«Изначальный цвет тела Кришны». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 25 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP4, 12.66M)
Скачать звук (MP3)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Изначальный цвет тела Кришны

(25 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург)


ш́йа̄мам̇ хиран̣йа-паридхим̇ ванама̄лйа-барха
дха̄ту-права̄ла-нат̣а-веш̣ам ануврата̄м̇се
винйаста-хастам итарен̣а дхуна̄нам абджам̇
карн̣отпала̄лака-капола-мукха̄бджа-ха̄сам[1]

#00:01:25#

наумӣд̣йа те ’бхра-вапуш̣е тад̣ид-амбара̄йа
гун̃джа̄ватам̇са-парипиччха-ласан-мукха̄йа
ванйа-срадже кавала-ветра-виш̣а̄н̣а-вен̣у-
лакш̣ма-ш́рийе мр̣ду-паде паш́упа̄н̇гаджа̄йа[2]

#00:02:19#

В писаниях цвет Его тела описывается не совсем как темный, но описывается как цвет насыщенного дождевого облака, очень темного облака, готового пролиться. Об этом говорят различные шлоки.

#00:03:04#

И этот цвет чрезвычайно нежен, чрезвычайно мягок и привлекателен, и этот цвет сам по себе рождает влечение.

#00:04:04#

Существует множество других цветов, других оттенков — фиолетовый цвет, индиго, зеленый, красный и т. д., и т. д., однако когда все цвета являют себя в одном божественном сочетании, это, как сказано в писаниях, является именно этим цветом — цветом насыщенного дождевого облака. И этот цвет дает поддержку и питание, и это — изначальный цвет Господа.

#00:05:10#

И мы стараемся явить по крайней мере ближайшее подобие этого цвета, поскольку в полной степени выразить этот цвет, оттенок этого цвета для нас невозможно, но насколько это возможно, что-то ближайшее может быть выражено.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Винод Бандху Дас
Редакторы: Бхуван Сундар Дас, Традиш Дас



1  «Цвет Его тела был темно-голубым, а украшения из золота. Надев павлинье перо, разноцветные минералы, грозди цветочных бутонов и гирлянду из лесных цветов и листьев, Он был наряжен в точности, как драматический танцор. Одну руку Он положил на плечо другу, а в другой вертел лотос. Лилии украшали Его уши. Его волосы ниспадали на Его щеки, и на Его лотосоподобном лице сияла улыбка» («Шримад-Бхагаватам», 10.23.22).

2 Брахма сказал: «Я преклоняюсь пред Тобою, о сын Нанды. Господи, явив Себя в облике юного пастуха, Ты заставил сжаться мое сердце в упоении. Во многих образах Ты представал перед миром, но ни один из них очарованием и благолепием не сравнится с тем, что я вижу сейчас, — темноликого, точно созданного из грозовой тучи, в сверкающих молниями одеждах, с серьгами из цветочных семян, с павлиньим пером во вьющихся волосах, с венком лесных цветов, с пастушьим посохом, сладким лакомством в руке, с тростниковою свирелью и рожком, заткнутыми за пояс» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.1).




←  «Global Goswami» (часть 1). Шрила Б. С. Госвами Махарадж. Январь 2006 года. Навадвипа Дхама, Индия. Цикл лекций “Global Goswami” ·• Архив новостей •· Новости из Харькова  →


Код для вставки     Скачать видео (формат FLV, 13.6 МБ)     Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Изначальный цвет тела Кришны

(25 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург)


ш́йа̄мам̇ хиран̣йа-паридхим̇ ванама̄лйа-барха
дха̄ту-права̄ла-нат̣а-веш̣ам ануврата̄м̇се
винйаста-хастам итарен̣а дхуна̄нам абджам̇
карн̣отпала̄лака-капола-мукха̄бджа-ха̄сам[1]

#00:01:25#

наумӣд̣йа те ’бхра-вапуш̣е тад̣ид-амбара̄йа
гун̃джа̄ватам̇са-парипиччха-ласан-мукха̄йа
ванйа-срадже кавала-ветра-виш̣а̄н̣а-вен̣у-
лакш̣ма-ш́рийе мр̣ду-паде паш́упа̄н̇гаджа̄йа[2]

#00:02:19#

В писаниях цвет Его тела описывается не совсем как темный, но описывается как цвет насыщенного дождевого облака, очень темного облака, готового пролиться. Об этом говорят различные шлоки.

#00:03:04#

И этот цвет чрезвычайно нежен, чрезвычайно мягок и привлекателен, и этот цвет сам по себе рождает влечение.

#00:04:04#

Существует множество других цветов, других оттенков — фиолетовый цвет, индиго, зеленый, красный и т. д., и т. д., однако когда все цвета являют себя в одном божественном сочетании, это, как сказано в писаниях, является именно этим цветом — цветом насыщенного дождевого облака. И этот цвет дает поддержку и питание, и это — изначальный цвет Господа.

#00:05:10#

И мы стараемся явить по крайней мере ближайшее подобие этого цвета, поскольку в полной степени выразить этот цвет, оттенок этого цвета для нас невозможно, но насколько это возможно, что-то ближайшее может быть выражено.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Винод Бандху Дас
Редакторы: Бхуван Сундар Дас, Традиш Дас



[1] «Цвет Его тела был темно-голубым, а украшения из золота. Надев павлинье перо, разноцветные минералы, грозди цветочных бутонов и гирлянду из лесных цветов и листьев, Он был наряжен в точности, как драматический танцор. Одну руку Он положил на плечо другу, а в другой вертел лотос. Лилии украшали Его уши. Его волосы ниспадали на Его щеки, и на Его лотосоподобном лице сияла улыбка» («Шримад-Бхагаватам», 10.23.22).

[2] Брахма сказал: «Я преклоняюсь пред Тобою, о сын Нанды. Господи, явив Себя в облике юного пастуха, Ты заставил сжаться мое сердце в упоении. Во многих образах Ты представал перед миром, но ни один из них очарованием и благолепием не сравнится с тем, что я вижу сейчас, — темноликого, точно созданного из грозовой тучи, в сверкающих молниями одеждах, с серьгами из цветочных семян, с павлиньим пером во вьющихся волосах, с венком лесных цветов, с пастушьим посохом, сладким лакомством в руке, с тростниковою свирелью и рожком, заткнутыми за пояс» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.1).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования