«Трансцендентный юморист». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 16 августа 2009 года. Лахта, Санкт-Петербург


Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 11.0 МБ)

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Трансцендентный юморист

(16 августа 2009 года, Лахта, Санкт-Петербург)

 

#00:00:24#

Песня, которую только что пел Шрипад Ачарья Махарадж, сама по себе прекрасна, но она прекрасна вдвойне, потому что это та самая песня, которую Шрила Гуру Махарадж неизменно просил петь Шрилу Гурудева, Шрилу Говинду Махараджа, в начале каждого фестиваля в Шри Чайтанья Сарасват Матхе. И эта песня также была отправной точкой предложения Шрилы Гурудевом себя лотосным стопам Шрилы Гуру Махараджа.

#00:01:53#

Я помню, как однажды в Лондоне — в то время, когда слуги Гурудева готовили все необходимое для того, чтобы он выехал в аэропорт и отправился в следующую страну во время своего тура, — он стал вспоминать то время, когда он, в дни своей юности, жил в местечке возле Бамунпары, деревни в Бенгалии. Бенгальская деревня, где жил Гурудев и куда пришли представители Шрилы Гуру Махараджа — странствующие проповедники, которые странствовали из деревни в деревню, подобно тому, как это сейчас делает Шрипад Ачарья Махарадж.

#00:02:57#

И, как правило, большинство людей о своей жизни в этом мире говорят: «Я несчастен, я страдаю» и так далее и тому подобное. Но, как вспоминал Шрила Говинда Махарадж, — он был счастлив, он вел абсолютно счастливую жизнь. И он рассказывал в деталях о том, как он был счастлив, в чем заключалось это счастье. Он говорил: «Я любил всех, все любили меня. Я любил деревья, деревья любили меня». Все одушевленные и неодушевленные предметы, объекты, он любил их, они платили ему ответной любовью. И затем Шрила Гурудев сказал нечто непостижимое, не укладывающееся в голове, — он сказал: «Даже рикша-валы любили меня, а я любил их». Но далее, по словам Шрилы Говидны Махараджа, пришли эти преданные, которые произносили эти «абсурдные» речи.

#00:04:26#

В «Чайтанья-чаритамрите» обсуждаются некоторые технические стороны поэзии и рассматривается такое явление, как аварудха-аланкар — особая техника, благодаря которой нечто утверждается, но утверждается обратным образом, не прямо, но от обратного. Он говорит, он жил счастливо, но пришли преданные с их «абсурдными» речами. В этом присутствует ирония.

#00:05:16#

И какие же «абсурдные» речи вели эти преданные? Они говорили ему: «Твой отец — ничто, твоя мать — ничто, весь этот мир — ничто. Ты можешь покинуть этот мир в любой момент». И, поскольку он был простосердечным, по его словам, юношей, и, кроме того, то было развитие божественной лилы, игр Шрилы Гуру Махараджа, такие «абсурдные» речи преданных вызвали сочувственный отклик в его сердце. Тогда, услышав эти речи, он почувствовал к ним сочувствие и начал страдать. И эти преданные доставили его в Шри Чайтанья Сарасват Матх.

#00:06:35#

У Гурудева, по его словам, были стереотипные, расхожие представления о том, как должен выглядеть ашрам. То, что он увидел, не согласовывалось с этим стереотипным представлением.

#00:07:10#

У нас есть стереотипные представления, шаблоны относительно того, что такое сознание Кришны, кто такой Кришна, какова Его природа, что такое духовная жизнь. Но когда мы соприкасаемся с подлинным сознанием Кришны, эти стереотипы уходят.

#00:07:40#

Когда мы соприкасаемся с подлинным явлением, мы испытываем опасение. И подобное опасение или некое недоверие испытывал Шрила Говинда Махарадж, увидев этот ашрам, который отличался от его былых представлений. Преданный, увидев в нем это недоверие или сомнение, сказал ему: «Ты видишь перед собой скромное, маленькое здание, но в нем живет великий святой».

#00:08:16#

Когда Шрила Гурудев и Шрила Гуру Махарадж встретились, последний спросил у него: «Как ты думаешь, по твоему мнению, ты можешь здесь остаться?» Он имел в виду остаться навсегда. Гурудев сказал: «Да, если я остаюсь, значит, я остаюсь, и остаюсь навеки». Но далее Шрила Гуру Махарадж сказал ему... этот момент затрагивается в песне, о которой шла речь выше. Он сказал ему: «Готов ли ты следовать тому, что я говорю тебе, а не своему собственному уму?» Шрила Гурудев последние пару лет говорит своим очень сладостным, особым образом, описывая эти события. Он, вспоминая, говорит так: «Я был юн. Я был простосердечен. Я сказал да».

#00:09:46#

Многие из нас пришли в движение сознания Кришны в дни своей юности, и, испытывая энтузиазм и стремление двигаться в этом направлении, мы, возможно, не будучи способными в полной мере оценить или определить природу этого стремления, этого явления, выразили свою решимость идти в эту сторону, сказав «да».

#00:10:43#

Шрила Гуру Махарадж, поскольку у людей неизбежно возникает множество вопросов об одном, другом, третьем моментах, и так далее и так далее, перефразируя стих из Гиты «на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид, дургатим̇ та̄та гаччхати»[1], говорит о том, что благодаря искренности все препятствия на духовном пути, которые бесчисленны, могут быть преодолены.

#00:11:15#

Также существует предостережение, высказывание Упанишад: дургам̇ патхас тат кавайо ваданти[2]. Пример с бритьем. Если ты бреешься, то бритву следует держать под правильным, точным, выверенным углом. И стоит чуть-чуть наклонить ее не так, следствием будет рана и кровь. Поэтому этот [духовный] путь сравнивается с лезвием.

#00:12:40#

Шрипад Ачарья Махарадж — главный менеджер, главный организатор всей деятельности, проходящей в Шри Чайтанья Сарасват Матхе, в Навадвипе. Постоянно приезжают преданные, и, несомненно, он счастлив, если слышит из их уст вопросы: «Махарадж, что я могу сделать? Как я могу послужить?» Существуют различные виды служения, севы, которые эти преданные могут совершить.

#00:13:23#

Однажды, во времена Шрилы Гуру Махараджа, один из его учеников, который был санньяси, спросил, приехав в Навадвипу: «Махарадж, какую севу я могу совершить здесь, в матхе?» На что Гуру Махарадж ответил: «Научиться рассматривать вещи с правильной точки зрения». Это было удивительно. Речь не шла о том, что этот человек не должен был совершать какие-то практические вещи, но, тем не менее, в качестве служения Шрила Гуру Махарадж указал ему на необходимость обрести правильное восприятие, правильное видение или способность видеть под верным углом зрения. Источником этого восприятия является твой собственный ум? Или источником этого видения является Гуру? Чакш̣ур унмилитам̇ йена тасмаи ш́рӣ-гураве намах̣[3].

#00:14:42#

Существует нечто, служащее преградой, препятствием нашему видению. Эго, ложное самоотождествление и так далее. Шрила Сарасвати Тхакур сравнивает Гуру с хирургом, который с помощью лезвия вырезает катаракту невежества.

#00:15:30#

Примечательно, что Шрила Гурудев с самого детства от своего отца и других старших родственников знал множество песен, в которых описываются сокровенные игры Радхи и Кришны. Гуру Махарадж дал ему указание откинуть все это знание, отодвинуть в сторону. Попросту говоря — забыть. И Шрила Гуру Махарадж дал Шриле Гурудеву список из 32 песен, которые были написаны Шрилой Бхактивинодом Тхакуром, чтобы он их запомнил, выучил. Он выучил их за неделю. Однако в последние годы Шрила Гурудев говорит: «Эти песни, которые Шрила Гуру Махарадж посоветовал мне отодвинуть на задний план, сейчас, — говорит Шрила Гурудев, — по прошествии всех этих лет...» Шрила Гуру Махарадж не сказал ему полностью выкинуть их из памяти, вычеркнуть — отодвинуть на задний план. «Сейчас, — говорит Шрила Гурудев, — эти песни вновь оживают в моей памяти и их содержание наполняется для меня смыслом».

#00:17:22#

Мы слышали о том, что Шрила Свами Махарадж и другие видели в Шриле Говинде Махарадже так называемого трансцендентного юмориста. Это означает, что в его чувстве юмора, в его шутках присутствует, если можно так выразиться, трансцендентная методика. Через его шутки, посредством того, что внешне имеет развлекательную, забавную форму, является некая трансцендентная истина.

#00:18:07#

Иногда нам дается привилегия почитать прасадам в обществе Его Божественной Милости. Однако иногда подаются блюда, которые можем принимать мы — его окружение, но он не может, в силу своего состояния здоровья. И разумный слуга знает, как, не демонстрируя ему, подобное блюдо положить тебе на тарелку. Однако если слуга не настолько разумен, или, выражаясь мягче, простосердечен, он может пронести тарелку так, что Его Божественная Милость увидит, что на ней лежит. Когда это происходит, Шрила Гурудев начинает петь песню, испытывая чувство скорби. Он начинает петь скорбную, печальную песню. Он пребывает в своем собственном высшем божественном измерении, и мы, как правило, не докучаем ему неуместными просьбами объяснить смысл того, о чем поется.

#00:19:51#

Однако однажды он пел настолько искренне, что я не удержался и спросил: «О чем эта песня?» Он сказал: «О, эта песня, в которой выражены чувства разлуки, и поет ее Радхарани. Она находится на Своей веранде и выглядывает из Своего двора. И Она видит, как по дороге идет Кришна. И Он направляется в дом другой гопи. И Она поет: „Скверно то, что Он идет в дом другой гопи, но зачем же при этом Он проходит через Мой двор на Своем пути?“»

#00:21:01#

Что вызвало в нем подобное воспоминание — в этом эпизоде, который внешне выглядел так, что мимо него несли тарелку с едой, которая была предназначена для другого человека, и которую он есть не мог?

#00:21:29#

Существует утверждение [вайшнавера крия мудра вигье хи набу джой?], согласно которому не следует пытаться понять вайшнава с внешней точки зрения. Гуру Махарадж рассказывал о преданном, который, видя стервятника, летящего в место кремации трупов, кричал: «Харибол! Харибол!» Все были изумлены, все спрашивали: «Как так? Он видит стервятника. Почему он кричит Харибол?» Поскольку он увидел стервятника, ему вспомнилось о том, что из кожи мертвых туш делают мридангу, а мриданга используется в киртане. И вот эта ассоциативная цепочка вызвала в нем экстатичные чувства.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Лочан Дас
Редактор: Традиш Дас




1  Па̄ртха наивеха на̄мутра, вина̄ш́ас тасйа видйате / на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид, дургатим̇ та̄та гаччхати — «Партха! Не достигший совершенства йог ничего не теряет ни в материальном, ни в духовном мире. Того, кто искренен в поиске Истины, никогда не постигнет злой удел» (Бхагавад-гита, 6.40).

2  Уттиш̣т̣хата джа̄грата пра̄пйа вара̄н нибходата / кш̣урасйа дха̄ра̄ ниш́ита̄ дуратйайа̄ дургам̇ патхас тат кавайо ваданти — «Проснись! Не упусти редкой возможности, предоставленной тебе рождением в облике человека. Пока не поздно, встань на духовный путь. Но помни: он остер, как лезвие бритвы. Великие мудрецы, прошедшие по нему до конца, предупреждают о том, как он труден» («Катхопанишад», 1.3.14).

3  Ом̇ аджн̃а̄на-тимира̄ндхасйа джн̃а̄на̄н̃джана-ш́ала̄кайа̄ / чакш̣ур унмилитам̇ йена тасмаи ш́рӣ-гураве намах̣ — «Умастив мои глаза целительным бальзамом самбандха-гьяны, правильного восприятия окружающего мира, духовный учитель пробудил мое внутреннее видение и вывел меня из тьмы невежества, подарив надежду. В глубоком почтении я склоняюсь перед Шри Гурудевом» (Шрила Нароттам Дас Тхакур. «Према-бхакти-чандрика», введение, стих 1).




←  «Откровение — Его воля» (на русском и английском языках). Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж рассказывает о благословенной судьбе Шрилы Шриниваса Ачарьи ·• Архив новостей •· «История жизни и преданность Шрилы Шриниваса Ачарьи». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 13 ноября 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования