«Источник радости». Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шри Кальяна-калпа-тару». Самбандхабхидхейа-прайоджана (часть 2) | “The Wellspring of Joy.” Srila Bhakti Vinod Thakur. Sri Kalyana-kalpa-taru. Sambandhābhidheya-prayojana (part 2)


Russian

Шрила Бхактивинод Тхакур

Источник радости

Шрила Бхактивинод Тхакур описывает
чудесную природу вайшнава.

http://www.gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/istochnik-radosti.html

Шри-Кальяна-калпа-тару

Самбандхабхидхейа-прайоджана
(часть вторая)

 

апӯрва ваиш̣н̣ава-таттва! а̄тма̄ра а̄нанда-
прасраван̣а! на̄хи йа̄ра тулана̄ сам̇са̄ре
сва-дхарма балийа̄ йа̄ра а̄чхе паричайа
э джагате! э таттвера ш́уна виваран̣а

Чудесна природа вайшнава! Это источник радости для души! Она несравнима с чем бы то ни было в материальной реальности и известна в этом мире как дхарма души. Пожалуйста, услышь описание этой природы.

пара-брахма сана̄тана а̄нанда-сварӯпа
нитйа-ка̄ла раса-рӯпа расера а̄дха̄ра —
пара̄тпара адвитӣйа ананта апа̄ра
татха̄пи сварӯпа-таттва ш́акти ш́актима̄н

Верховный Абсолют вечен и исполнен радости. Он вечное олицетворение и источник всей расы. Он есть абсолютное величие, единственный в своем роде, безграничный и неистощимый. Однако Его природа такова, что Он есть одновременно энергия (шакти) и обладатель энергии (шактиман).

лӣла̄-раса-парака̄ш̣т̣ха̄-а̄ш́райа-сварӯпа
тарка ки се таттва кабху спарш́иба̄ре па̄ре?
раса-таттва сугамбхӣра! сама̄дхи-а̄ш́райе
упалабдха а̄ха̄ ма̄ри сама̄дхи ки дхана!

Он высочайшее пристанище расы и лилы. Возможно ли соприкоснуться с Его природой посредством диспутов? Природа расы очень глубока. Ее можно постичь лишь в самадхи. О! Я умру: подобное богатство содержится в самадхи!

сама̄дхи-стха хайе декха сустхира антаре
хе са̄дхака раса-таттва акхан̣д̣а а̄нанда
кинту та̄хе а̄сва̄дака-а̄сва̄дйа-видхана
нитйа-дхарма анусйӯта! адвитӣйа прабху
а̄сва̄дака кр̣ш̣н̣а-рӯпа а̄сва̄дйа ра̄дхика̄

О, искатель, достигни самадхи и загляни в свое абсолютно устойчивое внутреннее измерение. Природа расы есть непрерывная радость, но внутри присутствует различие между переживающим вкус и объектом этого переживания. Эти вечные натуры взаимосвязаны. Единый Господь является переживающим вкус в образе Кришны, а объект этого переживания есть Радхика.

дваита̄нанда! пара̄нанда-пӣт̣ха вр̣нда̄вана!
пра̄кр̣та джагате йа̄ра прака̄ш́а виш́еш̣а
йогама̄йа̄ прака̄ш́ита! та̄̐ха̄ра а̄ш́райе
лабхичхе са̄дхака-вр̣нда нитйа према-таттва —
а̄дарш́а, йа̄ха̄ра на̄ма ваикун̣т̣ха-калйа̄н̣а

Это радость двойственности! Вриндаван есть обитель величайшей радости! В материальном мире существует особое его проявление, порожденное йога-майей. Обретая его своим пристанищем, искатели достигают вечной божественной любви, идеала, который известен как безграничное благо (вайкунтха-кальяна).

йади ча̄ха нитйа̄нанда права̄ха севите
авирата гуру-пада̄ш́райа кара джӣва
нӣраса бхаджана самудайа парихари’ —
брахма-чинта̄ а̄ди йата, сада̄ са̄дха’ рати
кусумита вр̣нда̄ване ш́рӣ-ра̄са-ман̣д̣але

О, душа, если ты желаешь служить этому потоку вечной радости, то всегда принимай своим пристанищем стопы Шри Гуру. Отвергай все формы поклонения, в котором нет духовного вкуса — мысли о Брахме и тому подобное, — и всегда стремись к любви в заросшем цветами Вриндаване в круге танца раса.

пуруш̣атва-ахан̇ка̄ра нита̄нта дурбала
тава! туми ш́уддха джӣва а̄сва̄дйа сваджана
ш́рӣ-радхика̄ра нитйа-сакхӣ! пара̄нанда-раса
анубхави’ ма̄йа̄-бхога тома̄ра патана

Твое «мужское» эго в высшей степени ущербно. Ты чистая душа, спутница Той, которая является объектом наслаждения Кришны, вечная подруга (сакхи) Шри Радхики. Таким образом, переживай эту расу, которая есть высочайшая радость. Наслаждение майей есть твое падение.




English

Śrīla Bhakti Vinod Ṭhākur

The Wellspring of Joy

Śrīla Bhakti Vinod Ṭhākur describes
the wonderful nature of the Vaiṣṇava.

http://www.gaudiyadarshan.com/posts/the-wellspring-of-joy/

Śrī Kalyāṇa-kalpa-taru

Sambandhābhidheya-prayojana
(part 2)

apūrva vaiṣṇava-tattva! ātmāra ānanda-
prasravaṇa! nāhi yāra tulanā saṁsāre
sva-dharma baliyā yāra āchhe parichaya
e jagate! e tattvera śuna vivaraṇa

Wonderful is the nature of the Vaiṣṇava! It is the wellspring of joy for the soul! It has no comparison within material existence and is known in this world as the dharma of the self. Please hear a description of this nature.

para-brahma sanātana ānanda-svarūpa
nitya-kāla rasa-rūpa rasera ādhāra—
parātpara advitīya ananta apāra
tathāpi svarūpa-tattva śakti śaktimān

The Supreme Absolute is eternal and joyful. He is the eternal embodiment and reservoir of all rasa. He is greater than the greatest, second to none, infinite, and inexhaustible. Still, He has the nature of being both energy (śakti) and the possessor of energy (śaktimān).

līlā-rasa-parakāṣṭhā-āśraya-svarūpa
tarka ki se tattva kabhu sparśibāre pāre?
rasa-tattva sugambhīra! samādhi-āśraye
upalabdha āhā māri samādhi ki dhana!

He is the highest shelter of rasa and līlā. Can argument ever touch His nature? The nature of rasa is very deep. It is to be realised in samādhi. Oh! I would die: such wealth is found in samādhi!

samādhi-stha haye dekha susthira antare
he sādhaka rasa-tattva akhaṇḍa ānanda
kintu tāhe āsvādaka-āsvādya-vidhana
nitya-dharma anusyūta! advitīya prabhu
āsvādaka kṛṣṇa-rūpa āsvādya rādhikā

O seeker, reach samādhi and look within your completely steady interior. The nature of rasa is uninterrupted joy, but within it is a distinction between the taster and the tasted. These eternal natures are intertwined. The nondual Lord is the taster in the form of Kṛṣṇa, and the tasted is Rādhikā.

dvaitānanda! parānanda-pīṭha vṛndāvana!
prākṛta jagate yāra prakāśa viśeṣa
yogamāyā prakāśita! tā̐hāra āśraye
labhichhe sādhaka-vṛnda nitya prema-tattva—
ādarśa, yāhāra nāma vaikuṇṭha-kalyāṇa

This is the joy of duality! Vṛndāvan is the abode of the greatest joy! In the material world, there is a particular manifestation of it manifest by yogamāyā. In its shelter, seekers attain eternal divine love, the ideal, which is known as the infinite good (vaikuṇṭha-kalyāṇa).

yadi chāha nityānanda pravāha sevite
avirata guru-padāśraya kara jīva
nīrasa bhajana samudaya parihari’—
brahma-chintā ādi yata, sadā sādha’ rati
kusumita vṛndāvane śrī-rāsa-maṇḍale

O soul, if you want to serve that flow of eternal joy, then always take shelter at the feet of Śrī Guru. Reject all forms of tasteless worship—thought of Brahma and so on—and always aspire for love in floral Vṛndāvan in the circle of the Rāsa Dance.

puruṣatva-ahaṅkāra nitānta durbala
tava! tumi śuddha jīva āsvādya svajana
śrī-radhikāra nitya-sakhī! parānanda-rasa
anubhavi’ māyā-bhoga tomāra patana

Your male ego is extremely weak. You are a pure soul, an associate of the tasted, an eternal friend (sakhī) of Śrī Rādhikā. So, experience that rasa, which is the greatest joy. Enjoying māyā is your downfall.





←  “Beauty will come through love, through affection.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. 11 March 2007. Nabadwip Dham, India ·• Архив новостей •· «Постепенное обретение высшего вкуса». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 1996 год. Соквел, США. «Простые и сладостные истины» (часть 36) →
Russian

Шрила Бхактивинод Тхакур

Источник радости

Шрила Бхактивинод Тхакур описывает
чудесную природу вайшнава.

http://www.gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/istochnik-radosti.html

Шри-Кальяна-калпа-тару

Самбандхабхидхейа-прайоджана
(часть вторая)

 

апӯрва ваиш̣н̣ава-таттва! а̄тма̄ра а̄нанда-
прасраван̣а! на̄хи йа̄ра тулана̄ сам̇са̄ре
сва-дхарма балийа̄ йа̄ра а̄чхе паричайа
э джагате! э таттвера ш́уна виваран̣а

Чудесна природа вайшнава! Это источник радости для души! Она несравнима с чем бы то ни было в материальной реальности и известна в этом мире как дхарма души. Пожалуйста, услышь описание этой природы.

пара-брахма сана̄тана а̄нанда-сварӯпа
нитйа-ка̄ла раса-рӯпа расера а̄дха̄ра —
пара̄тпара адвитӣйа ананта апа̄ра
татха̄пи сварӯпа-таттва ш́акти ш́актима̄н

Верховный Абсолют вечен и исполнен радости. Он вечное олицетворение и источник всей расы. Он есть абсолютное величие, единственный в своем роде, безграничный и неистощимый. Однако Его природа такова, что Он есть одновременно энергия (шакти) и обладатель энергии (шактиман).

лӣла̄-раса-парака̄ш̣т̣ха̄-а̄ш́райа-сварӯпа
тарка ки се таттва кабху спарш́иба̄ре па̄ре?
раса-таттва сугамбхӣра! сама̄дхи-а̄ш́райе
упалабдха а̄ха̄ ма̄ри сама̄дхи ки дхана!

Он высочайшее пристанище расы и лилы. Возможно ли соприкоснуться с Его природой посредством диспутов? Природа расы очень глубока. Ее можно постичь лишь в самадхи. О! Я умру: подобное богатство содержится в самадхи!

сама̄дхи-стха хайе декха сустхира антаре
хе са̄дхака раса-таттва акхан̣д̣а а̄нанда
кинту та̄хе а̄сва̄дака-а̄сва̄дйа-видхана
нитйа-дхарма анусйӯта! адвитӣйа прабху
а̄сва̄дака кр̣ш̣н̣а-рӯпа а̄сва̄дйа ра̄дхика̄

О, искатель, достигни самадхи и загляни в свое абсолютно устойчивое внутреннее измерение. Природа расы есть непрерывная радость, но внутри присутствует различие между переживающим вкус и объектом этого переживания. Эти вечные натуры взаимосвязаны. Единый Господь является переживающим вкус в образе Кришны, а объект этого переживания есть Радхика.

дваита̄нанда! пара̄нанда-пӣт̣ха вр̣нда̄вана!
пра̄кр̣та джагате йа̄ра прака̄ш́а виш́еш̣а
йогама̄йа̄ прака̄ш́ита! та̄̐ха̄ра а̄ш́райе
лабхичхе са̄дхака-вр̣нда нитйа према-таттва —
а̄дарш́а, йа̄ха̄ра на̄ма ваикун̣т̣ха-калйа̄н̣а

Это радость двойственности! Вриндаван есть обитель величайшей радости! В материальном мире существует особое его проявление, порожденное йога-майей. Обретая его своим пристанищем, искатели достигают вечной божественной любви, идеала, который известен как безграничное благо (вайкунтха-кальяна).

йади ча̄ха нитйа̄нанда права̄ха севите
авирата гуру-пада̄ш́райа кара джӣва
нӣраса бхаджана самудайа парихари’ —
брахма-чинта̄ а̄ди йата, сада̄ са̄дха’ рати
кусумита вр̣нда̄ване ш́рӣ-ра̄са-ман̣д̣але

О, душа, если ты желаешь служить этому потоку вечной радости, то всегда принимай своим пристанищем стопы Шри Гуру. Отвергай все формы поклонения, в котором нет духовного вкуса — мысли о Брахме и тому подобное, — и всегда стремись к любви в заросшем цветами Вриндаване в круге танца раса.

пуруш̣атва-ахан̇ка̄ра нита̄нта дурбала
тава! туми ш́уддха джӣва а̄сва̄дйа сваджана
ш́рӣ-радхика̄ра нитйа-сакхӣ! пара̄нанда-раса
анубхави’ ма̄йа̄-бхога тома̄ра патана

Твое «мужское» эго в высшей степени ущербно. Ты чистая душа, спутница Той, которая является объектом наслаждения Кришны, вечная подруга (сакхи) Шри Радхики. Таким образом, переживай эту расу, которая есть высочайшая радость. Наслаждение майей есть твое падение.




English

Śrīla Bhakti Vinod Ṭhākur

The Wellspring of Joy

Śrīla Bhakti Vinod Ṭhākur describes
the wonderful nature of the Vaiṣṇava.

http://www.gaudiyadarshan.com/posts/the-wellspring-of-joy/

Śrī Kalyāṇa-kalpa-taru

Sambandhābhidheya-prayojana
(part 2)

apūrva vaiṣṇava-tattva! ātmāra ānanda-
prasravaṇa! nāhi yāra tulanā saṁsāre
sva-dharma baliyā yāra āchhe parichaya
e jagate! e tattvera śuna vivaraṇa

Wonderful is the nature of the Vaiṣṇava! It is the wellspring of joy for the soul! It has no comparison within material existence and is known in this world as the dharma of the self. Please hear a description of this nature.

para-brahma sanātana ānanda-svarūpa
nitya-kāla rasa-rūpa rasera ādhāra—
parātpara advitīya ananta apāra
tathāpi svarūpa-tattva śakti śaktimān

The Supreme Absolute is eternal and joyful. He is the eternal embodiment and reservoir of all rasa. He is greater than the greatest, second to none, infinite, and inexhaustible. Still, He has the nature of being both energy (śakti) and the possessor of energy (śaktimān).

līlā-rasa-parakāṣṭhā-āśraya-svarūpa
tarka ki se tattva kabhu sparśibāre pāre?
rasa-tattva sugambhīra! samādhi-āśraye
upalabdha āhā māri samādhi ki dhana!

He is the highest shelter of rasa and līlā. Can argument ever touch His nature? The nature of rasa is very deep. It is to be realised in samādhi. Oh! I would die: such wealth is found in samādhi!

samādhi-stha haye dekha susthira antare
he sādhaka rasa-tattva akhaṇḍa ānanda
kintu tāhe āsvādaka-āsvādya-vidhana
nitya-dharma anusyūta! advitīya prabhu
āsvādaka kṛṣṇa-rūpa āsvādya rādhikā

O seeker, reach samādhi and look within your completely steady interior. The nature of rasa is uninterrupted joy, but within it is a distinction between the taster and the tasted. These eternal natures are intertwined. The nondual Lord is the taster in the form of Kṛṣṇa, and the tasted is Rādhikā.

dvaitānanda! parānanda-pīṭha vṛndāvana!
prākṛta jagate yāra prakāśa viśeṣa
yogamāyā prakāśita! tā̐hāra āśraye
labhichhe sādhaka-vṛnda nitya prema-tattva—
ādarśa, yāhāra nāma vaikuṇṭha-kalyāṇa

This is the joy of duality! Vṛndāvan is the abode of the greatest joy! In the material world, there is a particular manifestation of it manifest by yogamāyā. In its shelter, seekers attain eternal divine love, the ideal, which is known as the infinite good (vaikuṇṭha-kalyāṇa).

yadi chāha nityānanda pravāha sevite
avirata guru-padāśraya kara jīva
nīrasa bhajana samudaya parihari’—
brahma-chintā ādi yata, sadā sādha’ rati
kusumita vṛndāvane śrī-rāsa-maṇḍale

O soul, if you want to serve that flow of eternal joy, then always take shelter at the feet of Śrī Guru. Reject all forms of tasteless worship—thought of Brahma and so on—and always aspire for love in floral Vṛndāvan in the circle of the Rāsa Dance.

puruṣatva-ahaṅkāra nitānta durbala
tava! tumi śuddha jīva āsvādya svajana
śrī-radhikāra nitya-sakhī! parānanda-rasa
anubhavi’ māyā-bhoga tomāra patana

Your male ego is extremely weak. You are a pure soul, an associate of the tasted, an eternal friend (sakhī) of Śrī Rādhikā. So, experience that rasa, which is the greatest joy. Enjoying māyā is your downfall.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования