«Мы пришли в этот мир проповедовать сознание Кришны». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 26 декабря 1992 года. Колката, Индия



Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Мы пришли в этот мир проповедовать сознание Кришны

(26 декабря 1992 года. Колката, Индия)

https://audioveda.ru/audios/4633


Кому-то девятнадцать, кому-то двадцать, кому-то двадцать два, кому-то двадцать шесть, кому-то двадцать девять лет. Все мои девочки [ученицы и последовательницы] очень хорошие. Каким образом они оставили мирские привязанности и следуют линии сознания Кришны очень счастливо в этом движении? В период Рождества как много энергии они отдают, вкладывают, я чувствую отсюда. В период Рождества они всем сердцем и душой пытаются [служить]. Тот, у кого есть [пусть даже] малая квалификация, тот использует ее в служении Гуру и Гауранге.

#00:01:27#

Поэтому Шрила Свами Махарадж добился успеха этого движения — благодаря энергии преданных. Я получаю эту энергию, и я удивляюсь — даже старые люди не в силах оставить свои привязанности, мирские привязанности. Каким образом эти молодые девушки оставили эти привязанности? В действительности это милость Кришны. Другие не способны на это, а у них нет мирских привязанностей. Это удивительно, иногда это удивляет меня. Они всегда думают о севе.

#00:02:22#

Очень тяжело в Сан-Хосе. Мне только что звонили по телефону. Я разговаривал сам с собой на самом деле. До этого я разговаривал сам с собой. И я понимаю, насколько они хороши. Мне позвонили из Сан-Хосе по телефону, там есть четыре молодых девушки и еще две старшие женщины. Каким образом они пытаются, стараются служить нашей миссии, миссии Гуру Махараджа? Это чудо для меня. Я хочу быть их рабом. Если это возможно, я хочу быть их рабом, если только это возможно.

#00:03:35#

Кришна очень милостив. В «Шримад-Бхагаватам» Нарада Госвами открывает это знание, дает это знание Ведавьясе. Он сказал: «Медитируй, тогда ты увидишь все!»

#00:04:02#

бхакти-йогена манаси,
самйак пран̣ихите ’мале
апаш́йат пуруш̣ам̇ пӯрн̣ам̇,
ма̄йа̄м̇ ча тад-апа̄ш́райам[1]

Он произнес эту мантру и сказал: «Медитируй, и ты увидишь все, тогда ты напишешь, составишь „Шримад-Бхагаватам“». И Ведавьяса — величайший медитирующий. Когда он стал медитировать, он увидел [истину] благодаря преданности, в измерении преданности он медитировал и увидел: «Кришна, верховная личность Бога, Кришна играет со Своими спутниками во Вриндаване, на Голоке Вриндаване».

#00:05:09#

Он увидел все, но он увидел, [что] на большом расстоянии пребывает некая тень, теневая форма, образ, майя, некая женщина. Она также очень стыдится. Она не имеет доступ, лишена доступа в это царство Кришны. У нее также есть положение вне этой трансцендентной сферы, но она ждет.

#00:06:03#

йайа̄ саммохито джӣва
а̄тма̄нам̇ три-гун̣а̄тмакам
паро ’пи мануте ’нартхам̇
тат-кр̣там̇ ча̄бхипадйате
[2]

Это увидел Ведавьяса, медитируя. А̄тма̄нам̇ три-гун̣а̄тмакам; саттва, раджа, тама — три вида «веревок», которые связывают дживу-душу, [иллюзии] «веревками» связывают дживу-душу и пытаются уловить дживу-душу. Тюремный стиль не везде один и тот же. Где-то тюрьмы ужасные, а где-то тюрьмы не столь ужасные, тюремные условия. Таково положение майи. В действительности майя дает нам некий шанс, по-разному дает шанс практиковать сознание Кришны.

#00:07:50#

Вы видите, это очень хорошая девушка, она тоже практикует сознание Кришны. У нее есть харинам и мала, и она повторяет Харе Кришна. А когда она играет, то она повторяет. Вот что я скажу вам. У меня есть три-четыре девушки, очень юные: девятнадцать, двадцать, двадцать один, двадцать три года, двадцать девять лет, и они пытаются изо всех сил, в период Рождества особенно. Я сказал им, и они пытаются. Мне позвонили сейчас из Сан-Хосе.

#00:08:38#

Также Юдхаманью [Прабху Севавикрам], Джанардан Махарадж и [другие] хранители очень счастливы благодаря тому, что они пытаются совершать севу. Возможно, они поедут в Южную Африку. Они хотят встретиться со мной там. Но насколько далеко это от Америки? Насколько далеко Южная Африка? Как далеко? Большое расстояние — десять тысяч километров. «Всемирный часовой пояс» нужно пересечь[3]. Когда я пересек его, летя в Гавайи, гавайские острова, я удивился, увидев, что ночью, в час двадцать, восходит солнце, солнечный восход.

#00:09:40#

Каким образом солнце восходит в это время, я не понимаю, но мои часы показывали час двадцать ночи, и в это время был солнечный восход. Когда я находился в Мериде в Мексике, только один раз я почувствовал, что нахожусь очень далеко от Индии, все выглядело в точности, как в Индии. Но то была не Индия, а очень далеко от Индии. Это я почувствовал однажды. И было очень жарко, очень жарко. В тот день я заложил краеугольный камень храма. Вы видели, Ашрам Махарадж купил землю. Вы видели план, схему [этого места].

#00:10:48#

Я был очень счастлив общаться там с Ашрамом Махараджем, и все преданные — Юдхаманью [Прабху Севавикрам], Ашрам Махарадж, Джанардан Махарадж, Аравинда Лочан [Прабху] — многие находились там на некотором расстоянии от моей комнаты. Но Ашрам Махарадж устроил все самым замечательным образом. На самом деле, он бедный санньяси, но его прием был очень пышным. Как они умудрились устроить такой прием, я не знаю. Я удивляюсь, видя это. Они полны энтузиазма совершать служение нашей миссии. Все они мои добрые друзья.

#00:11:45#

харер на̄ма харер на̄ма харер на̄маива кевалам
калау на̄стй эва на̄стй эва на̄стй эва гатир анйатха[4]

харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а, кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе
харе ра̄ма харе ра̄ма, ра̄ма ра̄ма харе харе

Когда я находился в Майами, преданные там хотели показать мне Майами-бич. Я тоже хотел увидеть [это место]. Я слышал о том, что Шрипад Свами Махарадж временами гулял по Майами-бич, по пляжу.

#00:12:34#

Это индийская процедура. Если женщина дает кому-то гирлянду, одевает на шею гирлянду, то этот мужчина должен жениться на ней. Это правда — я их владыка, или их наставник, Гурудев. У них есть право надевать мне на шею гирлянду, но так не принято делать. Да, нет проблем. Я объясняю это, чтобы вы знали.

#00:13:14#

Индийский этикет таков, что женщины предлагают гирлянды Гуру непрямо, но кладут в руку или дают какому-то брахмачари, и брахмачари надевает [Гурудеву] на шею [эту гирлянду]. Таким образом. Но у наших западных преданных своя культура, мы должны добиваться гармонии с ними. А иначе как мы будем с ними встречаться? Но если кто-то парамахамса, то у него нет проблем. Но тот, кто ачарья, его положение всегда срединное, промежуточное. Он может быть парамахамсой, но он не демонстрирует свою позицию парамахамсы.

#00:14:33#

Ачарья утверждает правила, он утверждает правила, модель поведения. А тот, кто утверждает правила, закон, тот может быть Кришной, но он всегда занимает промежуточное, срединное положение. Для парамахамсы же нет проблем. Что бы к нему ни приходило, что бы ни давали ему другие, он думает: «Это — прасадам Кришны». Для него нет проблем, он ни о чем не заботится. Но ачарья должен заботиться обо всем, а иначе как он утвердит правила священных писаний?

#00:15:39#

[Обращаясь к кому-то из присутствующих:] О, очень хорошо. Я вспоминал вас вчера, да. Вы там в одиночестве, вот о чем я думал. И я пообещал вам, что возьму вас с собой, когда поеду. Я сказал Махананде [Прабху]: «Возможно ли поехать?» Как преданные в Навадвипе? Все хорошо? Нет никаких беспокойств, проблем?

Собеседница: Ну, немножко есть.

Шрила Говинда Махарадж: Что значит — немножко? Каждый день у них возникают проблемы. Ну, нет проблем.

#00:16:34#

Ньютон был великим ученым. Он дал некие идеальные правила. Третий закон Ньютона. Этот закон по-прежнему действенен, считается высочайшим, универсальный закон. А именно этот закон гласит: каждое действие влечет равное по силе противодействие. Это третий закон Ньютона. И когда я беру энергию у преданных для служения, ради служения Кришне, если [эти] преданные не в полной мере преданы Кришне, то некая реакция должна возникнуть. Понимаете? Поэтому неизбежны беспокойства, проблемы.

#00:17:58#

Беспокойства возникнут, в этом нет сомнений. Я беру у вас энергию, но если вы не полностью преданы, не в полной мере преданы, а я пытаюсь служить Кришне, то в любом случае негативная реакция, [возможно] незначительная реакция должна прийти ко мне. Может быть, не столь значительная, но подобная картофельной кожуре. В картошке есть сердцевина и есть кожура, ее нужно отделить. Нечто в этом роде: подобно картофельной кожуре реакция также приходит.

#00:18:56#

Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, наш прагуру, сказал. Я много раз задумывался над его словами. Он сказал: «Мы не пришли в этот мир для того, чтобы строить здания. Мы не скульпторы и не прорабы, не подрядчики. Мы не скульпторы и не строители». Я не могу объяснить это на английском языке, пытаюсь объяснить. «Мы не плотники и не строители, — буквально сказал он, — в этом бренном мире. Мы пришли в этот бренный мир для того, чтобы проповедовать сознание Кришны и практиковать сознание Кришны, давать знания о сознании Кришны обусловленным душам. Мы пришли для того, чтобы спасать обусловленные души. Это наш главный долг, и мы должны хранить в сердцах это чувство. Мы слуги слуг слуг слуг Шрилы Рупы Госвами».

#00:20:40#

Не только слуги — пада дхулья буквально сказано. Пада дхулья означает «пыль стоп». Мы — пыль стоп Шрилы Рупы Госвами. Таким образом, наше чувство должно быть таким. Так сказал Прабхупада Сарасвати Тхакур.

#00:21:01#

Иногда я размышляю над этими словами. Не то чтобы иногда, но постоянно думаю об этом — о том, что я делаю. Необходимо проповедовать. Я проповедую всегда, все время, в этом нет сомнений, но необходима бо́льшая вовлеченность в проповедь и улучшение проповеди. Но иногда я очень занят деловыми бумагами, тем, другим, третьим, счетами, регистрацией, деньгами. Это, на самом деле, не моя обязанность. Я принял санньясу, и я ачарья этого общества. Мой долг состоит в том, чтобы писать [духовную литературу], проповедовать и воспевать [славу Господа и гуру-парампары]. [Существуют] эти три обязанности. Но когда я буду их выполнять, я не знаю. Мне нужен хороший помощник, и я думаю: если я не буду делать что-то в больших масштабах, то нет проблем, но в моей природе склонность действовать с размахом.

#00:22:30#

Гуру Махарадж был не таким. Гуру Махарадж всегда хотел оставаться, скромно жить в пещере, может быть с двумя телохранителями — две собаки, которые должны лаять, с двумя собаками. Но моя природа — это действовать с размахом, в широких масштабах. Я ничего не продаю, никакой собственности Шри Чайтанья Сарасват Матха я не продаю. После того, как я присоединился к Матху, Гуру Махарадж только один раз продал золото. Одна женщина пожертвовала золото, и Гуру Махарадж продал его. Но я ничего не продаю. Я всегда приумножаю [богатство] ради служения божествам, но если я не буду уделять внимания слугам, тогда служение пострадает.

#00:23:46#

Я собираюсь построить гостиницу для преданных во Вриндаване, на Говардхане. Я не могу пообещать, что больше ничего делать не буду.

Собеседница: [вопрос о мировых турах].

Шрила Говинда Махарадж: Да, третий мировой тур состоится, если это возможно, если это станет возможным.

Собеседница: А каков маршрут или каков план?

#00:24:33#

Шрила Говинда Махарадж: Это еще не утверждено, но я слышал от Джанардана Махараджа, Юдхаманьи Прабху, Ашрама Магараджа, и этот юноша приехал [с известиями] от Аравинды Лочана [Прабху]. Возможно, [Северная] Америка, Южная Америка, Австралия — эти [места], но сокращенный вариант, неполный мировой тур.

#00:25:28#

Я могу поехать на Запад, если кто-то позаботится о Шри Чайтанья Сарасват Матхе [здесь, в Индии], нет проблем. Для меня это большое бремя — как ребенок. Если у матери новорожденный младенец, то мать всегда должна уделять внимание ребенку. Чайтанья Сарасват Матх сейчас — это мой младенец. В точности так. Я очень беспокоюсь, переживаю за Шри Чайтанья Сарасват Матх, не за Калькутту. Калькутту можно продать[5], Калькутта меня не слишком интересует. Я сделал здесь все для преданных, и куда поедут преданные, туда поеду и я. Я строю гостиницу во Вриндаване для преданных.

#00:26:19#

Но Чайтанья Сарасват Матх — это сам Гуру Махарадж, и он основал его и не только это. Он хотел, чтобы я служил там. В этом моя трудность. Много раз я говорил Гуру Махараджу: «Передайте ответственность, сделайте ачарьей кого угодно. Я буду служить этому человеку. Передайте [эту] позицию [ачарьи] другому человеку», но Гуру Махарадж никогда этого не сделал. Поэтому это мой младенец, мой ребенок — Чайтанья Сарасват Матх.

#00:26:56#

Ребенок может только плакать, и когда он голоден, он плачет. Гуру-Гауранга Гандхарва-Говинда-Сундар — прекрасные божества, самадхи Гуру Махараджа, бхаджан-кутир Гуру Магараджа. Если все будет в порядке, тогда я буду счастлив. Но если кто-то, некий совершенный человек позаботится об этом матхе [центральном матхе в Навадвипе имеется в виду], то я буду свободен от тревог. Я всегда думаю от этом.

#00:27:34#

А коммунисты — это самое худшее правительство. У них нет веры в религию.

Собеседница: В Навадвипе правят коммунисты, у власти коммунисты?

#00:27:49#

Шрила Говинда Махарадж: В Бенгалии коммунисты стоят у власти, коммунистическое правительство. В действительности они и не коммунисты, они атеисты. У коммунистов есть религия. Это — коммунизм, но у них [бенгальских правителей] нет религии. Это самое худшее правительство, которое только может быть: бенгальские коммунисты. У коммунистов есть правила и предписания, и они следуют этим правилам и предписаниям.

#00:28:26#

Чайтанья Махапрабху в действительности организовал «коммунизм», Он был первым «коммунистом». Мы все — слуги Кришны. Да, да. Понимаете?

#00:28:47#

Когда [Чханд] Кази в Навадвипе... Вы знаете Кази? Кази был правителем Навадвипы. Кази создал оппозицию санкиртане, но Махапрабху не стал это терпеть и со всеми Своими последователями пришел в дом Кази. И Кази пообещал, что не будет противодействовать. Махапрабху собрал людей в Бенгалии, и это коммунизм. Своего рода коммунизм, можно сказать. Он истинный организатор коммунизма. Мы все — слуги Кришны.

#00:29:43#

Таким образом, мы все — суть одно, единое целое, и джива-душа — то же самое. Джива происходит из Кришны, берет начало в Кришне. И мы можем сказать: брахмаджьоти, [что душа] берет начало в брахмаджьоти. Кришна подобен гигантскому солнцу, а мы происходим из Кришны в качестве лучей солнца. Кришна — великий океан, а мы — волны этого океана, частицы океана. Да? Это наше положение, и в этом смысле мы — единое целое. Но мы — слуги. Единое целое, но мы — слуги Кришны. Джӣвера ‘сварӯпа’ хайа — кр̣ш̣н̣ера ‘нитйа-да̄са’ — такова проповедь Шри Чайтаньи Махапрабху[6].

#00:31:14#

Собеседник: Бенгальские коммунисты говорят, что они привлекают на свою сторону неких свами, санньяси.

#00:31:19#

Шрила Говинда Махарадж: Да, я знаю, я читал об этом. Они ничего не могут сделать таким образом, и теперь они... Экономическая ситуация на планете очень плохая, не экономическая, но астрономическая, астрологическая. Я слышал, [что] астрономическое положение планет, звезд очень плохое. Индийский раши — это макар. Это астрологические понятия, символы[7]. Сейчас — Сатурн, и в двенадцатом доме — Раху[8]. Да, я смотрю Индию.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Индира Деви Даси
Редакторы: Бхуван Сундар Дас,
Сарасвати Деви Даси, Традиш Дас



1  «Итак, он сосредоточил свой ум, в совершенстве заняв его связующим процессом служения в преданности [бхакти-йогой], в котором нет ни малейшей примеси материального, и увидел абсолютную личность Бога и Его внешнюю энергию, полностью находящуюся в Его власти» («Шримад-Бхагаватам», 1.7.4).

2  «Хотя живое существо трансцендентно к трем гунам материальной природы, находясь под воздействием этой внешней энергии, оно считает себя порождением материи и потому испытывает мирские страдания» («Шримад-Бхагаватам», 1.7.5).

3  По всей видимости, имеется в виду Гринвичский меридиан и связанное с ним всемирное координированное время, UTC.

4  «Святое имя, святое имя, святое имя Господа — вот путь духовного развития для тех, кто живет в эпоху Кали. Нет иного пути, нет иного пути, нет иного пути» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 7.76).

5  Имеется в виду храм в Калькутте, в районе Дам-Дам Парк.

6  Джӣвера ‘сварӯпа’ хайа — кр̣ш̣н̣ера ‘нитйа-да̄са’ / кр̣ш̣н̣ера ‘тат̣астха̄-ш́акти’ ‘бхеда̄бхеда прака̄ш́а’ — «Естественное предназначение живого существа — вечно служить Кришне, ибо живое существо относится к пограничной энергии Кришны» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.108).

7  Раши — пучок искрящихся созвездий. В ведической астрологии — созвездия или знаки зодиака.

Макара (санскр. «морской дракон», «водяной монстр») — солнечный месяц (десятый из двенадцати) в древнеиндийском лунно-солнечном календаре, соответствует зодиакальному созвездию Козерог и приходится примерно на вторую половину января и первую половину февраля согласно григорианскому календарю.

8  Раху — демон в индуизме, который время от времени проглатывает Солнце или Луну, вызывая тем самым затмения. В индийской астрологии Раху — это одна из наваграх (девяти небесных тел).




←  «Трансцендентная земля рядом». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 13 ноября 1989 года. Навадвипа Дхама, Индия ·• Архив новостей •· «Мы все принадлежим к семье Кришны». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 1994 год. Бразилия. «Простые и сладостные истины» (часть 47)  →

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Мы пришли в этот мир проповедовать сознание Кришны

(26 декабря 1992 года. Колката, Индия)

https://audioveda.ru/audios/4633


Кому-то девятнадцать, кому-то двадцать, кому-то двадцать два, кому-то двадцать шесть, кому-то двадцать девять лет. Все мои девочки [ученицы и последовательницы] очень хорошие. Каким образом они оставили мирские привязанности и следуют линии сознания Кришны очень счастливо в этом движении? В период Рождества как много энергии они отдают, вкладывают, я чувствую отсюда. В период Рождества они всем сердцем и душой пытаются [служить]. Тот, у кого есть [пусть даже] малая квалификация, тот использует ее в служении Гуру и Гауранге.

#00:01:27#

Поэтому Шрила Свами Махарадж добился успеха этого движения — благодаря энергии преданных. Я получаю эту энергию, и я удивляюсь — даже старые люди не в силах оставить свои привязанности, мирские привязанности. Каким образом эти молодые девушки оставили эти привязанности? В действительности это милость Кришны. Другие не способны на это, а у них нет мирских привязанностей. Это удивительно, иногда это удивляет меня. Они всегда думают о севе.

#00:02:22#

Очень тяжело в Сан-Хосе. Мне только что звонили по телефону. Я разговаривал сам с собой на самом деле. До этого я разговаривал сам с собой. И я понимаю, насколько они хороши. Мне позвонили из Сан-Хосе по телефону, там есть четыре молодых девушки и еще две старшие женщины. Каким образом они пытаются, стараются служить нашей миссии, миссии Гуру Махараджа? Это чудо для меня. Я хочу быть их рабом. Если это возможно, я хочу быть их рабом, если только это возможно.

#00:03:35#

Кришна очень милостив. В «Шримад-Бхагаватам» Нарада Госвами открывает это знание, дает это знание Ведавьясе. Он сказал: «Медитируй, тогда ты увидишь все!»

#00:04:02#

бхакти-йогена манаси,
самйак пран̣ихите ’мале
апаш́йат пуруш̣ам̇ пӯрн̣ам̇,
ма̄йа̄м̇ ча тад-апа̄ш́райам[1]

Он произнес эту мантру и сказал: «Медитируй, и ты увидишь все, тогда ты напишешь, составишь „Шримад-Бхагаватам“». И Ведавьяса — величайший медитирующий. Когда он стал медитировать, он увидел [истину] благодаря преданности, в измерении преданности он медитировал и увидел: «Кришна, верховная личность Бога, Кришна играет со Своими спутниками во Вриндаване, на Голоке Вриндаване».

#00:05:09#

Он увидел все, но он увидел, [что] на большом расстоянии пребывает некая тень, теневая форма, образ, майя, некая женщина. Она также очень стыдится. Она не имеет доступ, лишена доступа в это царство Кришны. У нее также есть положение вне этой трансцендентной сферы, но она ждет.

#00:06:03#

йайа̄ саммохито джӣва
а̄тма̄нам̇ три-гун̣а̄тмакам
паро ’пи мануте ’нартхам̇
тат-кр̣там̇ ча̄бхипадйате
[2]

Это увидел Ведавьяса, медитируя. А̄тма̄нам̇ три-гун̣а̄тмакам; саттва, раджа, тама — три вида «веревок», которые связывают дживу-душу, [иллюзии] «веревками» связывают дживу-душу и пытаются уловить дживу-душу. Тюремный стиль не везде один и тот же. Где-то тюрьмы ужасные, а где-то тюрьмы не столь ужасные, тюремные условия. Таково положение майи. В действительности майя дает нам некий шанс, по-разному дает шанс практиковать сознание Кришны.

#00:07:50#

Вы видите, это очень хорошая девушка, она тоже практикует сознание Кришны. У нее есть харинам и мала, и она повторяет Харе Кришна. А когда она играет, то она повторяет. Вот что я скажу вам. У меня есть три-четыре девушки, очень юные: девятнадцать, двадцать, двадцать один, двадцать три года, двадцать девять лет, и они пытаются изо всех сил, в период Рождества особенно. Я сказал им, и они пытаются. Мне позвонили сейчас из Сан-Хосе.

#00:08:38#

Также Юдхаманью [Прабху Севавикрам], Джанардан Махарадж и [другие] хранители очень счастливы благодаря тому, что они пытаются совершать севу. Возможно, они поедут в Южную Африку. Они хотят встретиться со мной там. Но насколько далеко это от Америки? Насколько далеко Южная Африка? Как далеко? Большое расстояние — десять тысяч километров. «Всемирный часовой пояс» нужно пересечь[3]. Когда я пересек его, летя в Гавайи, гавайские острова, я удивился, увидев, что ночью, в час двадцать, восходит солнце, солнечный восход.

#00:09:40#

Каким образом солнце восходит в это время, я не понимаю, но мои часы показывали час двадцать ночи, и в это время был солнечный восход. Когда я находился в Мериде в Мексике, только один раз я почувствовал, что нахожусь очень далеко от Индии, все выглядело в точности, как в Индии. Но то была не Индия, а очень далеко от Индии. Это я почувствовал однажды. И было очень жарко, очень жарко. В тот день я заложил краеугольный камень храма. Вы видели, Ашрам Махарадж купил землю. Вы видели план, схему [этого места].

#00:10:48#

Я был очень счастлив общаться там с Ашрамом Махараджем, и все преданные — Юдхаманью [Прабху Севавикрам], Ашрам Махарадж, Джанардан Махарадж, Аравинда Лочан [Прабху] — многие находились там на некотором расстоянии от моей комнаты. Но Ашрам Махарадж устроил все самым замечательным образом. На самом деле, он бедный санньяси, но его прием был очень пышным. Как они умудрились устроить такой прием, я не знаю. Я удивляюсь, видя это. Они полны энтузиазма совершать служение нашей миссии. Все они мои добрые друзья.

#00:11:45#

харер на̄ма харер на̄ма харер на̄маива кевалам
калау на̄стй эва на̄стй эва на̄стй эва гатир анйатха[4]

харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а, кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе
харе ра̄ма харе ра̄ма, ра̄ма ра̄ма харе харе

Когда я находился в Майами, преданные там хотели показать мне Майами-бич. Я тоже хотел увидеть [это место]. Я слышал о том, что Шрипад Свами Махарадж временами гулял по Майами-бич, по пляжу.

#00:12:34#

Это индийская процедура. Если женщина дает кому-то гирлянду, одевает на шею гирлянду, то этот мужчина должен жениться на ней. Это правда — я их владыка, или их наставник, Гурудев. У них есть право надевать мне на шею гирлянду, но так не принято делать. Да, нет проблем. Я объясняю это, чтобы вы знали.

#00:13:14#

Индийский этикет таков, что женщины предлагают гирлянды Гуру непрямо, но кладут в руку или дают какому-то брахмачари, и брахмачари надевает [Гурудеву] на шею [эту гирлянду]. Таким образом. Но у наших западных преданных своя культура, мы должны добиваться гармонии с ними. А иначе как мы будем с ними встречаться? Но если кто-то парамахамса, то у него нет проблем. Но тот, кто ачарья, его положение всегда срединное, промежуточное. Он может быть парамахамсой, но он не демонстрирует свою позицию парамахамсы.

#00:14:33#

Ачарья утверждает правила, он утверждает правила, модель поведения. А тот, кто утверждает правила, закон, тот может быть Кришной, но он всегда занимает промежуточное, срединное положение. Для парамахамсы же нет проблем. Что бы к нему ни приходило, что бы ни давали ему другие, он думает: «Это — прасадам Кришны». Для него нет проблем, он ни о чем не заботится. Но ачарья должен заботиться обо всем, а иначе как он утвердит правила священных писаний?

#00:15:39#

[Обращаясь к кому-то из присутствующих:] О, очень хорошо. Я вспоминал вас вчера, да. Вы там в одиночестве, вот о чем я думал. И я пообещал вам, что возьму вас с собой, когда поеду. Я сказал Махананде [Прабху]: «Возможно ли поехать?» Как преданные в Навадвипе? Все хорошо? Нет никаких беспокойств, проблем?

Собеседница: Ну, немножко есть.

Шрила Говинда Махарадж: Что значит — немножко? Каждый день у них возникают проблемы. Ну, нет проблем.

#00:16:34#

Ньютон был великим ученым. Он дал некие идеальные правила. Третий закон Ньютона. Этот закон по-прежнему действенен, считается высочайшим, универсальный закон. А именно этот закон гласит: каждое действие влечет равное по силе противодействие. Это третий закон Ньютона. И когда я беру энергию у преданных для служения, ради служения Кришне, если [эти] преданные не в полной мере преданы Кришне, то некая реакция должна возникнуть. Понимаете? Поэтому неизбежны беспокойства, проблемы.

#00:17:58#

Беспокойства возникнут, в этом нет сомнений. Я беру у вас энергию, но если вы не полностью преданы, не в полной мере преданы, а я пытаюсь служить Кришне, то в любом случае негативная реакция, [возможно] незначительная реакция должна прийти ко мне. Может быть, не столь значительная, но подобная картофельной кожуре. В картошке есть сердцевина и есть кожура, ее нужно отделить. Нечто в этом роде: подобно картофельной кожуре реакция также приходит.

#00:18:56#

Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, наш прагуру, сказал. Я много раз задумывался над его словами. Он сказал: «Мы не пришли в этот мир для того, чтобы строить здания. Мы не скульпторы и не прорабы, не подрядчики. Мы не скульпторы и не строители». Я не могу объяснить это на английском языке, пытаюсь объяснить. «Мы не плотники и не строители, — буквально сказал он, — в этом бренном мире. Мы пришли в этот бренный мир для того, чтобы проповедовать сознание Кришны и практиковать сознание Кришны, давать знания о сознании Кришны обусловленным душам. Мы пришли для того, чтобы спасать обусловленные души. Это наш главный долг, и мы должны хранить в сердцах это чувство. Мы слуги слуг слуг слуг Шрилы Рупы Госвами».

#00:20:40#

Не только слуги — пада дхулья буквально сказано. Пада дхулья означает «пыль стоп». Мы — пыль стоп Шрилы Рупы Госвами. Таким образом, наше чувство должно быть таким. Так сказал Прабхупада Сарасвати Тхакур.

#00:21:01#

Иногда я размышляю над этими словами. Не то чтобы иногда, но постоянно думаю об этом — о том, что я делаю. Необходимо проповедовать. Я проповедую всегда, все время, в этом нет сомнений, но необходима бо́льшая вовлеченность в проповедь и улучшение проповеди. Но иногда я очень занят деловыми бумагами, тем, другим, третьим, счетами, регистрацией, деньгами. Это, на самом деле, не моя обязанность. Я принял санньясу, и я ачарья этого общества. Мой долг состоит в том, чтобы писать [духовную литературу], проповедовать и воспевать [славу Господа и гуру-парампары]. [Существуют] эти три обязанности. Но когда я буду их выполнять, я не знаю. Мне нужен хороший помощник, и я думаю: если я не буду делать что-то в больших масштабах, то нет проблем, но в моей природе склонность действовать с размахом.

#00:22:30#

Гуру Махарадж был не таким. Гуру Махарадж всегда хотел оставаться, скромно жить в пещере, может быть с двумя телохранителями — две собаки, которые должны лаять, с двумя собаками. Но моя природа — это действовать с размахом, в широких масштабах. Я ничего не продаю, никакой собственности Шри Чайтанья Сарасват Матха я не продаю. После того, как я присоединился к Матху, Гуру Махарадж только один раз продал золото. Одна женщина пожертвовала золото, и Гуру Махарадж продал его. Но я ничего не продаю. Я всегда приумножаю [богатство] ради служения божествам, но если я не буду уделять внимания слугам, тогда служение пострадает.

#00:23:46#

Я собираюсь построить гостиницу для преданных во Вриндаване, на Говардхане. Я не могу пообещать, что больше ничего делать не буду.

Собеседница: [вопрос о мировых турах].

Шрила Говинда Махарадж: Да, третий мировой тур состоится, если это возможно, если это станет возможным.

Собеседница: А каков маршрут или каков план?

#00:24:33#

Шрила Говинда Махарадж: Это еще не утверждено, но я слышал от Джанардана Махараджа, Юдхаманьи Прабху, Ашрама Магараджа, и этот юноша приехал [с известиями] от Аравинды Лочана [Прабху]. Возможно, [Северная] Америка, Южная Америка, Австралия — эти [места], но сокращенный вариант, неполный мировой тур.

#00:25:28#

Я могу поехать на Запад, если кто-то позаботится о Шри Чайтанья Сарасват Матхе [здесь, в Индии], нет проблем. Для меня это большое бремя — как ребенок. Если у матери новорожденный младенец, то мать всегда должна уделять внимание ребенку. Чайтанья Сарасват Матх сейчас — это мой младенец. В точности так. Я очень беспокоюсь, переживаю за Шри Чайтанья Сарасват Матх, не за Калькутту. Калькутту можно продать[5], Калькутта меня не слишком интересует. Я сделал здесь все для преданных, и куда поедут преданные, туда поеду и я. Я строю гостиницу во Вриндаване для преданных.

#00:26:19#

Но Чайтанья Сарасват Матх — это сам Гуру Махарадж, и он основал его и не только это. Он хотел, чтобы я служил там. В этом моя трудность. Много раз я говорил Гуру Махараджу: «Передайте ответственность, сделайте ачарьей кого угодно. Я буду служить этому человеку. Передайте [эту] позицию [ачарьи] другому человеку», но Гуру Махарадж никогда этого не сделал. Поэтому это мой младенец, мой ребенок — Чайтанья Сарасват Матх.

#00:26:56#

Ребенок может только плакать, и когда он голоден, он плачет. Гуру-Гауранга Гандхарва-Говинда-Сундар — прекрасные божества, самадхи Гуру Махараджа, бхаджан-кутир Гуру Магараджа. Если все будет в порядке, тогда я буду счастлив. Но если кто-то, некий совершенный человек позаботится об этом матхе [центральном матхе в Навадвипе имеется в виду], то я буду свободен от тревог. Я всегда думаю от этом.

#00:27:34#

А коммунисты — это самое худшее правительство. У них нет веры в религию.

Собеседница: В Навадвипе правят коммунисты, у власти коммунисты?

#00:27:49#

Шрила Говинда Махарадж: В Бенгалии коммунисты стоят у власти, коммунистическое правительство. В действительности они и не коммунисты, они атеисты. У коммунистов есть религия. Это — коммунизм, но у них [бенгальских правителей] нет религии. Это самое худшее правительство, которое только может быть: бенгальские коммунисты. У коммунистов есть правила и предписания, и они следуют этим правилам и предписаниям.

#00:28:26#

Чайтанья Махапрабху в действительности организовал «коммунизм», Он был первым «коммунистом». Мы все — слуги Кришны. Да, да. Понимаете?

#00:28:47#

Когда [Чханд] Кази в Навадвипе... Вы знаете Кази? Кази был правителем Навадвипы. Кази создал оппозицию санкиртане, но Махапрабху не стал это терпеть и со всеми Своими последователями пришел в дом Кази. И Кази пообещал, что не будет противодействовать. Махапрабху собрал людей в Бенгалии, и это коммунизм. Своего рода коммунизм, можно сказать. Он истинный организатор коммунизма. Мы все — слуги Кришны.

#00:29:43#

Таким образом, мы все — суть одно, единое целое, и джива-душа — то же самое. Джива происходит из Кришны, берет начало в Кришне. И мы можем сказать: брахмаджьоти, [что душа] берет начало в брахмаджьоти. Кришна подобен гигантскому солнцу, а мы происходим из Кришны в качестве лучей солнца. Кришна — великий океан, а мы — волны этого океана, частицы океана. Да? Это наше положение, и в этом смысле мы — единое целое. Но мы — слуги. Единое целое, но мы — слуги Кришны. Джӣвера ‘сварӯпа’ хайа — кр̣ш̣н̣ера ‘нитйа-да̄са’ — такова проповедь Шри Чайтаньи Махапрабху[6].

#00:31:14#

Собеседник: Бенгальские коммунисты говорят, что они привлекают на свою сторону неких свами, санньяси.

#00:31:19#

Шрила Говинда Махарадж: Да, я знаю, я читал об этом. Они ничего не могут сделать таким образом, и теперь они... Экономическая ситуация на планете очень плохая, не экономическая, но астрономическая, астрологическая. Я слышал, [что] астрономическое положение планет, звезд очень плохое. Индийский раши — это макар. Это астрологические понятия, символы[7]. Сейчас — Сатурн, и в двенадцатом доме — Раху[8]. Да, я смотрю Индию.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Индира Деви Даси
Редакторы: Бхуван Сундар Дас,
Сарасвати Деви Даси, Традиш Дас



[1] «Итак, он сосредоточил свой ум, в совершенстве заняв его связующим процессом служения в преданности [бхакти-йогой], в котором нет ни малейшей примеси материального, и увидел абсолютную личность Бога и Его внешнюю энергию, полностью находящуюся в Его власти» («Шримад-Бхагаватам», 1.7.4).

[2] «Хотя живое существо трансцендентно к трем гунам материальной природы, находясь под воздействием этой внешней энергии, оно считает себя порождением материи и потому испытывает мирские страдания» («Шримад-Бхагаватам», 1.7.5).

[3] По всей видимости, имеется в виду Гринвичский меридиан и связанное с ним всемирное координированное время, UTC.

[4] «Святое имя, святое имя, святое имя Господа — вот путь духовного развития для тех, кто живет в эпоху Кали. Нет иного пути, нет иного пути, нет иного пути» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 7.76).

[5] Имеется в виду храм в Калькутте, в районе Дам-Дам Парк.

[6] Джӣвера ‘сварӯпа’ хайа — кр̣ш̣н̣ера ‘нитйа-да̄са’ / кр̣ш̣н̣ера ‘тат̣астха̄-ш́акти’ ‘бхеда̄бхеда прака̄ш́а’ — «Естественное предназначение живого существа — вечно служить Кришне, ибо живое существо относится к пограничной энергии Кришны» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.108).

[7] Раши — пучок искрящихся созвездий. В ведической астрологии — созвездия или знаки зодиака.

Макара (санскр. «морской дракон», «водяной монстр») — солнечный месяц (десятый из двенадцати) в древнеиндийском лунно-солнечном календаре, соответствует зодиакальному созвездию Козерог и приходится примерно на вторую половину января и первую половину февраля согласно григорианскому календарю.

[8] Раху — демон в индуизме, который время от времени проглатывает Солнце или Луну, вызывая тем самым затмения. В индийской астрологии Раху — это одна из наваграх (девяти небесных тел).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования