скачать (формат MP4, 13.09M)
Скачать звук (MP3)
Код для вставки этого видео на другие сайты и блоги:
Russian
Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж
Знание мешает преданности
(13 сентября 2009 года. Москва, Кисельный)
Прежде всего, подобные темы относятся к категории ачинтья. И если великие ачарьи, великие святые объяснили нам одну из бесчисленных возможностей мира безграничного в тех идеях, которые вы озвучили, это не означает, что я сейчас в состоянии подробно объяснить все это.
#00:01:06#
ачинтйа̄х̣ кхалу йе бха̄ва̄, на та̄м̇с таркен̣а йоджайет…
Мы слышим это утверждение в писаниях в этом стихе, который означает, что если речь идет о том, что является ачинтья, непостижимым, то не может быть и речи о правильном или неправильном, о спорах, о верности этих утверждений.
#00:01:38#
…маха̄джано йена гатах̣ са пантха̄х̣
И какой же совет нам дают в этом случае? Нам говорят, что нам следует смиренно следовать по пути, указанному махаджанами, которые в конечном счете представляют собой гьяна-шунья-бхакт, что переводится в одном из вариантов, Шрила Гуру Махарадж перевел это таким образом — «преданные, свободные от знания».
#00:02:33#
Однажды Гуру Махарадж в шутку произнес такую фразу: «Кришне нравится окружать Себя невежественными, не ведающими людьми», что само по себе крайне странное утверждение. Потому что мы-то знаем, мы столько раз об этом слышали, что близкие спутники Кришны на самом деле знают все и вся, они те, кто знают больше всех во всем мироздании. Как же можно тогда утверждать, что Кришна любит окружать Себя невежественными людьми?
#00:03:47#
На что намекает нам в этом случае Гуру Махарадж? На то, каково отношение подобных преданных к аспекту Господа айшварья, то есть аспекта Его великолепия. Если аспект айшварья Господа, то есть великолепие, всемогущество Господа находится на переднем плане чьего-либо восприятия, то само подобное восприятие будет связывать, не даст естественным образом выражаться чувствам преданности в сердце такого преданного. Поэтому иногда Гуру Махарадж утверждал, что гьяна-шунья-бхакти
можно перевести как «преданность, не оскверненная знанием».
#00:05:01#
В качестве примера мы можем сказать о маме Яшоде. Мы знаем, что Кришна в детстве являл множество удивительных игр. И поскольку Вриндаван — это проявление апракрита-лилы, то есть лилы, схожей с человеческими измерениями, то все это происходит в, казалось бы, небольшой деревне во Вриндаване. И, как бывает в деревнях, начинают расходиться слухи. Люди болтают, люди говорят о том, что, якобы, все чудеса, окружающие Кришну, — не случайность и не совпадение, но Он на самом деле является кем-то из великих полубогов, низошедших в этот мир, а, может быть, Он дева-дева, повелитель всех богов, сам Абсолют собственной персоной.
Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ачьюта Кришна Дас
↑
Ачинтйа̄х̣ кхалу йе бха̄ва̄ на та̄м̇с таркен̣а йоджайет / пракр̣тибхйах̣ парам̇ йач ча тад ачинтйасйа лакш̣ан̣ам — «Все трансцендентное называется непостижимым, а логика материальна. Поскольку материальная логика не может приблизить нас к трансцендентным предметам, мы не должны прибегать к ее помощи, пытаясь постичь трансцендентную природу» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 17.308. Этот стих из «Махабхараты» (Бхишма-парва, 5.22) также приводится в «Бхакти-расамрита-синдху» (2.5.93) Шрилы Рупы Госвами).
↑
Тарко ’пратиш̣т̣хах̣ ш́рутайо вибхинна̄, на̄са̄в р̣ш̣ир йасйа матам̇ на бхиннам / дхармасйа таттвам̇ нихитам̇ гуха̄йа̄м̇, маха̄джано йена гатах̣ са пантха̄х̣ — Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Сухая логика не приводит к окончательному выводу. Тот, кто не имеет своей, отличной от других точки зрения, не может считаться великим мудрецом. В Ведах много разделов, и, просто изучая их, невозможно найти истинный путь, приводящий к пониманию принципов религии. Подлинный смысл религиозных заповедей скрыт в сердце безгрешного святого, постигшего природу духа. Поэтому шастры гласят, что необходимо избрать тот путь совершенствования, который указывают махаджаны» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 17.186; 25.57; стих из «Махабхараты» (Вана-парва, 313.117)).
Код для вставки
Скачать видео (формат FLV, 24.8 МБ) Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка
Код для вставки этого видео на другие сайты и блоги:
Russian
Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж
Знание мешает преданности
(13 сентября 2009 года. Москва, Кисельный)
Прежде всего, подобные темы относятся к категории ачинтья. И если великие ачарьи, великие святые объяснили нам одну из бесчисленных возможностей мира безграничного в тех идеях, которые вы озвучили, это не означает, что я сейчас в состоянии подробно объяснить все это.
#00:01:06#
ачинтйа̄х̣ кхалу йе бха̄ва̄, на та̄м̇с таркен̣а йоджайет…[1]
Мы слышим это утверждение в писаниях в этом стихе, который означает, что если речь идет о том, что является ачинтья, непостижимым, то не может быть и речи о правильном или неправильном, о спорах, о верности этих утверждений.
#00:01:38#
…маха̄джано йена гатах̣ са пантха̄х̣[2]
И какой же совет нам дают в этом случае? Нам говорят, что нам следует смиренно следовать по пути, указанному махаджанами, которые в конечном счете представляют собой гьяна-шунья-бхакт, что переводится в одном из вариантов, Шрила Гуру Махарадж перевел это таким образом — «преданные, свободные от знания».
#00:02:33#
Однажды Гуру Махарадж в шутку произнес такую фразу: «Кришне нравится окружать Себя невежественными, не ведающими людьми», что само по себе крайне странное утверждение. Потому что мы-то знаем, мы столько раз об этом слышали, что близкие спутники Кришны на самом деле знают все и вся, они те, кто знают больше всех во всем мироздании. Как же можно тогда утверждать, что Кришна любит окружать Себя невежественными людьми?
#00:03:47#
На что намекает нам в этом случае Гуру Махарадж? На то, каково отношение подобных преданных к аспекту Господа айшварья, то есть аспекта Его великолепия. Если аспект айшварья Господа, то есть великолепие, всемогущество Господа находится на переднем плане чьего-либо восприятия, то само подобное восприятие будет связывать, не даст естественным образом выражаться чувствам преданности в сердце такого преданного. Поэтому иногда Гуру Махарадж утверждал, что гьяна-шунья-бхакти
можно перевести как «преданность, не оскверненная знанием».
#00:05:01#
В качестве примера мы можем сказать о маме Яшоде. Мы знаем, что Кришна в детстве являл множество удивительных игр. И поскольку Вриндаван — это проявление апракрита-лилы, то есть лилы, схожей с человеческими измерениями, то все это происходит в, казалось бы, небольшой деревне во Вриндаване. И, как бывает в деревнях, начинают расходиться слухи. Люди болтают, люди говорят о том, что, якобы, все чудеса, окружающие Кришну, — не случайность и не совпадение, но Он на самом деле является кем-то из великих полубогов, низошедших в этот мир, а, может быть, Он дева-дева, повелитель всех богов, сам Абсолют собственной персоной.
Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Ачьюта Кришна Дас
[1] Ачинтйа̄х̣ кхалу йе бха̄ва̄ на та̄м̇с таркен̣а йоджайет / пракр̣тибхйах̣ парам̇ йач ча тад ачинтйасйа лакш̣ан̣ам — «Все трансцендентное называется непостижимым, а логика материальна. Поскольку материальная логика не может приблизить нас к трансцендентным предметам, мы не должны прибегать к ее помощи, пытаясь постичь трансцендентную природу» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 17.308. Этот стих из «Махабхараты» (Бхишма-парва, 5.22) также приводится в «Бхакти-расамрита-синдху» (2.5.93) Шрилы Рупы Госвами).
[2] Тарко ’пратиш̣т̣хах̣ ш́рутайо вибхинна̄, на̄са̄в р̣ш̣ир йасйа матам̇ на бхиннам / дхармасйа таттвам̇ нихитам̇ гуха̄йа̄м̇, маха̄джано йена гатах̣ са пантха̄х̣ — Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Сухая логика не приводит к окончательному выводу. Тот, кто не имеет своей, отличной от других точки зрения, не может считаться великим мудрецом. В Ведах много разделов, и, просто изучая их, невозможно найти истинный путь, приводящий к пониманию принципов религии. Подлинный смысл религиозных заповедей скрыт в сердце безгрешного святого, постигшего природу духа. Поэтому шастры гласят, что необходимо избрать тот путь совершенствования, который указывают махаджаны» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 17.186; 25.57; стих из «Махабхараты» (Вана-парва, 313.117)).