).

4 «Шрила Адвайта Ачарья думал: „Только если Сам Кришна явится в этот мир, чтобы распространить здесь религию преданного служения, люди смогут обрести освобождение“» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 13.69).

5 «Придя к этому заключению, Адвайта Ачарья Прабху дал Себе слово побудить Кришну, Верховную Личность Бога, прийти на землю и начал поклоняться, поднося Ему листья туласи и воду из Ганги» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 13.70).

6 «О Адвайта Ачарья, супруг Ситы, прояви ко мне милость, ибо по Твоей милости я смогу обрести Шри Чайтанью и Нитьянанду» («Саварана-Шри-Гаура-пада-падме Прартхана», стих 4. Молитва лотосоподобным стопам Шри Гауранги (из «Прартханы» Шрилы Нароттама Даса Тхакура)).

7 «Громогласно взывая к Кришне, Он молился о Его пришествии, и Его призывы побудили Кришну явиться в этот мир» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 13.71).

8 «До появления Господа Чайтаньи Махапрабху у Шачиматы, супруги Джаганнатхи Мишры, родилось восемь дочерей. Но все они умерли сразу после рождения» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 13.72).

9 «Джаганнатха Мишра был опечален смертью своих детей. Поэтому, желая получить сына, он стал поклоняться лотосоподобным стопам Господа Вишну» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 13.73).

10 «Какое-то время спустя у Джаганнатхи Мишры родился сын по имени Вишварупа. Он обладал огромным могуществом и всеми добродетелями, ибо был воплощением Баладевы» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 13.74).

11 «Экспансия Баладевы, имя которой — Санкаршана, находящаяся в духовном мире, является как вещественной, так и непосредственной причиной возникновения космоса» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 13.75).

12 «Гигантская вселенская форма — это воплощение Маха-Санкаршаны, называемое Вишварупой. Поэтому во всем мироздании нет ничего, кроме Него» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 13.76).

13 «Подобно нитям, которые пронизывают ткань вдоль и поперек, Верховный Господь прямо и косвенно присутствует во всем, что мы наблюдаем в этом мире. И для Него в этом нет никакого чуда» («Шримад-Бхагаватам», 10.15.35; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 13.77).

14 Викрӣд̣итам̇ враджа-вадхӯбхир идам̇ ча виш̣н̣ох̣, ш́раддха̄нвито ’нуш́р̣н̣уйа̄д атха варн̣айед йах̣ / бхактим̇ пара̄м̇ бхагавати пратилабхйа ка̄мам̇, хр̣д-рогам а̄ш́в апахинотй ачирен̣а дхӣрах̣ — «Господь Кришна милостиво явил в этом мире Свои лилы с гопи, и тот, кто услышит рассказы о них, в особенности о раса-лиле, от истинного Гуру или вайшнава, кто безоговорочно в них поверит, и потом сам будет рассказывать о них другим, тот обретет высшую преданность Кришне. Встречаясь со Своими возлюбленными, гопи, Кришна наслаждается многообразием самых удивительных духовных чувств, и, слушая рассказы о них, вы навсегда избавитесь от главного недуга сердца — вожделения» («Шримад-Бхагаватам», 10.33.39; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 5.48).

15 «Брахма и другие повелители материальных миров, исходящих из пор Маха-Вишну, живут лишь на протяжении одного Его выдоха. А сам источник материальных вселенных, Маха-Вишну, является всего лишь экспансией полной части Говинды — изначального Господа, Которому я поклоняюсь» («Брахма-самхита», 5.48).

16 «Поскольку Маха-Санкаршана является вещественной и непосредственной причиной возникновения космического проявления, Он присутствует повсюду, в любой его части. Поэтому Господь Чайтанья называл Маха-Санкаршану Своим старшим братом. Этих двух братьев в духовном мире называют Кришной и Баларамой, но сейчас Они стали Чайтаньей и Нитаем. Отсюда можно заключить, что Нитьянанда Прабху является изначальным Санкаршаной, Баладевой» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 13.78).

← Новосибирск на связи! ·• Архив новостей •· 11 июля 2011 г. Сахадев Прабху. Москва, Кисельный. →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования