«Великодушие». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж и Шрипад Б. С. Госвами Махарадж. 24 ноября 2007 года. Сан-хосе, Калифорния, США. Юбилейное празднование явления Шри Гуру-Гауранга-Сундара




Краткое содержание лекции

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

В этот день здесь, в Сан-Хосе, явился Махапрабху. Есть много мантр, но маха-мантра — главная. Все благо любых религиозных практик есть в маха-мантре. Мне повезло, что два моих Гуру — Шрила Шридхар Махарадж и Шрила А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада — пролили на меня милость.

Мы желаем блага, но живем в иллюзорной среде, поэтому неблагоприятное приходит к нам. Но по милости преданных неблагоприятное оставит нас. Здесь так много преданных, проводите фестивали каждый день.

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Шрила Гуру Махарадж объясняет, что есть преданные, склонные к кришна-лиле, есть преданные склонные к гаура-лиле, а есть преданные, что посередине. Но Гуру Махарадж более склонен к Махапрабху.

Книга «Религия сердца» Шрилы Гурудева, опубликованная Шрипадом Сиддханти Махараджем. Подлинная суть религии — в сердце вайшнава. Гуру Махарадж пел: махапрабху гауранга-сундар.

История: Гуру Махарадж спрашивает пуджари о том, как Махапрабху присутствует в божестве: в Сарасвати Тхакуре Махапрабху проявлен в ещё большей степени!

Это непостижимо: мы в присутствии Махапрабху, но в Гурудеве Махапрабху явлен в ещё большей степени.

«Чайтаньяштака» Рупы Госвами. Гуру Махарадж говорил о ней, что это не поэзия в смысле отсутствия поэтических преувеличений. Это истина. Красота Махапрабху превосходит красоту десяти миллионов купидонов в рассвете их красоты.

Прабодхананда Сарасвати: доступ во Вриндаван находится у лотосоподобных стоп Махапрабху. Махапрабху переживает сладость Своего имени и раздает его.

Суть религии — в сердце вайшнава. Так мы можем понять, какие сладость, экстаз, красота заключены в сердце Гурудева.

То, что мы можем быть рядом с этим, — наша великая удача.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Сварнанги Деви Даси
Редактор: Традиш Дас


Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж
Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Великодушие

(Юбилейное празднование явления Шри Гуру-Гауранга-Сундара)

(24 ноября 2007 года. Сан-Хосе, Калифорния, США)


#00:00:51#

Шрила Говинда Махарадж: Сложно представить, что такое происходит. Я думал, что будет максимум пятьдесят человек, но чтобы такое количество людей! Махапрабху явился здесь. Столь благоприятное событие для нас — быть здесь и принимать в нем участие. Это немыслимо и непостижимо. Здесь все местные преданные и также [преданные] из других уголков света. Преданные находятся здесь, в этом здании, и также толпа снаружи.

#00:01:27#

Сегодня очень благоприятный день для нас. Прежде здесь, в Сан-Хосе, находился наш ашрам, но после того, как ашрам прекратил свое существование, мы были очень опечалены и хотели вновь установить свой ашрам здесь, в Сан-Хосе. Преданные здесь ревностно пытались, и Махапрабху явился там. Несколько лет назад…. [Обращаясь к Махараджам:] В каком году это было, вы помните?

#00:02:41#

Джанардан Махарадж: Да, я помню. Мы начали в 1991 году на 17-ой улице. То было шестнадцать лет тому назад.

Шрила Говинда Махарадж: Затем происходило много всего — санкиртаны, деятельность в преданности, в той штаб-квартире. Но, к сожалению, правительство не позволило оставить за нами тот дом. Мы по-разному пытались. Наш лидер [в этом месте], Кум Кум Диди, прилагала всяческие усилия, чтобы найти другой дом, и в конце концов появилось это здание. По милости Господа, Гуру Махараджа и вас всех у нас появился постоянный ашрам.

#00:04:09#

Но женский ашрам… Мы назвали его главным ашрамом Соквела. Большой участок земли. [Там] находятся так много преданных, но не так много комнат. И из уважения к тому ашраму, где происходят собрания, мы назвали этот ашрам женским. Это вовсе не означает, что мужчины не могут его посещать.

#00:05:07#

Сегодня вы видите, как много преданных. Лидер — Кум Кум Диди, и она руководит, направляет всех обитателей этого ашрама и служение Махапрабху. И этого Махапрабху с 17-ой улицы, по сути, Джанардан Махарадж пожертвовал нам. [Говинда Махарадж улыбается, а преданные смеются.] По его милости мы обрели это божество. Соквел, соквельский матх. Виджай-виграха Махапрабху является владельцем.

#00:06:27#

А сейчас столь прекрасным образом здесь служит Кум Кум Диди и все наши преданные, столь возвышенным образом! Вы видите, что происходит здесь. Что я могу сказать? Престиж очень высок. Сан-Хосе — очень престижный и респектабельный город. Я слышал от иностранцев, будучи в Индии, о престиже этого города, Сан-Хосе. Это лучшее место в Америке. И здесь в этот день на 17-ой улице явился Махапрабху, здесь всегда происходит прославление Его имени, [воспевание] Его славы. В этом нет сомнений, и писания подтверждают это.

#00:07:59#

С 17-ой улицы в это место Махапрабху пришел в этот день и занял прочное положение для преданных и других людей. Проповедническая программа продолжается в этом ашраме в качестве центра. Я удивляюсь, видя, как много людей присутствует здесь, чтобы слышать о славе Шри Чайтаньядева Махапрабху.

#00:08:58#

Гуру Махарадж всегда повторял не только кришна-нам, но и Панча-таттва мантру: ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа прабху нитйа̄нанда ш́рӣ-адваита гада̄дхара ш́рӣва̄са̄ди гаура-бхакта-вр̣нда. Прославление имени Махапрабху, имен Панча-таттвы и Харе Кришна маха-мантра. [Это] имена, несущие благо обусловленным душам. То, что упоминается в священных писаниях в качестве маха-мантры. Маха-мантра означает «лучшая из всех мантр». В писаниях присутствует великое множество мантр, но маха-мантра есть Харе Кришна мантра.

#00:10:05#

В Кали-югу это единственная мантра, несущая благо всем обусловленным душам. Благо, которое приносит другая религиозная деятельность, предписанная священными писаниями, содержится в маха-мантре. В писаниях говорится, что есть четыре эпохи: Сатья-юга, Трета-юга, Двапара-юга и Кали-юга. Четыре эпохи, четыре мантрам. Но верховная — Харе Кришна маха-мантра.

#00:11:12#

Махапрабху Шри Чайтаньядев присутствует здесь перед нами. Он распространял эту маха-мантру, Он сам тождественен Радхе и Кришне. И сейчас весь мир поет Его святое имя.

#00:11:51#

пр̣тхивӣте а̄чхе йата нагара̄ди гра̄ма
сарватра прача̄ра хаибе мора на̄ма[1]

Махапрабху сказал: «Весь мир будет петь это святое имя, Мое святое имя в качестве маха-мантры». И мы столь удачливые души, нам столь повезло, что в эту эпоху и в этой жизни мы видим это повсюду в этом мире. Мы видим, как повсюду люди танцуют с этим именем на устах, принимают маха-прасад. По милости Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура это [святое] имя и это явление распространяется. А Шрила А. Ч. Бхактиведанта Свами принес это [святое] имя в западный мир.

#00:13:06#

Сарасвати Тхакур начал в Лондоне, в Германии, но в то время это явление не было настолько проявлено, но впоследствии А. Ч. Бхактиведанта Свами Махарадж с благословления Шрилы Сарасвати Тхакура покинул Индию и распространил эту маха-мантру. И теперь весь мир поет эту маха-мантру, танцует и принимает прасад.

#00:14:03#

Вы знаете мои взаимоотношения с моим Гуру Махараджем и Шрилой Бхактиведантой Свами Махараджем. Я был тесно связан с Его Божественной Милостью, и вы знаете про мои отношения с ними обоими. Мне повезло, это моя удача. Два Гуру пролили милость на мою голову. И теперь я здесь, с вами, со всеми вами. Сколько дней я проведу в этом материальном мире, я не знаю, но в настоящий момент я здесь, с вами всеми.

Джай Гуру Махарадж!

#00:14:54#

Сегодня день проявления Махапрабху здесь, в этом ашраме. Это Чайтанья Сарасват Сева Ашрам. Два филиала. И множество филиалов [по всему миру]. Но эти два филиала — это одно явление. Наши отношения не прекращаются, мы взаимосвязаны. Мы всегда проводим фестивали и арати. Слава этого места и явления в Сан-Хосе будет все выше, будет распространяться все больше и больше. Здесь так много преданных, и мы можем вместе, сообща распространять имя Махапрабху, Его славу и Его игры, делиться этим с искренними искателями. Мы хотим блага, и каждый хочет блага, но мы живем в иллюзорной среде и неблагоприятное всегда беспокоит нас. Но благодаря обществу преданных это неблагоприятное уйдет. Они столь возвышенны.

#00:16:58#

Сейчас мы находимся в обществе Шрипада Госвами Махараджа, Шрипада Джанардана Махараджа, Шрипада Ашрама Махараджа, Шрипада Гири Махараджа, Шрипада Сиддханти Махараджа, Шрипада Парвата Махараджа и еще многих других старших преданных и светил. Здесь также много женщин — старших вайшнави, в этом обществе. Моя молитва, обращенная к вам всем, — проводите фестиваль, подобный тому, который проходит сегодня, каждый день. [Улыбается.]

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

#00:18:03#

Сейчас я чувствую себя не очень хорошо, но Госвами Махарадж и Джанардан Махарадж прославят Махапрабху, Его явление и игры, славу Его преданных. Они расскажут нам о ней.

#00:18:31#

Госвами Махарадж: Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Шрила Гуру Махарадж говорит нам, что есть преданные, которые более склонны к кришна-лиле, и есть преданные, которые склонны к гаура-лиле. Но есть преданные, находящиеся посередине и испытывающие равную склонность [к обеим лилам]. Описывая свое собственное положение, Шрила Гуру Махарадж говорит, что он более склонен к Махапрабху. Шрипад Сиддханти Махарадж опубликовал книгу в прошлом году, содержащую беседы Шрилы Гурудева, под названием «Религия сердца». В действительности это концепция, которую мы слышали от Шрилы Гурудева и Шрилы Гуру Махараджа:

#00:19:21#

…хр̣дайена̄бхйану джн̃а̄то йо дхармас там̇ нибодхата[2]

Если мы пытаемся понять, где содержится подлинная субстанция религии, то [должны знать, что] она содержится в сердце вайшнава. Люди, у которых есть привилегии заглянуть в сердце Шрилы Гурудева или Шрилы Гуру Махараджа, приобретут определенное представление о сладости их теистической концепции.

#00:20:00#

Гуру Махарадж, находясь в гуще разных дел и событий, иногда пел: «Махапрабху Гауранга Сундар! Махапрабху Гауранга Сундар! Махапрабху Гауранга Сундар!», повторял вновь и вновь. Он был очень счастлив делать это.

#00:20:23#

И эта песня. Как она звучит? Надӣйа̄джайа гаура джайа ре

Она говорит, что жители Навадвипы скорбят. Они не могли по достоинству оценить Нимая Пандита, Гаурангу Махапрабху, а теперь они льют слезы, скорбят и печалятся, желая возвращения Махапрабху в свою среду. Шрила Гуру Махарадж, прежде чем он пришел в Гаудия Матх, когда он начал посещать программы, в храме он увидел Махапрабху в облике божества, и он спросил пуджари: «Мы должны понимать, что Махапрабху находится внутри божества или он и есть божество? Какое будет правильное представление?» И брахмачари Гаудия Матха, обучаемый Сарасвати Тхакуром, дал совершенный ответ: [санскрит] — «Божество — это и есть сам Махапрабху».

#00:21:40#

Тогда Гуру Махарадж спросил: «Ваш Гурудев находится на втором этаже со своими преданными, а Махапрабху здесь в образе божества с преданными низшего ранга. А Гурудев находится там?» На что этот человек ответил: «Махапрабху в большей степени присутствует в сердце нашего Гурудева».

#00:22:15#

Поэтому здесь мы очень удачливы, и это еще что-то очень немыслимое — в присутствии Махапрабху мы находимся в присутствии нашего Гурудева, в котором присутствие Махапрабху более велико. По дороге сюда Шрила Гурудев пел «Шри Чайтанья-аштаку» Рупы Госвами, которая, по словам Гуру Махараджа, не является поэзией. Это поэзия, но это не поэтическая выдумка.

#00:22:47#

…са чаитанйах̣ ким̇ ме пунар апи др̣ш́ор йа̄сйати падам[3]

Рупа Госвами и есть свидетель, он очевидец. То, что он описывает, — это то, что он видит своими глазами. Он не пытается преувеличить [описываемое] поэтическими описаниями и метафорами. Скажем, существуют поэты и романтики, которые никогда не видели, как выглядела та или иная женщина, и они что-то написали на бумаге. И мы понятия не имеем, какой была объективная реальность. Но в данном случае Рупа Госвами, тот Рупа Госвами:

#00:23:26#

ш́рӣ-чаитанйа-мано-’бхӣш̣т̣ам стха̄питам йена бхӯ-тале
свайам̇ рӯпах̣ када̄ махйам̇ дада̄ти сва-падантикам̇[4]

То, что он способен видеть:

#00:23:36#

расодда̄ма̄ ка̄ма̄рбуда-мадхура-дха̄моджджвала-танур
йатӣна̄м уттам̇сас таран̣икара-видйоти-васанах̣
ниран̣йа̄нам̇ лакш̣мӣ-бхарам абхибхаванн а̄н̇гика-руча̄
са чаитанйах̣ ким̇ ме пунар апи др̣ш́ор йа̄сйати падам[5]

Он дает нам определенное представление о красоте Махапрабху, Гауранге Сундара. Расодда̄ма̄ ка̄ма̄рбуда означает «десять миллионов купидонов»… И не просто десять миллионов купидонов, но расодда̄ма̄ — купидоны в расцвете своего потока расы, во всей красе, в полном цвету. Купидоны: интенсивное цветение и красота. Это намек на красоту, дха̄моджджвала-танур, лучезарную, сияющую красоту и сладость Его божественной формы, божественной формы Шри Чайтаньи Махапрабху, которая настолько прекрасна. И это сияние, сердце и сияние — ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам[6]. Этот Кришна.

#00:25:07#

Йатӣна̄м уттам̇сас таран̣икара-видйоти-васанах̣. Шафрановые одежды Махапрабху сияют. Не только Он, но и то, что покрывает Его, — также ослепительно сияет Его одеяние. Ниран̣йа̄нам̇ лакш̣мӣ-бхарам абхибхаванн. Чему подобно Его сияние? Гуру Махарадж говорит: «Не просто золото, не просто любое золото, но золото высшей пробы, тончайшее, лучшее».

#00:25:57#

Гуру Махарадж упоминает в начале «Прапанна-дживанамритам», что гуру-рӯпа-хари есть Гаура: когда Кришна становится Гуру, Он становится Гаурангой Махапрабху, — ра̄дха̄-ручи-руча̄вр̣там: окутанный сердцем и сиянием Радхарани, Он является в Навадвипе[7]. Все очень сжато и лаконично заключено в одной шлоке.

#00:26:27#

Как соотносится Махапрабху и Радха-Говинда?

Прабходананда Сарасвати Тхакур отвечает на этот вопрос:

#00:26:40#

йатха̄ йатха̄ гаура-пада̄равинде
виндета бхактим̇ кр̣та-пун̣йа-ра̄сих̣
татха̄ татхотсарпати хр̣дй ака̄смад
ра̄дха̄-пада̄мбходжа-судхамбху-ра̄сих̣[8]

Вход во Вриндаван, в кришна-лилу лежит у лотосоподобных стоп Махапрабху! И те, кто кр̣та-пун̣йа-ра̄сих̣ и сукр̣ти ва̄н̇ су-медхасах̣, йаджанти хи су-медхасах̣[9], они поймут, что вход во Вриндаван, в кришна-лилу пребывает у лотосоподобных стоп Махапрабху.

#00:27:13#

кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра
             даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите
се чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара акш̣айа…[10]

Гаура-лила есть великодушный поток кришна-лилы, дающий всем и каждому доступ, вход. Гуру Махарадж говорит: «Когда Махапрабху послал Нитьянанду Прабху проповедовать в Бенгалию, проповедовать о Радхе и Кришне, то Нитьянанда Прабху говорил везде о Гауранге, бхаджа гаура̄н̇га каха гаура̄н̇га, лаха гаура̄н̇гера на̄ма[11], и все о Гауранге, потому что Он знает, что Махапрабху есть ра̄дха̄-говинда-милитва̄ — объединение Радхи и Говинды. В наиболее доступной форме Они снизошли и дали возможность попасть в Свою сладостную, божественную обитель».

#00:28:11#

Гуру Махарадж отмечает в конце этих строк: сӣдху-дха̄ма-дханйа-да̄на-са̄гарам̇[12]: «Каков дар Махапрабху?» Обычно говорят, что дар — это слон или что-то в этом роде. Сӣдху-дха̄ма. «Нектарный океан, который заключен в святом имени Кришны!» И Он раздает миру это явление.

#00:28:50#

маха̄прабху… нāгара-варо нр̣тйан ниджаир на̄мабхих̣[13]

Он переживает сладость Своего собственного имени, и оно делает Его экстатически безумным, и Он раздает этот экстаз другим. В конце «Према-дхама-дева-стотрам» говорится, что симптом верховной реальности таков: она настолько наполнена собой, что танцует и милостиво раздает эту сладость вовне другим.

#00:29:31#

Мы очень удачливы находиться в обществе Его Божественной Милости сегодня в этот день. «Чайтанья-аштакам» Рупы Госвами. Хр̣дайена̄бхйану джн̃а̄то йо дхармас там̇ нибодхата. Обращаясь к этому, мы можем понять, какого рода хр̣дайена̄бхйану джн̃а̄то, [какого рода] сладостная религия, очарованье, экстаз и красота заключены в его сердце. Мы видим, как все это отражено во всех вас — его любимых и любящих учениках, последователях и слугах. Таким образом он расширяет и раздает концепцию Гуру Махараджа. «Тысячи и тысячи людей, тысячи и тысячи последователей по всему миру», — как сказал Его Божественная Милость. И он делится с ними, он одаривает их сладостной Кришна-концепцией Гуру Махараджа.

#00:30:41#

Поэтому то, что мы можем находиться здесь в реальном общении, в связи с этим чудом, — это наша благая удача. Я регулярно нахожусь рядом со Шрилой Гурудевом, и он прославляет Кум Кум Диди и всех слуг этого ашрама, [говорит,] как они прекрасно заботятся о Махапрабху, расширяют нашу семью, принимают каждого и находят ему место. Он прославляет сладостное умонастроение их преданности. Я очевидец нежности и высокой оценки Гурудева в их адрес.

Джай Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Джай Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Махапрабху Гауранга-сундарджиу ки джай!

Самавета бхакта-вринда ки джай!

Нитай-Гаура премананде!

Преданные: Харибол!

#00:31:47#

[киртан: прославление Шрилы Гурудева]

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Гаура Вилас Дас
Редакторы: Сарасвати Деви Даси, Традиш Дас



1  Господь Чайтанья сказал: «Мое имя будут воспевать во всех городах и селениях» («Шри Чайтанья Бхагавата», Антья‑кханда, 4.126).

2  Видвадбхих̣ севитах̣ садбхир нитйам адвеш̣а ра̄гибхих̣ / хр̣дайена̄бхйану джн̃а̄то йо дхармас там̇ нибодхата — «Этим священным законам (дхарме) следуют люди, обладающие знанием Вед, чистые сердцем и свободные от ненависти и привязанности» («Ману-самхита», 2.1).

3  «Явится ли Господь Чайтанья вновь моему взору?» («Става-мала», «Пратхама Шри Чайтаньяштака»).

4  «Когда же Шрила Рупа Госвами, начавший в этом материальном мире движение, призванное осуществить желание Господа Чайтаньи, даст мне прибежище у своих лотосоподобных стоп?» (Шри Рупа пранама-мантра).

5  «Опьяненный блаженством, Он [Шри Чайтанья Махапрабху] постоянно наслаждается вкусом бхакти-расы. Своей ослепительной красотой Он затмевает красоту миллионов богов любви. Он жемчужина среди санньяси. Он облачен в одежды цвета восходящего солнца и сияет ярче расплавленного золота. Когда же Шри Чайтанья Махапрабху вновь явит Себя мне?» (Шрила Рупа Госвами. «Шри Чайтанья-аштака», стих 4).

6  Ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он — сам Кришна, который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5).

7  Гуру-рӯпа-харим̇ гаурам̇, ра̄дха̄-ручи-руча̄вр̣там / нитйам̣ науми навадвӣпе, на̄ма-кӣртана-нартанаих̣ — «Я буду вечно петь славу Господу Гауранге — Всевышнему, Господу Шри Хари, принявшему сердце и облекшемуся в сияние Шри Радхики, низошедшему на Землю в облике святого наставника. В священной обители Шри Навадвипа-дхаме Он танцует в самозабвении, вечно погруженный в Свои лилы непрестанного воспевания святых имен» («Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 1.3).

8  «Чем больше преданности лотосоподобным стопам Шри Гаурасундара обретает удачливая душа, тем сильнее океан нектара — служение лотосоподобным стопам Шри Радхики — спонтанно проявляется в ее сердце» (Шрила Прабодхананда Сарасвати. «Шри Чайтанья-чандрамрита», 88).

9  Кр̣ш̣н̣а-варн̣ам̇ твиш̣а̄кр̣ш̣н̣ам̇, са̄н̇гопа̄нга̄стра-па̄рш̣адам / йаджн̃аих̣ сан́кӣртана-пра̄йаир, йаджанти хи су-медхасах̣ — «В век Кали разумные личности, совершая совместное воспевание, поклоняются воплощению Господа, постоянно воспевающего имена Кришны. Хотя Его кожа не темного цвета, Он — сам Кришна. Он [приходит] в окружении Своих спутников, слуг, близких преданных, со Своим оружием» («Шримад-Бхагаватам», 11.5.32).

10  Кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра, даш̄а-дике вахе йа̄ха̄ хаите / се чаитанйа-лӣла̄ хайа саровара акш̣айа, мано-хам̇са чара̄ха’ та̄ха̄те — «Игры Господа Кришны — квинтэссенция духовного блаженства, и этот нектар течет в виде сотен рек по всем сторонам света. Игры Шри Чайтаньи Махапрабху — это вечное вместилище нектара. Так пусть же ум мой всегда плавает, словно лебедь, в этом божественном озере» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 25.271).

11  Призыв Нитьянанды Прабху к падшим душам Кали-юги таков: бхаджа гаура̄н̇га каха гаура̄н̇га, аха гаура̄н̇гера на̄ма / йе джана гаура̄н̇га бхадже, сеи хайа а̄ма̄р пра̄н̣а ― «Поклоняйся Гауранге! Говори о Гауранге! Воспевай имя Гауранги! Тот, кто поклоняется Гауранге, — Моя жизнь и душа!»

12  Дева-сиддха-мукта-йукта-бхакта-вр̣нда-вандитам̇, па̄па-та̄па-да̄ва-да̄ха-дагдха-дух̣кха-кхан̣дитам / кр̣ш̣н̣а-на̄ма-сӣдху-дха̄ма-дханйа-да̄на-са̄гарам̇, према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам («Шри Шри Према-дхама-дева-стотрам», 1).

Шрила Шридхар Махарадж так объясняет этот стих: «Небожители, совершенные души, искатели освобождения, йоги-мистики и возвышенные слуги абсолютной истины, Шри Кришны, постоянно прославляют Шри Гаурасундара.

Шрила Рупа Госвами в своей „Шри Чайтаньяштакам“ приводит следующий стих:

садопа̄сйах̣ ш́рӣма̄н дхр̣та-мануджа-ка̄йаих̣ пран̣айита̄м̇
вахадбхир гӣр-ва̄н̣аир гириш́а-парамеш̣т̣хи-прабхр̣тибхих̣

„Небожители, во главе с Господом Шивой и Господом Брахмой, облачившись в одежды обычных людей, участвовали в играх Шри Чайтаньядева, чтобы поклоняться Ему с искренней нежностью“.

Шри Чайтаньядев — воплощение безбрежного океана нектара, берущего начало в святом имени Господа Кришны, которое не что иное, как чистое имя самого Шри Гауранги. Шри Чайтаньядева сравнивают с великим молочным океаном, который в результате пахтанья явил нектар. Нектар, раздаваемый Махапрабху, — святые имена Господа Кришны, которые устраняют невзгоды материального существования, такие как беспокойства, возникающие из греховных поступков, уводящих прочь от Господа, и тройственные страдания, усиливающие „лесной пожар“, сжигающий искателей чувственных удовольствий, спасения и совершенств мистической йоги. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным золотым Господом, Гауранга Сундаром, божественным воплощением кришна-премы».

13  Маха̄прабху-гаура̄н̇га-сундара нāгара-варо нр̣тйан ниджаир на̄мабхих̣ — шлока Шрилы Прабходананды Сарасвати, измененная Шрилой Шридхаром Махараджем, из «Шри Чайтанья-чандрамриты» (132). В оригинале: гаура-на̄гаро-варо нр̣тйан ниджаир на̄мабхих̣.





←  «Навадвипа. Нрисимха-пали». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 17 марта 2011 года. Навадвипа Дхама, Индия ·• Архив новостей •· «Самозабвение». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 24 февраля 2007 года. Навадвипа Дхама, Индия →

Краткое содержание лекции

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

В этот день здесь, в Сан-Хосе, явился Махапрабху. Есть много мантр, но маха-мантра — главная. Все благо любых религиозных практик есть в маха-мантре. Мне повезло, что два моих Гуру — Шрила Шридхар Махарадж и Шрила А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада — пролили на меня милость.

Мы желаем блага, но живем в иллюзорной среде, поэтому неблагоприятное приходит к нам. Но по милости преданных неблагоприятное оставит нас. Здесь так много преданных, проводите фестивали каждый день.

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Шрила Гуру Махарадж объясняет, что есть преданные, склонные к кришна-лиле, есть преданные склонные к гаура-лиле, а есть преданные, что посередине. Но Гуру Махарадж более склонен к Махапрабху.

Книга «Религия сердца» Шрилы Гурудева, опубликованная Шрипадом Сиддханти Махараджем. Подлинная суть религии — в сердце вайшнава. Гуру Махарадж пел: махапрабху гауранга-сундар.

История: Гуру Махарадж спрашивает пуджари о том, как Махапрабху присутствует в божестве: в Сарасвати Тхакуре Махапрабху проявлен в ещё большей степени!

Это непостижимо: мы в присутствии Махапрабху, но в Гурудеве Махапрабху явлен в ещё большей степени.

«Чайтаньяштака» Рупы Госвами. Гуру Махарадж говорил о ней, что это не поэзия в смысле отсутствия поэтических преувеличений. Это истина. Красота Махапрабху превосходит красоту десяти миллионов купидонов в рассвете их красоты.

Прабодхананда Сарасвати: доступ во Вриндаван находится у лотосоподобных стоп Махапрабху. Махапрабху переживает сладость Своего имени и раздает его.

Суть религии — в сердце вайшнава. Так мы можем понять, какие сладость, экстаз, красота заключены в сердце Гурудева.

То, что мы можем быть рядом с этим, — наша великая удача.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Сварнанги Деви Даси
Редактор: Традиш Дас


Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж
Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Великодушие

(Юбилейное празднование явления Шри Гуру-Гауранга-Сундара)

(24 ноября 2007 года. Сан-Хосе, Калифорния, США)


#00:00:51#

Шрила Говинда Махарадж: Сложно представить, что такое происходит. Я думал, что будет максимум пятьдесят человек, но чтобы такое количество людей! Махапрабху явился здесь. Столь благоприятное событие для нас — быть здесь и принимать в нем участие. Это немыслимо и непостижимо. Здесь все местные преданные и также [преданные] из других уголков света. Преданные находятся здесь, в этом здании, и также толпа снаружи.

#00:01:27#

Сегодня очень благоприятный день для нас. Прежде здесь, в Сан-Хосе, находился наш ашрам, но после того, как ашрам прекратил свое существование, мы были очень опечалены и хотели вновь установить свой ашрам здесь, в Сан-Хосе. Преданные здесь ревностно пытались, и Махапрабху явился там. Несколько лет назад…. [Обращаясь к Махараджам:] В каком году это было, вы помните?

#00:02:41#

Джанардан Махарадж: Да, я помню. Мы начали в 1991 году на 17-ой улице. То было шестнадцать лет тому назад.

Шрила Говинда Махарадж: Затем происходило много всего — санкиртаны, деятельность в преданности, в той штаб-квартире. Но, к сожалению, правительство не позволило оставить за нами тот дом. Мы по-разному пытались. Наш лидер [в этом месте], Кум Кум Диди, прилагала всяческие усилия, чтобы найти другой дом, и в конце концов появилось это здание. По милости Господа, Гуру Махараджа и вас всех у нас появился постоянный ашрам.

#00:04:09#

Но женский ашрам… Мы назвали его главным ашрамом Соквела. Большой участок земли. [Там] находятся так много преданных, но не так много комнат. И из уважения к тому ашраму, где происходят собрания, мы назвали этот ашрам женским. Это вовсе не означает, что мужчины не могут его посещать.

#00:05:07#

Сегодня вы видите, как много преданных. Лидер — Кум Кум Диди, и она руководит, направляет всех обитателей этого ашрама и служение Махапрабху. И этого Махапрабху с 17-ой улицы, по сути, Джанардан Махарадж пожертвовал нам. [Говинда Махарадж улыбается, а преданные смеются.] По его милости мы обрели это божество. Соквел, соквельский матх. Виджай-виграха Махапрабху является владельцем.

#00:06:27#

А сейчас столь прекрасным образом здесь служит Кум Кум Диди и все наши преданные, столь возвышенным образом! Вы видите, что происходит здесь. Что я могу сказать? Престиж очень высок. Сан-Хосе — очень престижный и респектабельный город. Я слышал от иностранцев, будучи в Индии, о престиже этого города, Сан-Хосе. Это лучшее место в Америке. И здесь в этот день на 17-ой улице явился Махапрабху, здесь всегда происходит прославление Его имени, [воспевание] Его славы. В этом нет сомнений, и писания подтверждают это.

#00:07:59#

С 17-ой улицы в это место Махапрабху пришел в этот день и занял прочное положение для преданных и других людей. Проповедническая программа продолжается в этом ашраме в качестве центра. Я удивляюсь, видя, как много людей присутствует здесь, чтобы слышать о славе Шри Чайтаньядева Махапрабху.

#00:08:58#

Гуру Махарадж всегда повторял не только кришна-нам, но и Панча-таттва мантру: ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа прабху нитйа̄нанда ш́рӣ-адваита гада̄дхара ш́рӣва̄са̄ди гаура-бхакта-вр̣нда. Прославление имени Махапрабху, имен Панча-таттвы и Харе Кришна маха-мантра. [Это] имена, несущие благо обусловленным душам. То, что упоминается в священных писаниях в качестве маха-мантры. Маха-мантра означает «лучшая из всех мантр». В писаниях присутствует великое множество мантр, но маха-мантра есть Харе Кришна мантра.

#00:10:05#

В Кали-югу это единственная мантра, несущая благо всем обусловленным душам. Благо, которое приносит другая религиозная деятельность, предписанная священными писаниями, содержится в маха-мантре. В писаниях говорится, что есть четыре эпохи: Сатья-юга, Трета-юга, Двапара-юга и Кали-юга. Четыре эпохи, четыре мантрам. Но верховная — Харе Кришна маха-мантра.

#00:11:12#

Махапрабху Шри Чайтаньядев присутствует здесь перед нами. Он распространял эту маха-мантру, Он сам тождественен Радхе и Кришне. И сейчас весь мир поет Его святое имя.

#00:11:51#

пр̣тхивӣте а̄чхе йата нагара̄ди гра̄ма
сарватра прача̄ра хаибе мора на̄ма[1]

Махапрабху сказал: «Весь мир будет петь это святое имя, Мое святое имя в качестве маха-мантры». И мы столь удачливые души, нам столь повезло, что в эту эпоху и в этой жизни мы видим это повсюду в этом мире. Мы видим, как повсюду люди танцуют с этим именем на устах, принимают маха-прасад. По милости Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура это [святое] имя и это явление распространяется. А Шрила А. Ч. Бхактиведанта Свами принес это [святое] имя в западный мир.

#00:13:06#

Сарасвати Тхакур начал в Лондоне, в Германии, но в то время это явление не было настолько проявлено, но впоследствии А. Ч. Бхактиведанта Свами Махарадж с благословления Шрилы Сарасвати Тхакура покинул Индию и распространил эту маха-мантру. И теперь весь мир поет эту маха-мантру, танцует и принимает прасад.

#00:14:03#

Вы знаете мои взаимоотношения с моим Гуру Махараджем и Шрилой Бхактиведантой Свами Махараджем. Я был тесно связан с Его Божественной Милостью, и вы знаете про мои отношения с ними обоими. Мне повезло, это моя удача. Два Гуру пролили милость на мою голову. И теперь я здесь, с вами, со всеми вами. Сколько дней я проведу в этом материальном мире, я не знаю, но в настоящий момент я здесь, с вами всеми.

Джай Гуру Махарадж!

#00:14:54#

Сегодня день проявления Махапрабху здесь, в этом ашраме. Это Чайтанья Сарасват Сева Ашрам. Два филиала. И множество филиалов [по всему миру]. Но эти два филиала — это одно явление. Наши отношения не прекращаются, мы взаимосвязаны. Мы всегда проводим фестивали и арати. Слава этого места и явления в Сан-Хосе будет все выше, будет распространяться все больше и больше. Здесь так много преданных, и мы можем вместе, сообща распространять имя Махапрабху, Его славу и Его игры, делиться этим с искренними искателями. Мы хотим блага, и каждый хочет блага, но мы живем в иллюзорной среде и неблагоприятное всегда беспокоит нас. Но благодаря обществу преданных это неблагоприятное уйдет. Они столь возвышенны.

#00:16:58#

Сейчас мы находимся в обществе Шрипада Госвами Махараджа, Шрипада Джанардана Махараджа, Шрипада Ашрама Махараджа, Шрипада Гири Махараджа, Шрипада Сиддханти Махараджа, Шрипада Парвата Махараджа и еще многих других старших преданных и светил. Здесь также много женщин — старших вайшнави, в этом обществе. Моя молитва, обращенная к вам всем, — проводите фестиваль, подобный тому, который проходит сегодня, каждый день. [Улыбается.]

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

#00:18:03#

Сейчас я чувствую себя не очень хорошо, но Госвами Махарадж и Джанардан Махарадж прославят Махапрабху, Его явление и игры, славу Его преданных. Они расскажут нам о ней.

#00:18:31#

Госвами Махарадж: Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Шрила Гуру Махарадж говорит нам, что есть преданные, которые более склонны к кришна-лиле, и есть преданные, которые склонны к гаура-лиле. Но есть преданные, находящиеся посередине и испытывающие равную склонность [к обеим лилам]. Описывая свое собственное положение, Шрила Гуру Махарадж говорит, что он более склонен к Махапрабху. Шрипад Сиддханти Махарадж опубликовал книгу в прошлом году, содержащую беседы Шрилы Гурудева, под названием «Религия сердца». В действительности это концепция, которую мы слышали от Шрилы Гурудева и Шрилы Гуру Махараджа:

#00:19:21#

…хр̣дайена̄бхйану джн̃а̄то йо дхармас там̇ нибодхата[2]

Если мы пытаемся понять, где содержится подлинная субстанция религии, то [должны знать, что] она содержится в сердце вайшнава. Люди, у которых есть привилегии заглянуть в сердце Шрилы Гурудева или Шрилы Гуру Махараджа, приобретут определенное представление о сладости их теистической концепции.

#00:20:00#

Гуру Махарадж, находясь в гуще разных дел и событий, иногда пел: «Махапрабху Гауранга Сундар! Махапрабху Гауранга Сундар! Махапрабху Гауранга Сундар!», повторял вновь и вновь. Он был очень счастлив делать это.

#00:20:23#

И эта песня. Как она звучит? Надӣйа̄джайа гаура джайа ре

Она говорит, что жители Навадвипы скорбят. Они не могли по достоинству оценить Нимая Пандита, Гаурангу Махапрабху, а теперь они льют слезы, скорбят и печалятся, желая возвращения Махапрабху в свою среду. Шрила Гуру Махарадж, прежде чем он пришел в Гаудия Матх, когда он начал посещать программы, в храме он увидел Махапрабху в облике божества, и он спросил пуджари: «Мы должны понимать, что Махапрабху находится внутри божества или он и есть божество? Какое будет правильное представление?» И брахмачари Гаудия Матха, обучаемый Сарасвати Тхакуром, дал совершенный ответ: [санскрит] — «Божество — это и есть сам Махапрабху».

#00:21:40#

Тогда Гуру Махарадж спросил: «Ваш Гурудев находится на втором этаже со своими преданными, а Махапрабху здесь в образе божества с преданными низшего ранга. А Гурудев находится там?» На что этот человек ответил: «Махапрабху в большей степени присутствует в сердце нашего Гурудева».

#00:22:15#

Поэтому здесь мы очень удачливы, и это еще что-то очень немыслимое — в присутствии Махапрабху мы находимся в присутствии нашего Гурудева, в котором присутствие Махапрабху более велико. По дороге сюда Шрила Гурудев пел «Шри Чайтанья-аштаку» Рупы Госвами, которая, по словам Гуру Махараджа, не является поэзией. Это поэзия, но это не поэтическая выдумка.

#00:22:47#

…са чаитанйах̣ ким̇ ме пунар апи др̣ш́ор йа̄сйати падам[3]

Рупа Госвами и есть свидетель, он очевидец. То, что он описывает, — это то, что он видит своими глазами. Он не пытается преувеличить [описываемое] поэтическими описаниями и метафорами. Скажем, существуют поэты и романтики, которые никогда не видели, как выглядела та или иная женщина, и они что-то написали на бумаге. И мы понятия не имеем, какой была объективная реальность. Но в данном случае Рупа Госвами, тот Рупа Госвами:

#00:23:26#

ш́рӣ-чаитанйа-мано-’бхӣш̣т̣ам стха̄питам йена бхӯ-тале
свайам̇ рӯпах̣ када̄ махйам̇ дада̄ти сва-падантикам̇[4]

То, что он способен видеть:

#00:23:36#

расодда̄ма̄ ка̄ма̄рбуда-мадхура-дха̄моджджвала-танур
йатӣна̄м уттам̇сас таран̣икара-видйоти-васанах̣
ниран̣йа̄нам̇ лакш̣мӣ-бхарам абхибхаванн а̄н̇гика-руча̄
са чаитанйах̣ ким̇ ме пунар апи др̣ш́ор йа̄сйати падам[5]

Он дает нам определенное представление о красоте Махапрабху, Гауранге Сундара. Расодда̄ма̄ ка̄ма̄рбуда означает «десять миллионов купидонов»… И не просто десять миллионов купидонов, но расодда̄ма̄ — купидоны в расцвете своего потока расы, во всей красе, в полном цвету. Купидоны: интенсивное цветение и красота. Это намек на красоту, дха̄моджджвала-танур, лучезарную, сияющую красоту и сладость Его божественной формы, божественной формы Шри Чайтаньи Махапрабху, которая настолько прекрасна. И это сияние, сердце и сияние — ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам[6]. Этот Кришна.

#00:25:07#

Йатӣна̄м уттам̇сас таран̣икара-видйоти-васанах̣. Шафрановые одежды Махапрабху сияют. Не только Он, но и то, что покрывает Его, — также ослепительно сияет Его одеяние. Ниран̣йа̄нам̇ лакш̣мӣ-бхарам абхибхаванн. Чему подобно Его сияние? Гуру Махарадж говорит: «Не просто золото, не просто любое золото, но золото высшей пробы, тончайшее, лучшее».

#00:25:57#

Гуру Махарадж упоминает в начале «Прапанна-дживанамритам», что гуру-рӯпа-хари есть Гаура: когда Кришна становится Гуру, Он становится Гаурангой Махапрабху, — ра̄дха̄-ручи-руча̄вр̣там: окутанный сердцем и сиянием Радхарани, Он является в Навадвипе[7]. Все очень сжато и лаконично заключено в одной шлоке.

#00:26:27#

Как соотносится Махапрабху и Радха-Говинда?

Прабходананда Сарасвати Тхакур отвечает на этот вопрос:

#00:26:40#

йатха̄ йатха̄ гаура-пада̄равинде
виндета бхактим̇ кр̣та-пун̣йа-ра̄сих̣
татха̄ татхотсарпати хр̣дй ака̄смад
ра̄дха̄-пада̄мбходжа-судхамбху-ра̄сих̣[8]

Вход во Вриндаван, в кришна-лилу лежит у лотосоподобных стоп Махапрабху! И те, кто кр̣та-пун̣йа-ра̄сих̣ и сукр̣ти ва̄н̇ су-медхасах̣, йаджанти хи су-медхасах̣[9], они поймут, что вход во Вриндаван, в кришна-лилу пребывает у лотосоподобных стоп Махапрабху.

#00:27:13#

кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра
             даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите
се чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара акш̣айа…[10]

Гаура-лила есть великодушный поток кришна-лилы, дающий всем и каждому доступ, вход. Гуру Махарадж говорит: «Когда Махапрабху послал Нитьянанду Прабху проповедовать в Бенгалию, проповедовать о Радхе и Кришне, то Нитьянанда Прабху говорил везде о Гауранге, бхаджа гаура̄н̇га каха гаура̄н̇га, лаха гаура̄н̇гера на̄ма[11], и все о Гауранге, потому что Он знает, что Махапрабху есть ра̄дха̄-говинда-милитва̄ — объединение Радхи и Говинды. В наиболее доступной форме Они снизошли и дали возможность попасть в Свою сладостную, божественную обитель».

#00:28:11#

Гуру Махарадж отмечает в конце этих строк: сӣдху-дха̄ма-дханйа-да̄на-са̄гарам̇[12]: «Каков дар Махапрабху?» Обычно говорят, что дар — это слон или что-то в этом роде. Сӣдху-дха̄ма. «Нектарный океан, который заключен в святом имени Кришны!» И Он раздает миру это явление.

#00:28:50#

маха̄прабху… нāгара-варо нр̣тйан ниджаир на̄мабхих̣[13]

Он переживает сладость Своего собственного имени, и оно делает Его экстатически безумным, и Он раздает этот экстаз другим. В конце «Према-дхама-дева-стотрам» говорится, что симптом верховной реальности таков: она настолько наполнена собой, что танцует и милостиво раздает эту сладость вовне другим.

#00:29:31#

Мы очень удачливы находиться в обществе Его Божественной Милости сегодня в этот день. «Чайтанья-аштакам» Рупы Госвами. Хр̣дайена̄бхйану джн̃а̄то йо дхармас там̇ нибодхата. Обращаясь к этому, мы можем понять, какого рода хр̣дайена̄бхйану джн̃а̄то, [какого рода] сладостная религия, очарованье, экстаз и красота заключены в его сердце. Мы видим, как все это отражено во всех вас — его любимых и любящих учениках, последователях и слугах. Таким образом он расширяет и раздает концепцию Гуру Махараджа. «Тысячи и тысячи людей, тысячи и тысячи последователей по всему миру», — как сказал Его Божественная Милость. И он делится с ними, он одаривает их сладостной Кришна-концепцией Гуру Махараджа.

#00:30:41#

Поэтому то, что мы можем находиться здесь в реальном общении, в связи с этим чудом, — это наша благая удача. Я регулярно нахожусь рядом со Шрилой Гурудевом, и он прославляет Кум Кум Диди и всех слуг этого ашрама, [говорит,] как они прекрасно заботятся о Махапрабху, расширяют нашу семью, принимают каждого и находят ему место. Он прославляет сладостное умонастроение их преданности. Я очевидец нежности и высокой оценки Гурудева в их адрес.

Джай Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Джай Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Махапрабху Гауранга-сундарджиу ки джай!

Самавета бхакта-вринда ки джай!

Нитай-Гаура премананде!

Преданные: Харибол!

#00:31:47#

[киртан: прославление Шрилы Гурудева]

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Гаура Вилас Дас
Редакторы: Сарасвати Деви Даси, Традиш Дас



[1] Господь Чайтанья сказал: «Мое имя будут воспевать во всех городах и селениях» («Шри Чайтанья Бхагавата», Антья‑кханда, 4.126).

[2] Видвадбхих̣ севитах̣ садбхир нитйам адвеш̣а ра̄гибхих̣ / хр̣дайена̄бхйану джн̃а̄то йо дхармас там̇ нибодхата — «Этим священным законам (дхарме) следуют люди, обладающие знанием Вед, чистые сердцем и свободные от ненависти и привязанности» («Ману-самхита», 2.1).

[3] «Явится ли Господь Чайтанья вновь моему взору?» («Става-мала», «Пратхама Шри Чайтаньяштака»).

[4] «Когда же Шрила Рупа Госвами, начавший в этом материальном мире движение, призванное осуществить желание Господа Чайтаньи, даст мне прибежище у своих лотосоподобных стоп?» (Шри Рупа пранама-мантра).

[5] «Опьяненный блаженством, Он [Шри Чайтанья Махапрабху] постоянно наслаждается вкусом бхакти-расы. Своей ослепительной красотой Он затмевает красоту миллионов богов любви. Он жемчужина среди санньяси. Он облачен в одежды цвета восходящего солнца и сияет ярче расплавленного золота. Когда же Шри Чайтанья Махапрабху вновь явит Себя мне?» (Шрила Рупа Госвами. «Шри Чайтанья-аштака», стих 4).

[6] Ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он — сам Кришна, который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5).

[7] Гуру-рӯпа-харим̇ гаурам̇, ра̄дха̄-ручи-руча̄вр̣там / нитйам̣ науми навадвӣпе, на̄ма-кӣртана-нартанаих̣ — «Я буду вечно петь славу Господу Гауранге — Всевышнему, Господу Шри Хари, принявшему сердце и облекшемуся в сияние Шри Радхики, низошедшему на Землю в облике святого наставника. В священной обители Шри Навадвипа-дхаме Он танцует в самозабвении, вечно погруженный в Свои лилы непрестанного воспевания святых имен» («Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 1.3).

[8] «Чем больше преданности лотосоподобным стопам Шри Гаурасундара обретает удачливая душа, тем сильнее океан нектара — служение лотосоподобным стопам Шри Радхики — спонтанно проявляется в ее сердце» (Шрила Прабодхананда Сарасвати. «Шри Чайтанья-чандрамрита», 88).

[9] Кр̣ш̣н̣а-варн̣ам̇ твиш̣а̄кр̣ш̣н̣ам̇, са̄н̇гопа̄нга̄стра-па̄рш̣адам / йаджн̃аих̣ сан́кӣртана-пра̄йаир, йаджанти хи су-медхасах̣ — «В век Кали разумные личности, совершая совместное воспевание, поклоняются воплощению Господа, постоянно воспевающего имена Кришны. Хотя Его кожа не темного цвета, Он — сам Кришна. Он [приходит] в окружении Своих спутников, слуг, близких преданных, со Своим оружием» («Шримад-Бхагаватам», 11.5.32).

[10] Кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра, даш̄а-дике вахе йа̄ха̄ хаите / се чаитанйа-лӣла̄ хайа саровара акш̣айа, мано-хам̇са чара̄ха’ та̄ха̄те — «Игры Господа Кришны — квинтэссенция духовного блаженства, и этот нектар течет в виде сотен рек по всем сторонам света. Игры Шри Чайтаньи Махапрабху — это вечное вместилище нектара. Так пусть же ум мой всегда плавает, словно лебедь, в этом божественном озере» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 25.271).

[11] Призыв Нитьянанды Прабху к падшим душам Кали-юги таков: бхаджа гаура̄н̇га каха гаура̄н̇га, аха гаура̄н̇гера на̄ма / йе джана гаура̄н̇га бхадже, сеи хайа а̄ма̄р пра̄н̣а ― «Поклоняйся Гауранге! Говори о Гауранге! Воспевай имя Гауранги! Тот, кто поклоняется Гауранге, — Моя жизнь и душа!»

[12] Дева-сиддха-мукта-йукта-бхакта-вр̣нда-вандитам̇, па̄па-та̄па-да̄ва-да̄ха-дагдха-дух̣кха-кхан̣дитам / кр̣ш̣н̣а-на̄ма-сӣдху-дха̄ма-дханйа-да̄на-са̄гарам̇, према-дха̄ма-девам эва науми гаура-сундарам («Шри Шри Према-дхама-дева-стотрам», 1).

Шрила Шридхар Махарадж так объясняет этот стих: «Небожители, совершенные души, искатели освобождения, йоги-мистики и возвышенные слуги абсолютной истины, Шри Кришны, постоянно прославляют Шри Гаурасундара.

Шрила Рупа Госвами в своей „Шри Чайтаньяштакам“ приводит следующий стих:

садопа̄сйах̣ ш́рӣма̄н дхр̣та-мануджа-ка̄йаих̣ пран̣айита̄м̇
вахадбхир гӣр-ва̄н̣аир гириш́а-парамеш̣т̣хи-прабхр̣тибхих̣

„Небожители, во главе с Господом Шивой и Господом Брахмой, облачившись в одежды обычных людей, участвовали в играх Шри Чайтаньядева, чтобы поклоняться Ему с искренней нежностью“.

Шри Чайтаньядев — воплощение безбрежного океана нектара, берущего начало в святом имени Господа Кришны, которое не что иное, как чистое имя самого Шри Гауранги. Шри Чайтаньядева сравнивают с великим молочным океаном, который в результате пахтанья явил нектар. Нектар, раздаваемый Махапрабху, — святые имена Господа Кришны, которые устраняют невзгоды материального существования, такие как беспокойства, возникающие из греховных поступков, уводящих прочь от Господа, и тройственные страдания, усиливающие „лесной пожар“, сжигающий искателей чувственных удовольствий, спасения и совершенств мистической йоги. Я склоняюсь в почтении перед прекрасным золотым Господом, Гауранга Сундаром, божественным воплощением кришна-премы».

[13] Маха̄прабху-гаура̄н̇га-сундара нāгара-варо нр̣тйан ниджаир на̄мабхих̣ — шлока Шрилы Прабходананды Сарасвати, измененная Шрилой Шридхаром Махараджем, из «Шри Чайтанья-чандрамриты» (132). В оригинале: гаура-на̄гаро-варо нр̣тйан ниджаир на̄мабхих̣.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования