«Флейта Кришны» (часть 2). Из книги «Религия сердца» Шрилы Б. С. Говинды Дев-Госвами Махараджа


Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Флейта Кришны
(часть 2)

 

Звук: тень и реальность

В ведических писаниях сказано, что звук есть шабда-брахма – духовная вибрация. Он существует на границе Голоки. Когда звук этого мира связан с духовным миром, он достигает Кришны. Все звуки нашего мира исходят из флейты Кришны, но имеют природу тени. Когда тень обретает форму, она становится реальностью. Тень отбрасывает реальная форма. Если одна лишь тень способна доставить нам огромное наслаждение, какое наслаждение тогда может дать нам настоящая песня? Вот почему нам необходимо искать реальность.
 
В Ведах также говорится, что звук – источник Вед, и они сами являются трансцендентным, а не материальным звуком. Веды называются сат-гуна или веда-гуна. Источником всего в этом мире служат трансцендентные звуки – все сущее приходит в движение благодаря звуку флейты Кришны.
 
Звук флейты Кришны – изначальная песнь и жизнь всего творения. Если здесь у нас существуют прекрасные песни, то там, в духовном мире, песня должна быть еще прекрасней. Песня флейты Кришны – высочайшая, самая узумительная песня.
 

Ошеломленные звуком

Шрила Рупа Госвами написал много шлок, прославляющих звук флейты Кришны.
 
рундханн амбу-бхр̣таш́ чаматкр̣ти-парам̇ курван мухус тумбурум̇, дхйа̄на̄д антарайан санандана-мукха̄н висма̄пайан ведхасам, аутсукйа̄валибхир балим̇ чат̣улайан бхогӣндрам а̄гхӯрн̣айан, бхинданн ан̣д̣а-кат̣а̄ха-бхиттим абхито бабхра̄ма вам̇ш́ӣ-дхваних̣
(«Видагдха-мадхава», 1.27)
 
«Звук флейты Кришны распространяется по всем трансцендентным и материальным мирам. Он наполняет все сущее радостью, экстазом, красотой и очарованием. Все принимает определенную форму благодаря этому чудесному звуку. Услышав звук флейты Кришны, Господь Брахма в изумлении недоумевает, откуда он исходит. Все потрясены звуком флейты Кришны. Анантадев поворачивает головы, на которых покоятся вселенные, в ту сторону, откуда доносится звук флейты Кришны».
 

Гаятри, песня флейты

Когда Господь Брахма родился в цветке лотоса, выросшем из пупка Господа Вишну, он увидел, что вокруг царит тьма. Он попытался вспомнить, кто он и откуда явился, но не смог этого сделать. Тогда он услышал звук: тапа. Благодаря этому звуку Брахма начал искать его источник, объект для своей медитации. И он услышал звук флейты Кришны – это была Гаятри-мантра.
 
Гуру Махарадж сказал: га̄йатрӣ муралӣш̣т̣а-кӣртана-дханам̇ ра̄дха̄-падам̇ дхӣмахи. Гаятри-мантра – это песня флейты Кришны. Мы должны постараться обрести с ней связь. Даже песни этого мира иногда завораживают нас, но привязанность к ним только глубже погрузит нас в иллюзию. Мы видим, что даже песни этого мира так прекрасны и чарующи, поэтому мы должны попытаться обрести связь с безгранично сладостной песней флейты Кришны.
 

Флейта Кришны воспевает славу Шри Радхи

Истолкование природы флейты Кришны дал Ом Вишнупада Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж. Он сказал: «Все исходит из флейты Кришны. Все мантры, включая Гаятри-мантру, появляются из нее. Га̄йатрӣ муралӣш̣т̣а-кӣртана-дханам̇ ра̄дха̄-падам̇ дхӣмахи. Что является средоточием звука флейты Кришны? Флейта Кришны поет о славе Радхарани, потому что Кришна всегда думает только о Ней».
 
ра̄йа кахе, — кр̣ш̣н̣а хайа ‘дхӣра-лалита’
нирантара ка̄ма-крӣд̣а̄ — йа̄̐ха̄ра чарита
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.187)1 
 
Кришна всегда наслаждается играми с Радхарани и думает только о Ней. Он не может думать более ни о чем. Он думает только о Ней. Поэтому Шрила Гуру Махарадж сказал: «Если вы хотите медитировать на Гаятри-мантру, примите прибежище лотосоподобных стоп Радхарани. Вам необходимо медитировать на Гаятри-мантру ради осуществления ваших духовных желаний. Вы обретете высшее благо, если постараетесь постичь смысл Гаятри-мантры».
 
Га̄йатрӣ муралӣш̣т̣а-кӣртана-дханам̇. Мурали означает «флейта», а ишта – «то, что хочется выразить»; это слава Радхарани, Ее красота, все, что связано с Ней, и изошло из песни флейты Кришны. Гаятри-мантра также рождается из звука флейты Кришны. Сама Гаятри-мантра дала нам это откровение.
 
Прачодайат означает: «объектом твоей медитации должны быть лотосоподобные стопы Радхарани». Иди в том направлении. Иди туда, где ты обретешь золото и алмазы. Иди к золотому руднику, иди к алмазным копям. Не ищите золота в угольной шахте. Если ты хочешь золота, иди к золотому руднику. Сокровище не купишь на рынке. Оно находится в особой сфере, хранимой Шрилой Дживой Госвами и другими.
 
Гуру Махарадж сказал:
 
ш́рӣ-гаура̄нуматам̇ сварӯпа-видитам̇ рӯпа̄граджена̄др̣там̇,
рӯпа̄дйаих̣ паривеш́итам̇ рагху-ган̣аир а̄сва̄дитам̇ севитам
джӣва̄дйаир абхиракш̣итам̇ ш́ука-ш́ива-брахма̄ди-сама̄нитам̇,
ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там ахо тад да̄тум ӣш́о бхава̄н
(«Молитвы в разлуке со Шрилой Бхактивинодом Тхакуром»)2
 
Если ты хочешь обрести сокровище служения Господу Кришне, служения твоему возлюбленному, Кришне, предайся Радхарани и иди к Ней.
 

Флейта как символ Шри Чайтанья Сарасват Матха

Сегодня утром, когда я спустился на арати, я обратил внимание на эмблему нашего Матха, изображенную на храме. Я заметил, как прекрасно она украшает храм. В центре находится цветок лотоса (ученик), который принимает прибежище у воды (Шри Гурудев), защищающей его от палящего солнца (Ом, Кришна). Ниже находится флейта Кришны, которая издает божественный звук, песню освобождения, нисходящую в этот мир. Венчает рисунок одна строка из объяснения Шрилы Гуру Махараджем Гаятри-мантры: га̄йатрӣ муралӣш̣т̣а-кӣртана-дханам̇ ра̄дха̄-падам̇ дхӣмахи.
 

Пение, танец, освобождение

Гаятри означает ганат траяте ите гаятри – разновидность песни, с помощью которой ты обретешь освобождение. Это столь удивительно! Просто благодаря пению и танцу ты получишь освобождение! Такова Гаятри-мантра, изначальный звук, звук флейты Кришны: ганат траяте.
 
В этом мире никто и никогда не представил столь замечательного объяснения трансцендентной мелодии, возникающей из флейты Кришны. Ни одна религия не может заявить подобного: просто пой и танцуй, и ты обретешь свободу!
 

Гаятри: Радха-дасья

Какова суть Гаятри-мантры? Гуру Махарадж сказал: муралӣш̣т̣а-кӣртана-дханам̇. Мурали означает «флейта Кришны» и она существует для пения. Она не может быть предназначена для разрушения или насилия. Она приносит сердцу умиротворение и издает очень сладостный звук.
 
О чем поет флейта Кришны? У песни должны быть стихотворный размер, намерение, цель, и эта цель – прославить имя Радхарани. Никакой другой звук не появляется из флейты Кришны, кроме «Радхе, Радхе, Радхе, Радхе, Радхе», и это имя переливается в своем звучании.
 
Можно что-то понять о флейте Кришны, если взглянуть на жизнь Рагхунатха Даса Госвами. Во Вриндаване он каждый день пел:
 
ра̄дхе вр̣нда̄вана-вила̄сини ра̄дхе ра̄дхе
ра̄дхе ка̄ну-мано-мохини ра̄дхе ра̄дхе
ра̄дхе аш̣т̣а-сакхӣра ш́ироман̣и ра̄дхе ра̄дхе3
 
Вр̣нда̄вана-вила̄сини ра̄дхе ра̄дхе ра̄дхе ка̄ну-мано-мохини ра̄дхе ра̄дхе. Последние слова – радхе, радхе. Ежедневно эту песню поют в храме Радха-Дамодара во Вриндаване. Каждый день, что бы он ни делал, Гауракишор Дас Бабаджи Махарадж пел эту песню. Этот единственный звук, что исходит из флейты Кришны и распротсраняется по всем трансцендентным и материальным мирам. Мы узнаем это из описания раса-лилы «Шримад-Бхагаватам».
 

Флейта Кришны зовет каждого

Когда Кришна желает начать танец раса, Он созывает гопи, играя на флейте. Только один зов исходит из флейты Кришны, и это «трубный зов».
 
Один вайшнав однажды сказал так: «трубный зов». Что означает это выражение?
 
Преданный: Это сигнал о начале битвы, который был принят в армии в эпоху Средневековья. Теперь это выражение означает «громкий и ясный призыв». Любой громкий и отчетливый призыв зовется «трубный зов».
 
Шрила Говинда Махарадж: Замечательно! Откуда возникло это выражение?
 
Преданный: Оно было принято в христианской традиции.
 
Шрила Говинда Махарадж: Это очень хорошо, но этот зов не является собственностью христианства. Это собственность всех душ. Она не принадлежит индусам, или христианам, или кому-либо. Это достояние всех. «Трубный зов» флейты Кришны обращен к каждому.
 
Как мы можем понять эту истину? Благодаря Бхактивиноду Тхакуру.
 
В одной из песен он написал: джӣв джа̄го, джӣв джа̄го, гаурача̄н̇да боле. Не трубный ли это зов? Кота нидра̄ джа̄о ма̄йа̄-пиш́а̄чӣра коле. Мы спим, и доносится трубный зов: «Проснись, восстань ото сна, спящая душа! Ты спишь на коленях иллюзии».
 
Упанишады также говорят: уттиш̣т̣хата джа̄грата пра̄пйа вара̄н нибходата – «Пробудись, восстань ото сна и ищи Шри Кришну. Ищи ту Прекрасную Реальность, где ты обретешь любовь к Нему!»
 
Упанишады, Бхактивинод Тхакур и флейта Кришны, мурали дхана, несут одно послание, и его сущность – муралӣш̣т̣а-кӣртана-дханам̇: «Проснись и ищи Шри Кришну, Прекрасную Реальность!»
 
Звук флейты Кришны обращен не только к мадхура-расе, группу которой возглавляет Радхарани, но и ко всем остальным расам. Мадхура-раса служит основой всех других рас и сберегает их, поэтому звук флейты Кришны хранит, питает и поддерживает все остальные расы.
 

Кирттана-дханам – подлинное богатство нашей жизни

Обычно мы называем пение Харе Кришна маха-мантры или какой-либо песни вайшнавов киртан или санкиртана. Мы используем оба термина, но между ними существует некоторое различие. Киртан – это прославление Господа одним человеком, а санкиртана означает «бахубхир милитва̄ йат кӣртанам̇ тад эва сан̇кӣртанам». Тад эва сан̇кӣртанам значит: когда группа преданных собирается, чтобы петь киртан, из их пылающих сердец является санкиртана. Санкиртана – это совместное воспевание в духе терпения, смирения и почтения к другим.
 
Наш Гуру Махарадж использует особое выражение: кӣртана-дханам̇. Киртан не просто подходит для каждого. Кӣртана-дханам̇ означает, что он «богатство нашей жизни». Благодаря киртану мы обретем все и получим свободный доступ в раса-лилу, где Кришна играет, поет и танцует с враджа-гопи. Это истинное богатство нашей жизни, а также богатство всех освобожденных душ. Вот почему Гуру Махарадж сказал не просто киртан, но кӣртана-дханам̇ в своем объяснении Гаятри-мантры: киртан – это богатство нашей жизни.
 

Флейта Кришны обладает свободой

Затем Гуру Махарадж сказал: га̄йатрӣ муралӣ. Флейта Кришны – не просто бамбуковая или металлическая палочка. Она четан – обладает сознанием. Она – сознающее живое существо, которое живет своей собственной жизнью.
 
Флейта Кришны свободна в своем желании служить Кришне. Все свободны. Кришна дал свободу выбора каждому, поэтому мурали (флейта) Кришны имеет иш̣т̣а кӣртана-дханам̇. Иш̣т̣а кӣртан означает «любимый киртан». Флейта Кришны свободна петь собственный киртан, и в нем заключен источник ее счастья.
 
сакхи мурали виш́а̄ла-ччхидра-джа̄лена пӯрн̣а̄,
лагхур ати-кат̣хина̄ твам̇ грантхила̄ нӣраса̄си
тад апи бхаджаси ш́аш́вач чумбана̄нанда-са̄ндрам̇,
хари-кара-парирамбхам̇ кена пун̣йодайена
(«Видагдха-мадхава», 4.7)4 
 
Эта шлока Шрилы Рупы Госвами прославляет мурали (флейту) Кришны, потому что она живет своей собственной жизнью. Она совершает свой иш̣т̣а кӣртан. Иш̣т̣а кӣртан означает «желанная и приносящая радость песня», и эту песню я слышу повсюду. Я вижу ее в глазах каждого.
 
(продолжение следует)
 

1 «Рамананда Рай сказал: “Господь Кришна – дхира-лалита, поскольку Его подруги всегда зависят от Него. Таким образом, Его единственное занятие – получение удовольствий”».

2 «По воле Шри Гаурачандры Шри Сварупа Дамодар познал сокровенный смысл того, перед чем преклоняется Шри Санатана Госвами; того, что несут миру Шри Рупа Госвами и другие великие наставники, познавшие сладость духовной любви; того, что вкушают и переживают Шри Рагхунатх Дас Госвами и его последователи; что бережно хранят Шри Джива Прабху и все великие святые; того, перед чем благоговеют великие Шри Шука, глава небожителей Господь Шива и прародитель всех живущих Господь Брахма. И – о чудо из чудес! – этот сладостный восторг, счастье служения Шри Радхике, теперь ты даруешь нам» («Шримад Бхактивинода-вираха-дашакам», 9).

3 «О Радха! О искусная наслаждающаяся Вриндавана! О Радха, Радха! О Радха, пленившая ум Кану (Кришны)! О Радха, Радха! О Радха, прелестнейшая драгоценность среди восьми Своих главных подружек! О Радха, Радха!»

4 «Моя дорогая подруга флейта, в тебе полно несовершенств. Ты легкая, твердая, сухая и негладкая. Но благодаря чему ты обрела такое служение, что Господь обнимает и целует тебя?» (стих также приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Антья-лила, 1.163).



←  «Попытка удовлетворить преданных». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 29 августа 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· Субботняя программа в Абхазии 5 марта 2011 года →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования