«Шри Гуру чарана-падма…». Шрипад Б. П. Сиддханти Махарадж. 9 марта 2001 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP3, 2.78M)

Шрипад Бхакти Премик Сиддханти Махарадж 

«Шри Гуру чарана-падма…»

(9 марта 2001 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Шрипад Сиддханти Махарадж исполняет бхаджан Шрилы Нароттама Даса Тхакура «Шри Гуру-вайшнава Махатмья-гити»:

 

ш́рӣ гуру чаран̣а-падма, кевала-бхакати-садма,
               бандо муи са̄вадха̄на мате

джа̄̐ха̄ра праса̄де бха̄и, э бхава торийа̄ джа̄и,

          кр̣ш̣н̣а-пра̄пти хойа джа̄̐ха̄ хоите

(1) Лотосоподобные стопы духовного учителя — обитель чистого служения с преданностью. Я склоняюсь к его лотосоподобным стопам с заботой и вниманием. Мой дорогой брат (мой дорогой ум)! Лишь по милости духовного учителя мы сможем пересечь этот материальный мир.

 

гуру-мукха-падма-ва̄кйа, читтете корийа̄ аикйа,
                  а̄ро на̄ кориха мане а̄ш́а̄
ш́рӣ гуру-чаран̣е рати, сеи се уттама-гати,

              дже праса̄де пӯре сарва а̄ш́а̄

(2) Прими всем сердцем наставления, исходящие из лотосоподобных уст духовного учителя, и не желай ничего иного. Привязанность к стопам Гуру — лучший способ духовного развития. По своей беспричинной милости он утоляет жажду духовного совершенства!

 

чакш̣у-да̄на дила̄ джеи, джанме джанме прабху сеи,
             дивйа-джн̃а̄на хр̣де прока̄ш́ито
према-бхакти джа̄ха̄ хоите, авидйа̄ вина̄ш́а джа̄те,

               веде га̄йа джа̄̐ха̄ра чарито

(3) Ты — мой господин из жизни в жизнь, тот, кто одарил меня трансцендентным вúдением. По твоей милости в моем сердце проявилось божественное знание, дарующее преданность и любовь и побеждающее невежество. Ведические писания воспевают твои качества.

 

ш́рӣ-гуру корун̣а̄-синдху, адхама джана̄ра бандху,
              локана̄тха локера джӣвана

ха̄ ха̄ прабху коро дойа̄, дехо море пада-чха̄йа̄,

          эбе джаш́а гхуш̣ук трибхувана

             (э адхама лоило ш́аран̣а)

(4) О духовный учитель, океан милости и друг падших душ, ты — наставник каждого и наша жизнь! Мой повелитель, будь милостив ко мне и позволь найти приют в тени твоих лотосоподобных стоп! Пусть твоя слава распространится по всем трем мирам.

 

(туйа̄ паде лоину ш́аран̣а)
     (а̄ми) (ш́аран̣илам)

(абхайа ш́рӣ пада падме ш́аран̣илам)

    (а̄май) (дойа̄ коро хе)

(патит-па̄ван ш́рӣ гурудев дойа̄ коро хе)

(адхама патита джене дойа̄ коро хе)

          (джай гурудев)

Я предался, предался твоим лотосоподобным стопам! Пожалуйста, будь милостив. Шри Гурудев, спаситель падших, пожалуйста, даруй мне свою милость. Ты — спаситель падших душ! Слава тебе, Шри Гурудев! 

 

 

Sripad Bhakti Premik Siddhanti Maharaj 

“Sri Guru charana-padma…”

(9 of March, 2001. Lakhta, Saint Petersburg)

 

Sripad Siddhanti Maharaj sings Shrila Narottam Das Thakur’s bhajanŚrī Guru-vaiṣṇava Māhātmya-gīti’:

 

śrī guru charaṇa-padma, kevala-bhakati-sadma,
             bando mui sāvadhāna mate
jā̐hāra prasāde bhāi, e bhava toriyā jāi,
            kṛṣṇa-prāpti hoya jā̐hā hoite

(1) The lotus feet of the Spiritual Master are the abode of pure devotional service. I bow down to those lotus feet with great care and attention. My dear brother (my dear mind)! It is through the grace of the Spiritual Master that we cross over this material world.

 

guru-mukha-padma-vākya, chittete koriyā aikya,
                āro nā koriha mane āśā
śrī guru-charaṇe rati, sei se uttama-gati,
            je prasāde pūre sarvva āśā

(2) Make the teachings from the lotus mouth of the Spiritual Master one with your heart, and do not desire anything else. Attachment to the lotus feet of the Spiritual Master is the best means of spiritual advancement. By his mercy all desires for spiritual perfection are fulfilled.

 

chakṣu-dāna dilā jei, janme janme prabhu sei,
            divya-jñāna hṛde prokāśito
prema-bhakti jāhā hoite, avidyā vināśa jāte,
              vede gāya jā̐hāra charito

(3) He who has given me the gift of transcendental vision is my lord, birth after birth. By his mercy divine knowledge is revealed within the heart, bestowing loving devotion and destroying ignorance. The Vedic Scriptures sing of his character.

 

śrī-guru koruṇā-sindhu, adhama janāra bandhu,
              lokanātha lokera jīvana
hā hā prabhu koro doyā, deho more pada-chāyā,
           ebe jaśa ghuṣuk tribhuvana
             (e adhama loilo śaraṇa)

(4) O Spiritual Master, ocean of mercy, and friend of the fallen souls, you are the teacher of everyone and the life of all people. O master! Be merciful unto me, and give me the shade of your lotus feet. May your glories now be proclaimed throughout the three worlds.

 

(tuyā pade loinu śaraṇa)
     (āmi) (śaraṇilam)
(abhaya śrī pada padme śaraṇilam)
    (āmay) (doyā koro he)
(patit-pāvan śrī gurudev doyā koro he)
(adhama patita jene doyā koro he)
        (jay gurudev)
 

I have surrendered, I have surrendered unto your fearless lotus feet. Please give your mercy. Oh Śrī Gurudeva, saviour of the fallen, please give me your mercy. You are the saviour of the lowly fallen souls. All glories to you Śrī Gurudeva.




←  Уход Шрипада Бхакти Премика Сиддханти Махараджа. 1 февраля 2010 года ·• Архив новостей •· Письмо Кришна Прии Деви Даси об уходе Шрипада Сиддханти Махараджа. 2 февраля 2010 года  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 2.9 МБ)

Шрипад Бхакти Премик Сиддханти Махарадж 

«Шри Гуру чарана-падма…»

(9 марта 2001 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Шрипад Сиддханти Махарадж исполняет бхаджан Шрилы Нароттама Даса Тхакура «Шри Гуру-вайшнава Махатмья-гити»:

 

ш́рӣ гуру чаран̣а-падма, кевала-бхакати-садма,
               бандо муи са̄вадха̄на мате

джа̄̐ха̄ра праса̄де бха̄и, э бхава торийа̄ джа̄и,

          кр̣ш̣н̣а-пра̄пти хойа джа̄̐ха̄ хоите

(1) Лотосоподобные стопы духовного учителя — обитель чистого служения с преданностью. Я склоняюсь к его лотосоподобным стопам с заботой и вниманием. Мой дорогой брат (мой дорогой ум)! Лишь по милости духовного учителя мы сможем пересечь этот материальный мир.

 

гуру-мукха-падма-ва̄кйа, читтете корийа̄ аикйа,
                  а̄ро на̄ кориха мане а̄ш́а̄
ш́рӣ гуру-чаран̣е рати, сеи се уттама-гати,

              дже праса̄де пӯре сарва а̄ш́а̄

(2) Прими всем сердцем наставления, исходящие из лотосоподобных уст духовного учителя, и не желай ничего иного. Привязанность к стопам Гуру — лучший способ духовного развития. По своей беспричинной милости он утоляет жажду духовного совершенства!

 

чакш̣у-да̄на дила̄ джеи, джанме джанме прабху сеи,
             дивйа-джн̃а̄на хр̣де прока̄ш́ито
према-бхакти джа̄ха̄ хоите, авидйа̄ вина̄ш́а джа̄те,

               веде га̄йа джа̄̐ха̄ра чарито

(3) Ты — мой господин из жизни в жизнь, тот, кто одарил меня трансцендентным вúдением. По твоей милости в моем сердце проявилось божественное знание, дарующее преданность и любовь и побеждающее невежество. Ведические писания воспевают твои качества.

 

ш́рӣ-гуру корун̣а̄-синдху, адхама джана̄ра бандху,
              локана̄тха локера джӣвана

ха̄ ха̄ прабху коро дойа̄, дехо море пада-чха̄йа̄,

          эбе джаш́а гхуш̣ук трибхувана

             (э адхама лоило ш́аран̣а)

(4) О духовный учитель, океан милости и друг падших душ, ты — наставник каждого и наша жизнь! Мой повелитель, будь милостив ко мне и позволь найти приют в тени твоих лотосоподобных стоп! Пусть твоя слава распространится по всем трем мирам.

 

(туйа̄ паде лоину ш́аран̣а)
     (а̄ми) (ш́аран̣илам)

(абхайа ш́рӣ пада падме ш́аран̣илам)

    (а̄май) (дойа̄ коро хе)

(патит-па̄ван ш́рӣ гурудев дойа̄ коро хе)

(адхама патита джене дойа̄ коро хе)

          (джай гурудев)

Я предался, предался твоим лотосоподобным стопам! Пожалуйста, будь милостив. Шри Гурудев, спаситель падших, пожалуйста, даруй мне свою милость. Ты — спаситель падших душ! Слава тебе, Шри Гурудев! 

 

 

Sripad Bhakti Premik Siddhanti Maharaj 

“Sri Guru charana-padma…”

(9 of March, 2001. Lakhta, Saint Petersburg)

 

Sripad Siddhanti Maharaj sings Shrila Narottam Das Thakur’s bhajanŚrī Guru-vaiṣṇava Māhātmya-gīti’:

 

śrī guru charaṇa-padma, kevala-bhakati-sadma,
             bando mui sāvadhāna mate
jā̐hāra prasāde bhāi, e bhava toriyā jāi,
            kṛṣṇa-prāpti hoya jā̐hā hoite

(1) The lotus feet of the Spiritual Master are the abode of pure devotional service. I bow down to those lotus feet with great care and attention. My dear brother (my dear mind)! It is through the grace of the Spiritual Master that we cross over this material world.

 

guru-mukha-padma-vākya, chittete koriyā aikya,
                āro nā koriha mane āśā
śrī guru-charaṇe rati, sei se uttama-gati,
            je prasāde pūre sarvva āśā

(2) Make the teachings from the lotus mouth of the Spiritual Master one with your heart, and do not desire anything else. Attachment to the lotus feet of the Spiritual Master is the best means of spiritual advancement. By his mercy all desires for spiritual perfection are fulfilled.

 

chakṣu-dāna dilā jei, janme janme prabhu sei,
            divya-jñāna hṛde prokāśito
prema-bhakti jāhā hoite, avidyā vināśa jāte,
              vede gāya jā̐hāra charito

(3) He who has given me the gift of transcendental vision is my lord, birth after birth. By his mercy divine knowledge is revealed within the heart, bestowing loving devotion and destroying ignorance. The Vedic Scriptures sing of his character.

 

śrī-guru koruṇā-sindhu, adhama janāra bandhu,
              lokanātha lokera jīvana
hā hā prabhu koro doyā, deho more pada-chāyā,
           ebe jaśa ghuṣuk tribhuvana
             (e adhama loilo śaraṇa)

(4) O Spiritual Master, ocean of mercy, and friend of the fallen souls, you are the teacher of everyone and the life of all people. O master! Be merciful unto me, and give me the shade of your lotus feet. May your glories now be proclaimed throughout the three worlds.

 

(tuyā pade loinu śaraṇa)
     (āmi) (śaraṇilam)
(abhaya śrī pada padme śaraṇilam)
    (āmay) (doyā koro he)
(patit-pāvan śrī gurudev doyā koro he)
(adhama patita jene doyā koro he)
        (jay gurudev)
 

I have surrendered, I have surrendered unto your fearless lotus feet. Please give your mercy. Oh Śrī Gurudeva, saviour of the fallen, please give me your mercy. You are the saviour of the lowly fallen souls. All glories to you Śrī Gurudeva.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования