«Беседы Махапрабху и Рамананды Рая» (часть 4). Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 19 ноября 2007 года. Москва, Кисельный



скачать (формат MP3, 7.39M)

Шрила Бхакти Бимал Авадхут Махарадж

Беседы Махапрабху и Рамананды Рая
(часть 4)

(19 ноября 2007 года, Москва, Кисельный)

 

«Заслужить благосклонность Господа Кришны можно по-разному. Относительная важность каждого из этих трансцендентных методов будет показана с помощью их сравнения»: 

#00:00:15#

кр̣ш̣н̣а-пра̄птира упа̄йа баху-видха хайа
кр̣ш̣н̣а-пра̄пти-та̄ратамйа бахута а̄чхайа
1

кинту йа̄н̇ра йеи раса, сеи сарвоттама
тат̣а-стха хан̃а̄ вича̄риле, а̄чхе тара-тама
 

#00:00:40#

«Это правда, что те отношения, которые связывают с Господом того или иного преданного, — для него самые лучшие. Тем не менее, изучив все методы беспристрастно, можно выделить высшие и низшие уровни любви»2.

Кришнадас Кавирадж говорит, что недопустимо измерять уровень любви матери Яшоды, гопи, иначе вы совершите оскорбления. Если некто с аналитическим умом подойдет к этой теме и начнет размышлять, кто из преданных выше, то может совершить оскорбление. Тем не менее с точки зрения татастха-вичара3 каждый преданный на своем уровне совершенен, пурна. Мать не претендует на другие формы отношений с Господом, возлюбленные также не претендуют, но сам Господь иногда показывает, кто выше. Таково Его желание. 

#00:01:55#

«От вкуса к вкусу любовь возрастает. Но та любовь, что в иерархии желаний исполнена самого высшего вкуса, проявляется в супружеских отношениях с Господом. От одной расы к другой можно видеть их постепенное развитие. В каждой последующей расе проявляются качества предыдущей, поэтому в разных расах присутствуют два, три, четыре или же все пять совершенных качеств. С увеличением числа качеств усиливается и вкус расы. Таким образом, все качества, какие только есть в шанта-расе, дасья-расе, сакхья-расе и ватсалья-расе, можно обнаружить в расе супружеской любви [мадхурья-расе]. Качества материальных начал — эфира, воздуха, огня, воды и земли — численно возрастают от одного до двух, трех и четырех, а в последнем элементе, земле, полностью проявлены все пять качеств»4. 

#00:02:53#

Дан такой пример. Что такое материальный мир? В писаниях объясняется, что сначала возникает один элемент, к нему присоединяется второй, что порождает третий, к последнему присоединяется следующий элемент — появляется новый5. В конечном итоге рождается самый грубый элемент. Так процесс созидания идет от самого тонкого к самому грубому. Говоря о грубом, имеется в виду самое конкретное, материальное, то, что можно потрогать. Так же и расы. 

#00:03:47#

Шанта-раса, когда к ней добавляется умонастроение служения, становится дасьей. Затем служение трансформируется в глубокую привязанность: между слугой и господином рушится барьер и возникает сакхья-раса — дружба. Сакхья, дружба, возрастает во все большей степени, и в ней раскрываются другие формы дружбы. Мы видим, что преданный желает покровительствовать Господу, а самое лучшее покровительство — это родительское покровительство. Далее мы видим, что высшее покровительство — это покровительство возлюбленных. Служение в нем обретает интенсивность в высшей степени. 

#00:04:52#

«От вкуса к вкусу любовь возрастает. Но та любовь, что в иерархии желаний исполнена самого высшего вкуса, проявляется в супружеских отношениях с Господом. От одной расы к другой можно видеть их постепенное развитие. В каждой последующей расе проявляются качества предыдущей, поэтому в разных расах присутствуют два, три, четыре или же все пять совершенных качеств. С увеличением числа качеств усиливается и вкус расы. Таким образом, все качества, какие только есть в шанта-расе, дасья-расе, сакхья-расе и ватсалья-расе, можно обнаружить в расе супружеской любви [мадхурья-расе6. 

#00:05:34#

Пять рас присутствуют в мадхурья-расе: в ней можно различить оттенки дружбы, родительскую привязанность, сама по себе мадхурья в высшей степени интенсивна. 

#00:05:50#

«Качества материальных начал — эфира, воздуха, огня, воды и земли — численно возрастают от одного до двух, трех и четырех, а в последнем элементе, земле, полностью проявлены все пять качеств»7. 

#00:06:02#

«Чтобы достичь лотосоподобных стоп Господа Кришны, нужно развить любовь к Нему, особенно если это любовь в мадхурья-расе, супружеских отношениях с Ним. Поистине, такая любовь очаровывает самого Кришну. Так сказано в “Шримад-Бхагаватам”. Господь Кришна сказал гопи: “Чтобы снискать Мою благосклонность, необходимо служить Мне с любовью. К счастью, вы все поглощены таким служением. Те живые существа, которые служат Мне, достойны попасть в духовный мир, где им уготована вечная жизнь, исполненная знания и блаженства”. Господь Кришна некогда пообещал и останется верен Своему слову во все времена: насколько человек отдает себя служению Кришне, настолько Господь и награждает его успехом в преданном служении. [Господь Кришна говорит в Бхагавад-гите (4.11):] Как человек предается Мне, так Я и вознаграждаю его. [Каждый во всем следует Моим путем, о сын Притхи]»8. 

#00:07:01#

«Ты посвящаешь себя Мне полностью, и Я отдаю Себя полностью». Это не является сделкой. Почему? Первая идея преданности такова: отдать Господу все и получить все. Это сделка. Но гопи отдали Господу все и предпочли не получить ничего. 

#00:07:41#

Это как солдат, который отправляется на войну, чтобы выиграть, вернуться домой и наслаждаться радостью, миром, и солдат, который бросается в последнюю атаку, чтобы умереть. В первом случае самопожертвование состоит в том, что после жертвы ожидается радость. Драматургия жертв многогранно представлена в искусстве… 

#00:08:30#

[Авадхут Махарадж, вспоминая фильм Стивена Спилберга «Спасение рядового Райана», рассказывает о том, как во времена Второй мировой войны немцы защищали побережье Франции на берегу Ла-Манш, а союзные войска пытались высадиться в этом месте при выполнении так называемой Нормандской операции.] 

#00:10:12#

Цена любой победы — это жертва, но цена сознания Кришны — это жертва без расчета на победу. В Бхагавад-гите Господь говорит: «Насколько человек предается Мне, настолько Я вознаграждаю его. Каждый во всем следует Мне, о сын Притхи». 

#00:10:35#

йе йатха̄ ма̄м̇ прападйанте
та̄м̇с татхаива бхаджа̄мй ахам
мама вартма̄нувартанте
мануш̣йа̄х̣ па̄ртха сарваш́ах̣
 

«Насколько ты предаешься Мне, настолько Я отвечаю тебе взаимностью». 

#00:10:54#

эи ‘преме’ра анурӯпа на̄ паре бхаджите
атаэва ‘р̣н̣ӣ’ хайа — кахе бха̄гавате
 

«В “Шримад-Бхагаватам” [10.32.22] говорится, что Господь Кришна не может достойно вознаградить Своих преданных за служение в мадхурья-расе и потому всегда остается в долгу перед ними»9. 

#00:11:17#

Кришна говорит: «Я в долгу». Впервые Господь не смог рассчитаться: «Когда они предались Мне, Я понял, что соглашение “ты — Мне, Я — тебе” не пройдет. Я давно отдал Себя им, но сейчас Я в вечном долгу из-за той любви, что они проявили ко Мне». 

#00:11:50#

«Когда исчезновение Господа Кришны с места раса-лилы…»10

Постоянно идет включение в раса-лилу. Кришнадас Кавирадж являет онтологию тончайших явлений, показывает путь бхакти, но не начальные ступени бхакти, а то, как самые возвышенные чувства проявляются в раса-лиле, т. е. самые сокровенные уровни духовной реальности. 

#00:12:51#

«Хотя несравненная красота Кришны исполнена наивысшей сладости, когда Кришна находится среди гопи, Его сладость бесконечно возрастает. Поэтому любовь гопи к Кришне являет собой совершенство любви к Богу»11. 

#00:13:08#

«Хотя Всевышний, сын Деваки, — средоточие всей красоты, в окружении гопи Он кажется еще прекраснее, ибо становится подобен драгоценному камню мараката в оправе из золота и других драгоценных камней»12. 

#00:13:22#

Кришна сравнивается с драгоценным камнем. Если драгоценный камень оправлен в золото и обрамлен несколькими рядами бриллиантов, он становится еще красивее. Камень имеет грани, а бриллианты подобны зеркалам, они отражают свет и отбрасывают его на камень, поэтому камень становится еще великолепнее. Золото придает благородство и совершенную форму. Камень, может быть, не столь красив, но стоит только камень оправить даже более мелкими камнями, как он становится прекрасен. Поэтому Господь Кришна сравнивается с драгоценным камнем, а гопи, Его окружение, — с бриллиантами. 

Транскрипцию выполнила: Аниндита Деви Даси
Редактор и составитель примечаний: Традиш Дас

/продолжение следует/

 


1 Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 8.82.

2 Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 8.83.

3 Татастха-вичар — беспристрастный, объективный анализ.

4 Йатхоттарам асау сва̄да-виш́еш̣олла̄са-майй апи / ратир ва̄санайа̄ сва̄двӣ бха̄сате ка̄пи касйачит // пӯрва-пӯрва-расера гун̣а — паре паре хайа / дуи-тина ган̣ане пан̃ча парйанта ба̄д̣айа // гун̣а̄дхикйе сва̄да̄дхикйа ба̄д̣е прати-расе / ш́а̄нта-да̄сйа-сакхйа-ва̄тсалйера гун̣а мадхурете ваисе // а̄ка̄ш́а̄дира гун̣а йена пара-пара бхӯте / дуи-тина краме ба̄д̣е пан̃ча пр̣тхивӣте («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.84—87).

5 См. двадцать шестую главу третьей песни «Шримад-Бхагаватам».

6 Йатхоттарам асау сва̄да-виш́еш̣олла̄са-майй апи / ратир ва̄санайа̄ сва̄двӣ бха̄сате ка̄пи касйачит // пӯрва-пӯрва-расера гун̣а — паре паре хайа / дуи-тина ган̣ане пан̃ча парйанта ба̄д̣айа // гун̣а̄дхикйе сва̄да̄дхикйа ба̄д̣е прати-расе / ш́а̄нта-да̄сйа-сакхйа-ва̄тсалйера гун̣а мадхурете ваисе («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.84—86).

7 А̄ка̄ш́а̄дира гун̣а йена пара-пара бхӯте / дуи-тина краме ба̄д̣е пан̃ча пр̣тхивӣте («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.87).

8 Парипӯрн̣а-кр̣ш̣н̣а-пра̄пти эи ‘према̄’ хаите / эи према̄ра ваш́а кр̣ш̣н̣а — кахе бха̄гавате // майи бхактир хи бхӯта̄на̄м, амр̣татва̄йа калпате / диш̣т̣йа̄ йад а̄сӣн мат-снехо, бхаватӣна̄м̇ мад-а̄панах̣ // кр̣ш̣н̣ера пратиджн̃а̄ др̣д̣ха сарва-ка̄ле а̄чхе / йе йаичхе бхадже, кр̣ш̣н̣а та̄ре бхадже таичхе // йе йатха̄ ма̄м̇ прападйанте, та̄м̇с татхаива бхаджа̄мй ахам / мама вартма̄нувартанте, мануш̣йа̄х̣ па̄ртха сарваш́ах̣ («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.88—91).

9 Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 8.92.

10 В «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 8.93) говорится: на па̄райе ’хам̇ ниравадйа-сам̇йуджа̄м̇, сва-са̄дху-кр̣тйам̇ вибудха̄йуш̣а̄пи вах̣ / йа̄ ма̄бхаджан дурджайа-геха-ш́р̣н̇кхала̄х̣, сам̇вр̣ш́чйа тад вах̣ пратийа̄ту са̄дхуна̄ — «Когда исчезновение Господа Кришны с места раса-лилы повергло гопи в отчаяние, Кришна вернулся и сказал: “Дорогие гопи, наши отношения, конечно же, свободны от материальной скверны. Я должен признать, что не в силах выплатить вам Свой долг даже за много жизней, ведь вы, просто чтобы искать Меня, разорвали семейные узы. Я не способен отблагодарить вас по заслугам, поэтому довольствуйтесь вашей собственной чистотой и честностью в делах”».

11 Йадйапи кр̣ш̣н̣а-саундарйа — ма̄дхурйера дхурйа / враджа-девӣра сан̇ге та̄н̇ра ба̄д̣айе ма̄дхурйа («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.94).

12 Татра̄тиш́уш́убхе та̄бхир, бхагава̄н девакӣ-сутах̣ / мадхйе ман̣ӣна̄м̇ хаима̄на̄м̇, маха̄-маракато йатха̄ («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.95).




←  «Четыре юги». Шрипад Б. Н. Ачарья Махарадж. 8 августа 2009 года. Москва, Коломенское ·• Архив новостей •· Госвами Махарадж и Авадхут Махарадж в Риге. →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования