Твои лотосоподобные стопы,
дарующие бесстрашие
В священный день явленья твоего
Столь многие стремятся в Хапанию —
Друзья, родные, близкие твои
С дарами и словами поздравлений.
У лотосоподобных стоп твоих,
Дарующих бесстрашие и веру,
Они ликуют, на глазах их — слезы
Любви и благодарности тебе.
Прости же, мой учитель и наставник,
За то, что в этот день благословенный
Я оказался столь неблагодарным
И ничего не в силах предложить.
К стопам твоим припав, молю смиренно:
Прости мне ранодушье и беспечность,
Дай мне бесстрашия, и твердости, и веры,
Даруй способность помнить о тебе.
Я потерял себя в тумане Майи,
Среди изменчивых понятий мира
И получил взамен лишь вереницу
Потерь, скорбей, страданий и могил.
Великий дар рожденья человеком
Растратил я бездарно и бесцельно,
И вот пылаю, словно в лихорадке,
Распятый между небом и землей.
Вокруг меня горит огонь из ада,
Как некая ужасная химера,
Меня в свое заманивает чрево,
Свою развернув алчущую пасть.
О, горе мне! Мир превратился в пламя,
Со всех сторон опасность. Я бегу
Пока не упаду, лишенный сил,
Забывшись сном среди тумана Майи.
Несчастный грешник мечется по жизни,
Его одолевают шесть врагов —
Шесть диких чувств, не знающих покоя.
Он чувствует, что близится конец.
Упрямый ум, отвергнувший удачу,
Не слушающий ничьих советов,
Влечет меня упорно за собою —
Судьба моя плачевна и страшна.
Лишь Ты меня избавишь, мой Господь!
Исполненный любви и состраданья,
Прибежище всех падших и греховных,
Ты сможешь победить безумье Майи.
В смятении взываю, мой владыка:
Приди ко мне на помощь, пусть отныне
Навек Твои святые станут стопы
Обителью служенья моего.
Столь многие уже нашли отраду
Под сенью Твоих милостивых стоп,
Но я, лишенный мудрости и веры,
Испил сполна и горечи, и муки.
Святые Имена, подобно Ганге,
Несут нектар небесный всей Земле,
А я, как раб несчастный, заперт в клетку
Своих скорбей, страдая день и ночь.
«Мое самопредание» — лишь звуки,
Пустые, не имеющие смысла,
Взываю только к милости Твоей.
О мой владыка, смилуйся, откройся!
Я лишь молю о милости смиренно,
Склоняться, как к последнему приюту,
К Твоим стопам, и ощущать дыханье
Твоей любви и милости Твоей*.
Подношение на Вьяса-пуджу
Его Божественной Милости
Шриле Бхакти Ракшаку Шридхару
Дев-Госвами Махараджу,
написанное Его Божественной Милостью
Шрилой Бхакти Сундаром Говиндой
Дев-Госвами Махараджем
в 1957 году

 


*Перевод с английского — Динашрая Прабху


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования