«Любовь превыше разума». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 80-е годы ХХ-го столетия. Навадвипа Дхама, Индия. «Онтология Прекрасной Реальности», часть 13



Рациональность — это промежуточная стадия. Рациональность означает подчиненность определенному закону. А то, что иррационально, то прихотливо, капризно. В любви, в нежности рациональность отсутствует.

В милости нет рациональности. В справедливости рациональность есть. Милость выше закона. Экзаменатор испытывает ребенка и ставит ему ту или иную оценку в соответствии с рациональными суждениями. Но когда на сцену выходит милость, то рациональность отбрасывается. Любовь стоит выше рационализма и интеллектуализма.

Самодержец руководствуется исключительно Своей волей. Бог есть абсолютное благо; Он — самодержец. Тот факт, что абсолютное благо является абсолютным монархом — величайшая удача и благословение.

http://harekrishna.ru
online — https://livestream.com/Infiniti
http://youtube.com/InfinitiMediaStream
http://www.youtube.com/TheGOINSIDE
http://www.youtube.com/BeautyOverPower
http://soundcloud.com/BeautyOverPower
http://instagram.com/BeautyOverPower
http://vk.com/BeautyOverPower

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Любовь превыше разума

(80-е годы XX столетия. Навадвипа Дхама, Индия)

(«Онтология Прекрасной Реальности», часть 13)


Вопрос: Я читаю «Чайтанья-чаритамриту», в которой сказано, что Джагадананда Пандит находился в настроении Сатьябхамы. Он находился в настроении Сатьябхамы или был ее воплощением, воплощением Сатьябхамы?

#00:00:23#

Шрила Шридхар Махарадж: Настроение Сатьябхамы — это бхама-прадам, это кажущаяся, мнимая оппозиция. Таким было ее настроение. Казалось бы, это была оппозиция. Подобное чувство. Она рассматривается как в большей степени сентиментальная, нежели разумная, движимая рациональностью, рассудком. Чувства преобладают над рассудком. Крайне сентиментальна Сатьябхама.

Харе Кришна!

#00:01:12#

Существует «техническое» название, «технический» термин для описания этой бхамы, бхамы, то есть мнимого, кажущегося противостояния, оппозиции. Кажется, что носитель данного настроения против, он противостоит, но в сердце своем он никогда не оказывает сопротивления, не встает в оппозицию. Это лишь чувства, эмоция.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:02:04#

Чидананда Прабху (Бхакти Премик Сиддханти Махарадж): Махарадж, рационален ли материальный мир?

Шрила Шридхар Махарадж: Материальный мир.

Преданный: Человек — это рациональное животное.

#00:02:33#

Шрила Шридхар Махарадж: Рациональность — это определенная стадия, промежуточная стадия. Первопричина есть самодержец, абсолютный монарх. Он сварат. А̄ртхеш̣в абхиджн̃ах̣ свара̄т̣, — говорит «Шримад-Бхагаватам»[1]. Хотя мы находим, видим определенную рациональность в Его поведении, но Он стоит выше этого. Высочайшая причина, первопричина: Он свободен. Рациональность означает подчиненность определенному закону. Рациональность означает, что мы судим в соответствии с законом, некой регуляцией. Соответственно этому мы можем думать, что это нечто рациональное, все это направляемо неким законом или регулированием, а то, что иррационально, то прихотливо, капризно, но в конечном счете Он самодержец, Он сварат.

#00:03:47#

В любви, в нежности рациональность отсутствует. В любви отсутствует рациональность. В милости нет рациональности. В справедливости рациональность есть, но то, что стоит выше справедливости, измерение милости, оно пребывает выше рациональности. Выше закона — милость. Экзаменующий испытывает, экзаменует ребенка и ставит ему ту или иную оценку в соответствии с рациональными суждениями. Когда на сцену выходит вопрос милости, то эта милость выше рациональности. Вы понимаете? Нет?

#00:04:30#

Чидананда Прабху: В этом материальном мире присутствует справедливость в рациональности?

#00:04:35#

Шрила Шридхар Махарадж: Рациональность или справедливость основана на законе. Таков смысл. Что такое иррациональное? Нет места какому-либо закону, регулированию. Это нечто иррациональное. То, что не подвержено регулированию, закону, расчету, заданной оценке. Это иррационально. Сварат. Что бы Он [Господь] ни делал, это благо. Рационализм. Интеллектуализм. Выше этого любовь. Она стоит над интеллектом. Вы не понимаете?

Чидананда Прабху: Да, я думаю, я понимаю.

#00:05:31#

Шрила Шридхар Махарадж: Любовь стоит выше интеллекта, выше оценок. Самодержавное положение стоит выше оценок. Он есть абсолютное благо, и Он самодержец. Это удача и благословение [для] всего творения. Тот факт, что абсолютное благо есть абсолютный монарх и ничто не в силах ослабить подобное Его положение, сдержать Его. Движение абсолютного блага означает отсутствие закона, отсутствие регулирования, которое способно сдержать это движение. Это желанно, поскольку Он есть абсолютное благо, и этот факт служит оправданием. Он сварат. «Бхагаватам» говорит:

#00:06:18#

…ча̄ртхешв абхиджн̃ах̣ свара̄т̣…

Лишь Ему известен [главный] смысл и [второстепенные] смыслы. Он знает смысл и назначение каждого движения в этом мире. Он один лишь знает, каково назначение, какова цель, каков смысл каждого движения в этом мире. Все существование «зажато в Его кулаке». Никто не способен знать смысл каждого движения в этом мире, кроме Него. Только Он это знает.

#00:06:54#

При этом Он стоит выше любых законов: сварат. Он выше закона. Самодержец. Деспот. Все предназначено для Него. Он не второстепенен, не подчинен кому бы то ни было, некоему второстепенному явлению. Тогда Он бы не был сварат, Он не был бы абсолютен. Все предназначено для Него. Он не предназначен для чего-либо или кого-либо, но все и вся предназначено для Него.

#00:07:27#

Что это означает? Это означает, что Он стоит выше рационализма, выше любого расчета, выше любого довода рассудка или иного [довода], выше любого требования, выше любого закона, выше любого аргумента. Тарка̄пратиш̣т̣ха̄на̄т, — говорит «Брахма-сутра»[2].

Харе Кришна! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

Кто вы? Чидананда [Прабху]?

Чидананда Прабху: Да.

Шрила Шридхар Махарадж: Нитай-Гаура Харибол!

#00:08:29#

Преданный: Вчера вы говорили о том, что двадцатичетырехчасовая занятость, вовлеченность в служение Кришне возможна исключительно в мадхурья-расе. Не могли бы вы пояснить, дать комментарии к этому утверждению? Вы говорили, двадцать четыре часа в сутки Кришне можно служить только в мадхурья-расе. Не могли бы вы?..

#00:08:54#

Шрила Шридхар Махарадж: Да. Говорится: аштакалья-сева. Аштакалья-сева, служение в восьми прахарах. Одна прахара означает четвертая часть дня или ночи. Это прахара. [Служение] Днем и ночью, двадцать четыре часа в сутки. Двадцать четыре часа делятся на восемь прахар, и это аштакала. Об этом говорится в «Арчана-кхане». [Там] говорится об играх Махапрабху на протяжении восьми периодов суток.

#00:09:32#

[санскрит]

И о Кришне говорится там же.

#00:10:01#

[санскрит]

Кто [пришел]?

Преданный: Видагдха Мадхава [Прабху].

Шрила Шридхар Махарадж:

[санскрит]

#00:10:35#

Шрила Шридхар Махарадж: Восемь частей, или периодов, Его игр. Его игры делятся на восемь частей, периодов, и во всех периодах сторона мадхура-расы, лагерь мадхура-расы имеет возможность того или иного служения.

#00:11:05#

Самое сокровенное служение Ему возможно только в мадхура-расе. Все виды служения: это ватсалья-раса, когда мать и ее спутницы кормят Господа Кришну; служение слуг, дружеское служение, когда друзья беседуют между собой, — все это возможно в мадхурья-расе. В мадхурья-расе эти виды служения более сладостны, чем когда они совершаются в других расах.

#00:11:36#

Поэтому говорится: мадхурья-раса — мукхья-раса, главная среди всех рас. Мадхурья-раса зовется мукхья-расой, главной, центральной расой, и она содержит все другие виды расы, заключает в себе. Поэтому непрерывное служение, круглосуточное, возможно только в мадхура-расе.

#00:12:34#

Мне нужно перейти туда, в то место, поскольку начало светить солнце, и там шумят.

Преданные: Махарадж, мы развесим одежду, и оно закроет солнце.

#00:12:48#

Преданный: Гуру Махарадж, действительно ли Чхота Харидас совершил преступление или проступок, или эта ситуация была призвана показать пример? Поэтому Чайтанья Махапрабху разыграл эту ситуацию?

#00:13:08#

Шрила Шридхар Махарадж: Да. В действительности с реалистичной точки зрения, чтобы предостеречь других, Махапрабху явил подобное через Своего последователя. Внутренне Чхота Харидас ни в чем не виноват, но внешне, чтобы помочь нам, чтобы предостеречь нас, Махапрабху явил подобное.

#00:13:48#

В рамках совершенного видения, с совершенной точки зрения все происходящее носит такой характер: каждый атом помогает играм Кришны — прямо или косвенно. И то, что воспринимается как косвенное в настоящее время, для более глубокого восприятия иногда становится очевидно, что это содействует или является частью прямого служения. Джагай и Мадхай тому примеры.

#00:14:36#

[санскрит]

Джагай и Мадхай явились для того, чтобы показать миру, насколько великодушен Господь. Эти события вначале носили косвенный характер — в том смысле, что эти двое избили Нитьянанду Прабху. Но как они завершились? Они завершились их покорностью. Завершились тем, что они пели имена Нитьянанды и Гауранги. Они показали широким массам пример, насколько плохи, дурны они были: «Мы были бандитами, и [вот] как мы были обращены, стали достойными людьми благодаря этому великому владыке».

Я думаю, что вы знаете Иуду в христианстве.

#00:15:36#

Преданный: Да, он мне известен.

Шрила Шридхар Махарадж: Кто он был?

Преданные: Иуда был тем, кто продал Иисуса. Он предал Иисуса. Он продал Иисуса. Он предал Иисуса.

#00:15:54#

Шрила Шридхар Махарадж: Предал, но я думаю, когда Иисус шел, шествовал с крестом на своих плечах, когда он проходил, шел по дороге, неожиданно он обратил свой взор на Иуду. Вы читали об этом? Нет? Когда Иисус был приговорен к распятию на кресте, то крест возложили на его плечо, и ему было велено ступать в то место, где распятие должно было произойти. По обеим сторонам дороги стояла толпа. Он проходил через эту толпу.

#00:17:02#

Он всеведущ. Неожиданно он обратил свой взор на лицо Иуды. Этот взор был впечатляющим. Он увидел Иуду. Иуда подумал: «Я пойман, меня разоблачили. Я ответственен за его смерть на кресте». Взгляд Иисуса, по моему мнению, имел иное содержание. Он этим взглядом словно говорил: «Иуда, я использую тебя. Не ты используешь меня, но я использую тебя. Я использую тебя, чтобы продемонстрировать величие моей жизни будущим поколениям. Я использую тебя в качестве предателя. Здесь, среди наших последователей, присутствует предатель. Я знал это».

#00:18:21#

До того Иисус говорил: «Тот, кто донесет на меня властям, пребывает среди вас. Один из двенадцати предаст меня». Он уже заявил это. Он знал. Иуда был там. Он бросил на него взор. Он посмотрел на Иуду, и то было нечто революционное. «Иуда, не ты эксплуатируешь меня ради денег. Я эксплуатирую тебя ради вечности. Тебя запомнят как грешника, как того, кто выступил против меня, для того, чтобы донести до людей, что я знал, что ты предатель. Я не открывал этого, и в полной мере зная, кто ты таков, я принял тебя в среду своих последователей. Я использую тебя». Таким был взор Иисуса. Таким было содержание взора Иисуса, обращенного на Иуду.

#00:19:36#

Иуда обезумел. Он сразу же бросился к властям, представителям власти, и швырнул им обратно эти деньги. «Я совершил худший грех, — заявил он. — Я не в силах этого терпеть».

#00:19:52#

Негативная точка зрения. Негативный взор. Иуда был истощен. Он лишился всех сил. Он поник духом. «Я предатель. Он обратил на меня взор, исполненный благодарности. Как это понимать?»

#00:20:22#

В Японии есть джиу-джитсу. Вы знаете, что это такое? Когда один боец наступает на другого, прыгает на него, но противоположная сторона отступает и наступающий падает на землю. Человек отступает, а тот, кто наступает, тот падает на землю. Иуда оказался в таком положении.

#00:20:52#

«Он явил мне величайшую благодарность. Я обошелся с ним, поступил с ним как злодей, но в его взгляде, в его взоре нет мстительности, но присутствует величайшая, безграничная благодарность. Такого рода взор он обратил на меня».

#00:21:20#

Иуда был — как это называется на английском, по-английски? Обезоружен. Иуда был совершенно обезоружен, и он обезумел, чувствуя: «Что я натворил!?» Он бросился к представителям власти и швырнул им в лицо эту взятку, которую он от них получил.

#00:21:51#

Джагай и Мадхай аналогичным образом усиливают красоту поведения их владыки. Жертва, жертвенность с их стороны. Они играют роль злодеев. Они играют на негативной стороне. Это величайшая жертва. Они навеки расстались с добрым именем для того, чтобы во веки вечные утвердить славу их Господа. Их вклад настолько велик! Настолько велики Нитьянанда, Чайтанья, что они спасли этих отъявленных злодеев, бандитов. Такого рода игру, такого рода роль играли Джагай и Мадхай.

#00:22:52#

«Мы были преступниками, мы были отъявленными злодеями, но нас спасли Гаура и Нитьянанда». Поэтому это великая жертва, вечная жертва, достойная вечной славы. Он [Мадхай] хотел ударить Нитьянанду, швырнул в Него глиняный горшок. Эту роль он сыграл.

Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:23:26#

Таким образом, если мы сумеем посмотреть на эти вещи более глубоким образом, тогда все негативное или косвенное служение становится прямым, непосредственным. Оно становится прямым служением. Благодаря глубине нашего видения мы можем распознать, что есть что. Соответственно глубине своего восприятия человек способен чувствовать, видеть подобную степень прямого служения, источником которого служат даже те, кто играет, казалось бы, косвенную роль.

#00:24:06#

Майя также осуществляет служение. Сатана, дьявол также служат Богу, восставая против Него. Без тьмы невозможно увидеть свет. Чтобы играть роль тьмы, стороне тьмы требуется жертвенность, чтобы явить, продемонстрировать величие света. Сатана делает Бога великим. Его вклад, казалось бы, негативен, но можно подумать, что вклад дьявола показывает, насколько Бог великодушен, насколько Он милосерден, являет Его благую природу. Если бы дьявола не существовало, то как мы могли бы понять славу Бога, величие Бога?

Харе Кришна!

#00:25:16#

Это вклад в служение, который, казалось бы, носит косвенный характер, но для того, чье видение, восприятие обширно, для зрения такого рода, этот вклад становится прямым служением. Поэтому тотально, везде и повсюду, присутствует милость Бога, даже в дьяволе.

#00:25:52#

Махадев, Господь Шива, иногда скорбит, он сожалеет, говоря: «Ну что я могу поделать? Ты Абсолют. Ты задействовал меня в служении Тебе и в рамках этого служения я занял положение лидера оппозиционного лагеря. Я выступаю против Тебя, и я вдохновляю и потворствую демонам. Ты отвел мне этот пост. Крайне прискорбное положение. Но Ты абсолютен. Твое указание неоспоримо. Ну что я могу поделать? Я исполняю Твою волю, повинуясь ей. Мое сердце не удовлетворено, мой владыка, но я повинуюсь. Я выполняю Твою волю к счастью для себя».

#00:26:57#

Поэтому: ваиш̣н̣aвāнāм̇ йатхā ш́амбхух̣[3]. Говорится, Шива — преданный [Господа], но он играет роль оппозиции. Он выступает против Кришны и Вишну. Всячески выступает и поощряет, и вдохновляет демонические силы выступать против Верховного Господа. Поэтому: ваиш̣н̣aвāнāм̇ йатхā ш́амбхух̣.

#00:27:23#

Это прямая точка зрения, а косвенная точка зрения такова, что он лидер оппозиционного лагеря. Он сражается с Кришной в обществе своих последователей, бхута, прета, демонов.

Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура Хари!

#00:27:41#

Вопрос: Если ученик служит Гуру, но Гуру падший и ученику об этом неизвестно, то получит ли ученик благо от такого служения?

#00:28:04#

Шрила Шридхар Махарадж: Неведение, невежество не служит оправданием. Это не есть нечто случайное — невежество, неведение. Оно не возникает случайно. Оно заслуженно. Человек является архитектором своей судьбы. Мы заслужили это нашей кармой, или нашими прошлыми действиями. Поэтому не следует никого винить. Окружающий мир, среда, в которой я нахожусь, мною заслужена. Поэтому «Бхагаватам» желает нас научить этому принципу: «Не жалуйся на окружающий мир, он тобой заслужен, но используй его наилучшим образом, пытаясь видеть милость Абсолюта, пребывающую в этом окружающем мире».

#00:29:06#

тат те ’нукампа̄м̇ су-самӣкш̣ама̄н̣о,
бхун̃джа̄на эва̄тма-кр̣там̇ випа̄кам…[4]

«Аномалии, с которыми я сталкиваюсь, атма-крита, суть являются порождениями моих собственных действий». Поэтому некого винить. Мы должны рассматривать это в таком свете. «Все это заслуженно мной. Меня следует винить. Никого другого».

#00:29:36#

Более того, всегда присутствует милость Господа, который полон желания помочь мне в обличии опасности или неблагоприятных обстоятельств, с которыми я сталкиваюсь в настоящее время в рамках своего опыта, но это также лекарство, необходимое для того, чтобы вылечить меня, исцелить меня от безумия. Эти обстоятельства подобны лекарству, посланному мне Господом. Он повсюду, и Он протягивает мне руку помощи. Повсюду, даже в ситуации крайней опасности, Его рука помощи обращена ко мне. Так мы должны это рассматривать. Такой будет наша позиция, и эта позиция служит ключом, решением проблем нашей плачевной жизни.

#00:30:45#

«Бхагаватам» рекомендует нам рассматривать это так: «Не враждуй с обстоятельствами, с окружающим миром, но пытайся найти фундамент в этих неблагоприятных обстоятельствах. Господь пребывает там, и решение состоит в этом. Господь не враждебен, не мстителен. Он не желает наказать тебя, но [кажущееся] наказание лишь призвано научить тебя, наставить, преподнести урок. Наказание имеет место быть, но оно исходит из любящей руки лишь для того, чтобы научить тебя, улучшить тебя, сделать тебя лучше, помочь тебе, а не для того, чтобы наказать тебя. Мы должны рассматривать все это так, все опасности». Такой совет нам дают. Тогда в самом скором времени туман рассеется. Период дурной погоды, ненастья завершится и засияет солнце. Солнце вернется, солнечный свет.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

Кто [вы]?

Преданный: Махананда.

#00:32:19#

Шрила Шридхар Махарадж: Это крайне важная шлока в «Бхагаватам».

тат те ’нукампа̄м̇ су-самӣкш̣ама̄н̣о,
бхун̃джа̄на эва̄тма-кр̣там̇ випа̄кам…

Ключ к решению наших жизненных проблем, ключ к успеху. Ты страдаешь от последствий твоих прошлых действий, дурных действий. Пытайся увидеть милость Господа в этих страданиях и тогда в скором времени, самом скором времени небеса очистятся. Ты должен следовать этому телом, умом и речами, не частично, но тотально, целостно. Такой человек заслуживает освобождения, вызволения, избавления от всех опасностей. Человек, занимающий такую позицию, достоин освободиться от неблагоприятных обстоятельств. Подобная позиция — это ключ к жизненному успеху.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:33:34#

Нам советуют рассматривать все как связанное с Кришной. Он играет. Это Его наслаждение. Он играет.

#00:33:44#

[санскрит]

Если к тебе приходит некая женщина, твоему взору предстает женщина, ты должен думать: «Она предназначена для наслаждения Кришны, не для моего наслаждения. Что говорить обо мне? Она не предназначена для чьего бы то ни было наслаждения, только для Кришны». Женщины предназначены Кришне, деньги Нараяне, Лакшми предназначена Нараяне, а слава, положение, известность предназначены Гурудеву, Баладеву, Нитьянанде, который дарит Абсолют этому миру.

#00:34:30#

Он достоин всей славы, всего величия, почитания в этом мире, поскольку Он доносит до каждого славу абсолютного блага. Дарит всем абсолютное благо. Баладева, Гуру, Нитьянанда. Слава, вся заслуга принадлежит ему. Он способен притязать на всю полноту почитания, славы, положения, репутации, а вся энергия принадлежит Нараяне. Все наслаждение женской любовью [буквально] зарезервировано за Кришной. Это Его удел. Канак, камини, пратиштха. Три владельца трех аспектов наслаждения. Канак, камини, пратиштха.

Харе Кришна! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

#00:35:42#

[Все это] принадлежит им. Вся заслуга принадлежит Гуру, который распространяет в этом мире истину. Вся заслуга — его. Гуру значит Баладева. В мадхура-расе — [это] Радхарани. Ей принадлежит вся полнота заслуг. Заслуга, которая состоит в том, что Она дарит миру Кришну. Кришна принадлежит Ей в качестве Ее собственности. Она владелица. Радхарани — владелица Кришны. Она способна дать Кришну кому угодно, всем и каждому. В рамках высочайшего видения Она такова. Такова Ее природа.

#00:36:42#

На более низком уровне — Баладева, Нитьянанда. Ватсалья, сакхья без мадхуры. Ватсалья, сакхья, шанта, дасья. Всеми этими измерениями рас управляет Баладева, или Нитьянанда. Только мадхура-раса включает все иные типы рас. Этим измерением управляет Радхарани. Она способна дать Кришну тотально, целостно, а другие способны дать Его частично, вплоть до ватсалья-расы. Но тотальную раздачу Кришны может позволить только Радхарани, только Она.

Гаура Харибол!

#00:37:26#

Шукадев не сумел произнести имя Радхарани в том собрании ученых, когда он озвучивал «Бхагаватам». Он не упомянул. Имя Радхарани не упоминается в «Бхагаватам». Джива Госвами объяснил, почему так сталось, почему в кругу ученых, которые не в состоянии по достоинству оценить эту высочайшую форму любви — паракия, [имя Радхарани не было произнесено]. Они ученые, но они не являются преданными высочайшего типа, поэтому Шукадев не мог произнести имя Радхарани в том собрании ученых, которые не сумели бы по достоинству оценить паракия-расу, паракия-севу, служение Радхарани, служение гопи.

#00:38:27#

Служение абсолютной природы, которое не подвластно любому закону, любому регулированию, будь то социальное или религиозное. Служение за пределами как социального, так и религиозного закона. Религиозная концепция и социальные требования — отбрасывание всего, тотальное, безусловное вручение себя. Самопредание Кришне — это высочайшее положение. Высота самопредания, тотальная преданность, в рамках которой человек пренебрегает существующими социальными и религиозными установлениями, игнорируя общество, а также игнорируя религию. Такой великий риск в служении Кришне с полнотой сердца. Подобное можно найти там.

#00:39:20#

Поэтому имя Радхарани невозможно было произнести в том кругу ученых, которые окружали Шукадева Госвами. Так это объяснил Джива Госвами в одной из своих «Сандарбх».

Гаура Харибол!

#00:39:45#

Поэтому, когда я призываю имя Радхарани, я предлагаю пранам, моля Ее: «Пожалуйста, прости меня. Я не квалифицирован произносить Твое имя. Я недостоин. Я произношу высокие слова своим низким языком, я произношу Твое имя. Прости меня, прости меня. Я имею дерзость призывать Твое имя».

Гаура Хари!

«Прости меня».

#00:40:26#

Она столь возвышенна, столь велика, столь благородна! Мы не можем считать себя достойными произносить Ее имя. Шукадев Госвами не произнес Ее имя на протяжении всего повествования «Бхагаватам», того «Бхагаватам», в котором он описал, представил подлинную идею божественной любви.

#00:40:59#

Основа божественной любви представлена в «Бхагаватам» должным образом за пределами знания. Любовь выше знания, выше интеллекта, выше рациональности или разума, как он объяснил. Выше рацио, рациональности. Выше интеллектуализма.

#00:41:22#

Измерение любви. Вибрация того измерения есть абсолютная любовь. Абсолютная любовь по отношению к Кришне, которая игнорирует все иные требования, исходящие от ближайшего окружения.

Харе Кришна! Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура Хари! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

Который час?

Преданный: Четыре тридцать.

Шрила Шридхар Махарадж: Да. Сегодня на этом я завершаю собрание.

Гаура Хари!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас



1  Ом̇ намо бхагавате ва̄судева̄йа, джанма̄дй асйа йато ’нвайа̄д итараташ́ ча̄ртхешв абхиджн̃ах̣ свара̄т̣, тене брахма хр̣да̄ йа а̄ди-кавайе мухйанти йат сӯрайах̣ / теджо-ва̄ри-мр̣да̄м̇ йатха̄ винимайо йатра три-сарго ’мр̣ша̄, дха̄мна̄ свена сада̄ нираста-кухакам̇ сатйам̇ парам̇ дхӣмахи — «О мой Господь Шри Кришна, сын Васудевы! Всепроникающая личность Бога, я почтительно склоняюсь перед Тобой. Я медитирую на Господа Шри Кришну, потому что Он является абсолютной истиной и изначальной причиной всех причин созидания, сохранения и разрушения проявленных вселенных. Прямо и косвенно Он сознает все проявления и независим, ибо не существует иной причины, кроме Него. Именно Он вложил ведическое знание в сердце Брахмы, первого живого существа. Даже великие мудрецы и небожители введены Им в заблуждение, подобно тому, как человека сбивает с толку обманчивый образ воды в огне или суши на воде. Лишь благодаря Ему материальные вселенные, временно проявленные взаимодействием трех гун природы, кажутся истинными, хотя в действительности они нереальны. Я медитирую на Него, Господа Шри Кришну, вечно пребывающего в трансцендентной обители, которая всегда свободна от иллюзорных образов материального мира. Я медитирую на Него, ибо Он — абсолютная истина» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.1).

2  «Нет определенности в аргументах» («Брахма-сутра», 2.1.11).

3  Нимна-га̄на̄м̇ йатха̄ ган̇га̄, дева̄на̄м ачйуто йатха̄ / ваиш̣н̣ава̄на̄м̇ йатха̄ ш́амбхух̣, пура̄н̣а̄на̄м идам татха̄ — «Подобно тому, как Ганга является величайшей рекой, Ачьюта — величайшим божеством, а Шива — величайшим вайшнавом, так и „Шримад-Бхагаватам“ является величайшей Пураной» («Шримад-Бхагаватам», 12.13.16).

4  Тат те ’нукампа̄м̇ су самӣкш̣ама̄н̣о, бхун̃джа̄на эва̄тма-кр̣там̇ випа̄кам / хр̣д-ва̄г-вапурбхир видадхан намас те, джӣвета йо мукти-паде са да̄йа-бха̄к — «Мой дорогой Господь, тот, кто искренне ждет, что Ты даруешь ему Свою беспричинную милость, все это время терпеливо снося последствия своих прежних злодеяний, и [всем] сердцем, словами и телом предлагает Тебе почтительные поклоны, безусловно, имеет право на освобождение, ибо оно стало его законным требованием» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.8).




←  «Гуру — духовный эксперт. Имена Панча-таттва-мантры». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 1 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· «Полное чувственное переживание | Абсолютное наслаждение | Рабы невообразимой красоты». Видеокнига «Книга Сердца | Отдай сердце — обрети сердце». Шрила Б. С. Госвами Махарадж  →


Рациональность — это промежуточная стадия. Рациональность означает подчиненность определенному закону. А то, что иррационально, то прихотливо, капризно. В любви, в нежности рациональность отсутствует.

В милости нет рациональности. В справедливости рациональность есть. Милость выше закона. Экзаменатор испытывает ребенка и ставит ему ту или иную оценку в соответствии с рациональными суждениями. Но когда на сцену выходит милость, то рациональность отбрасывается. Любовь стоит выше рационализма и интеллектуализма.

Самодержец руководствуется исключительно Своей волей. Бог есть абсолютное благо; Он – самодержец. Тот факт, что абсолютное благо является абсолютным монархом – величайшая удача и благословение.

http://harekrishna.ru
online — https://livestream.com/Infiniti
http://youtube.com/InfinitiMediaStream
http://www.youtube.com/TheGOINSIDE
http://www.youtube.com/BeautyOverPower
http://soundcloud.com/BeautyOverPower
http://instagram.com/BeautyOverPower
http://vk.com/BeautyOverPower

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Любовь превыше разума

(80-е годы XX столетия. Навадвипа Дхама, Индия)

(«Онтология Прекрасной Реальности», часть 13)


Вопрос: Я читаю «Чайтанья-чаритамриту», в которой сказано, что Джагадананда Пандит находился в настроении Сатьябхамы. Он находился в настроении Сатьябхамы или был ее воплощением, воплощением Сатьябхамы?

#00:00:23#

Шрила Шридхар Махарадж: Настроение Сатьябхамы — это бхама-прадам, это кажущаяся, мнимая оппозиция. Таким было ее настроение. Казалось бы, это была оппозиция. Подобное чувство. Она рассматривается как в большей степени сентиментальная, нежели разумная, движимая рациональностью, рассудком. Чувства преобладают над рассудком. Крайне сентиментальна Сатьябхама.

Харе Кришна!

#00:01:12#

Существует «техническое» название, «технический» термин для описания этой бхамы, бхамы, то есть мнимого, кажущегося противостояния, оппозиции. Кажется, что носитель данного настроения против, он противостоит, но в сердце своем он никогда не оказывает сопротивления, не встает в оппозицию. Это лишь чувства, эмоция.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:02:04#

Чидананда Прабху (Бхакти Премик Сиддханти Махарадж): Махарадж, рационален ли материальный мир?

Шрила Шридхар Махарадж: Материальный мир.

Преданный: Человек — это рациональное животное.

#00:02:33#

Шрила Шридхар Махарадж: Рациональность — это определенная стадия, промежуточная стадия. Первопричина есть самодержец, абсолютный монарх. Он сварат. А̄ртхеш̣в абхиджн̃ах̣ свара̄т̣, — говорит «Шримад-Бхагаватам»[1]. Хотя мы находим, видим определенную рациональность в Его поведении, но Он стоит выше этого. Высочайшая причина, первопричина: Он свободен. Рациональность означает подчиненность определенному закону. Рациональность означает, что мы судим в соответствии с законом, некой регуляцией. Соответственно этому мы можем думать, что это нечто рациональное, все это направляемо неким законом или регулированием, а то, что иррационально, то прихотливо, капризно, но в конечном счете Он самодержец, Он сварат.

#00:03:47#

В любви, в нежности рациональность отсутствует. В любви отсутствует рациональность. В милости нет рациональности. В справедливости рациональность есть, но то, что стоит выше справедливости, измерение милости, оно пребывает выше рациональности. Выше закона — милость. Экзаменующий испытывает, экзаменует ребенка и ставит ему ту или иную оценку в соответствии с рациональными суждениями. Когда на сцену выходит вопрос милости, то эта милость выше рациональности. Вы понимаете? Нет?

#00:04:30#

Чидананда Прабху: В этом материальном мире присутствует справедливость в рациональности?

#00:04:35#

Шрила Шридхар Махарадж: Рациональность или справедливость основана на законе. Таков смысл. Что такое иррациональное? Нет места какому-либо закону, регулированию. Это нечто иррациональное. То, что не подвержено регулированию, закону, расчету, заданной оценке. Это иррационально. Сварат. Что бы Он [Господь] ни делал, это благо. Рационализм. Интеллектуализм. Выше этого любовь. Она стоит над интеллектом. Вы не понимаете?

Чидананда Прабху: Да, я думаю, я понимаю.

#00:05:31#

Шрила Шридхар Махарадж: Любовь стоит выше интеллекта, выше оценок. Самодержавное положение стоит выше оценок. Он есть абсолютное благо, и Он самодержец. Это удача и благословение [для] всего творения. Тот факт, что абсолютное благо есть абсолютный монарх и ничто не в силах ослабить подобное Его положение, сдержать Его. Движение абсолютного блага означает отсутствие закона, отсутствие регулирования, которое способно сдержать это движение. Это желанно, поскольку Он есть абсолютное благо, и этот факт служит оправданием. Он сварат. «Бхагаватам» говорит:

#00:06:18#

…ча̄ртхешв абхиджн̃ах̣ свара̄т̣…

Лишь Ему известен [главный] смысл и [второстепенные] смыслы. Он знает смысл и назначение каждого движения в этом мире. Он один лишь знает, каково назначение, какова цель, каков смысл каждого движения в этом мире. Все существование «зажато в Его кулаке». Никто не способен знать смысл каждого движения в этом мире, кроме Него. Только Он это знает.

#00:06:54#

При этом Он стоит выше любых законов: сварат. Он выше закона. Самодержец. Деспот. Все предназначено для Него. Он не второстепенен, не подчинен кому бы то ни было, некоему второстепенному явлению. Тогда Он бы не был сварат, Он не был бы абсолютен. Все предназначено для Него. Он не предназначен для чего-либо или кого-либо, но все и вся предназначено для Него.

#00:07:27#

Что это означает? Это означает, что Он стоит выше рационализма, выше любого расчета, выше любого довода рассудка или иного [довода], выше любого требования, выше любого закона, выше любого аргумента. Тарка̄пратиш̣т̣ха̄на̄т, — говорит «Брахма-сутра»[2].

Харе Кришна! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

Кто вы? Чидананда [Прабху]?

Чидананда Прабху: Да.

Шрила Шридхар Махарадж: Нитай-Гаура Харибол!

#00:08:29#

Преданный: Вчера вы говорили о том, что двадцатичетырехчасовая занятость, вовлеченность в служение Кришне возможна исключительно в мадхурья-расе. Не могли бы вы пояснить, дать комментарии к этому утверждению? Вы говорили, двадцать четыре часа в сутки Кришне можно служить только в мадхурья-расе. Не могли бы вы?..

#00:08:54#

Шрила Шридхар Махарадж: Да. Говорится: аштакалья-сева. Аштакалья-сева, служение в восьми прахарах. Одна прахара означает четвертая часть дня или ночи. Это прахара. [Служение] Днем и ночью, двадцать четыре часа в сутки. Двадцать четыре часа делятся на восемь прахар, и это аштакала. Об этом говорится в «Арчана-кхане». [Там] говорится об играх Махапрабху на протяжении восьми периодов суток.

#00:09:32#

[санскрит]

И о Кришне говорится там же.

#00:10:01#

[санскрит]

Кто [пришел]?

Преданный: Видагдха Мадхава [Прабху].

Шрила Шридхар Махарадж:

[санскрит]

#00:10:35#

Шрила Шридхар Махарадж: Восемь частей, или периодов, Его игр. Его игры делятся на восемь частей, периодов, и во всех периодах сторона мадхура-расы, лагерь мадхура-расы имеет возможность того или иного служения.

#00:11:05#

Самое сокровенное служение Ему возможно только в мадхура-расе. Все виды служения: это ватсалья-раса, когда мать и ее спутницы кормят Господа Кришну; служение слуг, дружеское служение, когда друзья беседуют между собой, — все это возможно в мадхурья-расе. В мадхурья-расе эти виды служения более сладостны, чем когда они совершаются в других расах.

#00:11:36#

Поэтому говорится: мадхурья-раса — мукхья-раса, главная среди всех рас. Мадхурья-раса зовется мукхья-расой, главной, центральной расой, и она содержит все другие виды расы, заключает в себе. Поэтому непрерывное служение, круглосуточное, возможно только в мадхура-расе.

#00:12:34#

Мне нужно перейти туда, в то место, поскольку начало светить солнце, и там шумят.

Преданные: Махарадж, мы развесим одежду, и оно закроет солнце.

#00:12:48#

Преданный: Гуру Махарадж, действительно ли Чхота Харидас совершил преступление или проступок, или эта ситуация была призвана показать пример? Поэтому Чайтанья Махапрабху разыграл эту ситуацию?

#00:13:08#

Шрила Шридхар Махарадж: Да. В действительности с реалистичной точки зрения, чтобы предостеречь других, Махапрабху явил подобное через Своего последователя. Внутренне Чхота Харидас ни в чем не виноват, но внешне, чтобы помочь нам, чтобы предостеречь нас, Махапрабху явил подобное.

#00:13:48#

В рамках совершенного видения, с совершенной точки зрения все происходящее носит такой характер: каждый атом помогает играм Кришны — прямо или косвенно. И то, что воспринимается как косвенное в настоящее время, для более глубокого восприятия иногда становится очевидно, что это содействует или является частью прямого служения. Джагай и Мадхай тому примеры.

#00:14:36#

[санскрит]

Джагай и Мадхай явились для того, чтобы показать миру, насколько великодушен Господь. Эти события вначале носили косвенный характер — в том смысле, что эти двое избили Нитьянанду Прабху. Но как они завершились? Они завершились их покорностью. Завершились тем, что они пели имена Нитьянанды и Гауранги. Они показали широким массам пример, насколько плохи, дурны они были: «Мы были бандитами, и [вот] как мы были обращены, стали достойными людьми благодаря этому великому владыке».

Я думаю, что вы знаете Иуду в христианстве.

#00:15:36#

Преданный: Да, он мне известен.

Шрила Шридхар Махарадж: Кто он был?

Преданные: Иуда был тем, кто продал Иисуса. Он предал Иисуса. Он продал Иисуса. Он предал Иисуса.

#00:15:54#

Шрила Шридхар Махарадж: Предал, но я думаю, когда Иисус шел, шествовал с крестом на своих плечах, когда он проходил, шел по дороге, неожиданно он обратил свой взор на Иуду. Вы читали об этом? Нет? Когда Иисус был приговорен к распятию на кресте, то крест возложили на его плечо, и ему было велено ступать в то место, где распятие должно было произойти. По обеим сторонам дороги стояла толпа. Он проходил через эту толпу.

#00:17:02#

Он всеведущ. Неожиданно он обратил свой взор на лицо Иуды. Этот взор был впечатляющим. Он увидел Иуду. Иуда подумал: «Я пойман, меня разоблачили. Я ответственен за его смерть на кресте». Взгляд Иисуса, по моему мнению, имел иное содержание. Он этим взглядом словно говорил: «Иуда, я использую тебя. Не ты используешь меня, но я использую тебя. Я использую тебя, чтобы продемонстрировать величие моей жизни будущим поколениям. Я использую тебя в качестве предателя. Здесь, среди наших последователей, присутствует предатель. Я знал это».

#00:18:21#

До того Иисус говорил: «Тот, кто донесет на меня властям, пребывает среди вас. Один из двенадцати предаст меня». Он уже заявил это. Он знал. Иуда был там. Он бросил на него взор. Он посмотрел на Иуду, и то было нечто революционное. «Иуда, не ты эксплуатируешь меня ради денег. Я эксплуатирую тебя ради вечности. Тебя запомнят как грешника, как того, кто выступил против меня, для того, чтобы донести до людей, что я знал, что ты предатель. Я не открывал этого, и в полной мере зная, кто ты таков, я принял тебя в среду своих последователей. Я использую тебя». Таким был взор Иисуса. Таким было содержание взора Иисуса, обращенного на Иуду.

#00:19:36#

Иуда обезумел. Он сразу же бросился к властям, представителям власти, и швырнул им обратно эти деньги. «Я совершил худший грех, — заявил он. — Я не в силах этого терпеть».

#00:19:52#

Негативная точка зрения. Негативный взор. Иуда был истощен. Он лишился всех сил. Он поник духом. «Я предатель. Он обратил на меня взор, исполненный благодарности. Как это понимать?»

#00:20:22#

В Японии есть джиу-джитсу. Вы знаете, что это такое? Когда один боец наступает на другого, прыгает на него, но противоположная сторона отступает и наступающий падает на землю. Человек отступает, а тот, кто наступает, тот падает на землю. Иуда оказался в таком положении.

#00:20:52#

«Он явил мне величайшую благодарность. Я обошелся с ним, поступил с ним как злодей, но в его взгляде, в его взоре нет мстительности, но присутствует величайшая, безграничная благодарность. Такого рода взор он обратил на меня».

#00:21:20#

Иуда был — как это называется на английском, по-английски? Обезоружен. Иуда был совершенно обезоружен, и он обезумел, чувствуя: «Что я натворил!?» Он бросился к представителям власти и швырнул им в лицо эту взятку, которую он от них получил.

#00:21:51#

Джагай и Мадхай аналогичным образом усиливают красоту поведения их владыки. Жертва, жертвенность с их стороны. Они играют роль злодеев. Они играют на негативной стороне. Это величайшая жертва. Они навеки расстались с добрым именем для того, чтобы во веки вечные утвердить славу их Господа. Их вклад настолько велик! Настолько велики Нитьянанда, Чайтанья, что они спасли этих отъявленных злодеев, бандитов. Такого рода игру, такого рода роль играли Джагай и Мадхай.

#00:22:52#

«Мы были преступниками, мы были отъявленными злодеями, но нас спасли Гаура и Нитьянанда». Поэтому это великая жертва, вечная жертва, достойная вечной славы. Он [Мадхай] хотел ударить Нитьянанду, швырнул в Него глиняный горшок. Эту роль он сыграл.

Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:23:26#

Таким образом, если мы сумеем посмотреть на эти вещи более глубоким образом, тогда все негативное или косвенное служение становится прямым, непосредственным. Оно становится прямым служением. Благодаря глубине нашего видения мы можем распознать, что есть что. Соответственно глубине своего восприятия человек способен чувствовать, видеть подобную степень прямого служения, источником которого служат даже те, кто играет, казалось бы, косвенную роль.

#00:24:06#

Майя также осуществляет служение. Сатана, дьявол также служат Богу, восставая против Него. Без тьмы невозможно увидеть свет. Чтобы играть роль тьмы, стороне тьмы требуется жертвенность, чтобы явить, продемонстрировать величие света. Сатана делает Бога великим. Его вклад, казалось бы, негативен, но можно подумать, что вклад дьявола показывает, насколько Бог великодушен, насколько Он милосерден, являет Его благую природу. Если бы дьявола не существовало, то как мы могли бы понять славу Бога, величие Бога?

Харе Кришна!

#00:25:16#

Это вклад в служение, который, казалось бы, носит косвенный характер, но для того, чье видение, восприятие обширно, для зрения такого рода, этот вклад становится прямым служением. Поэтому тотально, везде и повсюду, присутствует милость Бога, даже в дьяволе.

#00:25:52#

Махадев, Господь Шива, иногда скорбит, он сожалеет, говоря: «Ну что я могу поделать? Ты Абсолют. Ты задействовал меня в служении Тебе и в рамках этого служения я занял положение лидера оппозиционного лагеря. Я выступаю против Тебя, и я вдохновляю и потворствую демонам. Ты отвел мне этот пост. Крайне прискорбное положение. Но Ты абсолютен. Твое указание неоспоримо. Ну что я могу поделать? Я исполняю Твою волю, повинуясь ей. Мое сердце не удовлетворено, мой владыка, но я повинуюсь. Я выполняю Твою волю к счастью для себя».

#00:26:57#

Поэтому: ваиш̣н̣aвāнāм̇ йатхā ш́амбхух̣[3]. Говорится, Шива — преданный [Господа], но он играет роль оппозиции. Он выступает против Кришны и Вишну. Всячески выступает и поощряет, и вдохновляет демонические силы выступать против Верховного Господа. Поэтому: ваиш̣н̣aвāнāм̇ йатхā ш́амбхух̣.

#00:27:23#

Это прямая точка зрения, а косвенная точка зрения такова, что он лидер оппозиционного лагеря. Он сражается с Кришной в обществе своих последователей, бхута, прета, демонов.

Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура Хари!

#00:27:41#

Вопрос: Если ученик служит Гуру, но Гуру падший и ученику об этом неизвестно, то получит ли ученик благо от такого служения?

#00:28:04#

Шрила Шридхар Махарадж: Неведение, невежество не служит оправданием. Это не есть нечто случайное — невежество, неведение. Оно не возникает случайно. Оно заслуженно. Человек является архитектором своей судьбы. Мы заслужили это нашей кармой, или нашими прошлыми действиями. Поэтому не следует никого винить. Окружающий мир, среда, в которой я нахожусь, мною заслужена. Поэтому «Бхагаватам» желает нас научить этому принципу: «Не жалуйся на окружающий мир, он тобой заслужен, но используй его наилучшим образом, пытаясь видеть милость Абсолюта, пребывающую в этом окружающем мире».

#00:29:06#

тат те ’нукампа̄м̇ су-самӣкш̣ама̄н̣о,
бхун̃джа̄на эва̄тма-кр̣там̇ випа̄кам…[4]

«Аномалии, с которыми я сталкиваюсь, атма-крита, суть являются порождениями моих собственных действий». Поэтому некого винить. Мы должны рассматривать это в таком свете. «Все это заслуженно мной. Меня следует винить. Никого другого».

#00:29:36#

Более того, всегда присутствует милость Господа, который полон желания помочь мне в обличии опасности или неблагоприятных обстоятельств, с которыми я сталкиваюсь в настоящее время в рамках своего опыта, но это также лекарство, необходимое для того, чтобы вылечить меня, исцелить меня от безумия. Эти обстоятельства подобны лекарству, посланному мне Господом. Он повсюду, и Он протягивает мне руку помощи. Повсюду, даже в ситуации крайней опасности, Его рука помощи обращена ко мне. Так мы должны это рассматривать. Такой будет наша позиция, и эта позиция служит ключом, решением проблем нашей плачевной жизни.

#00:30:45#

«Бхагаватам» рекомендует нам рассматривать это так: «Не враждуй с обстоятельствами, с окружающим миром, но пытайся найти фундамент в этих неблагоприятных обстоятельствах. Господь пребывает там, и решение состоит в этом. Господь не враждебен, не мстителен. Он не желает наказать тебя, но [кажущееся] наказание лишь призвано научить тебя, наставить, преподнести урок. Наказание имеет место быть, но оно исходит из любящей руки лишь для того, чтобы научить тебя, улучшить тебя, сделать тебя лучше, помочь тебе, а не для того, чтобы наказать тебя. Мы должны рассматривать все это так, все опасности». Такой совет нам дают. Тогда в самом скором времени туман рассеется. Период дурной погоды, ненастья завершится и засияет солнце. Солнце вернется, солнечный свет.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

Кто [вы]?

Преданный: Махананда.

#00:32:19#

Шрила Шридхар Махарадж: Это крайне важная шлока в «Бхагаватам».

тат те ’нукампа̄м̇ су-самӣкш̣ама̄н̣о,
бхун̃джа̄на эва̄тма-кр̣там̇ випа̄кам…

Ключ к решению наших жизненных проблем, ключ к успеху. Ты страдаешь от последствий твоих прошлых действий, дурных действий. Пытайся увидеть милость Господа в этих страданиях и тогда в скором времени, самом скором времени небеса очистятся. Ты должен следовать этому телом, умом и речами, не частично, но тотально, целостно. Такой человек заслуживает освобождения, вызволения, избавления от всех опасностей. Человек, занимающий такую позицию, достоин освободиться от неблагоприятных обстоятельств. Подобная позиция — это ключ к жизненному успеху.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:33:34#

Нам советуют рассматривать все как связанное с Кришной. Он играет. Это Его наслаждение. Он играет.

#00:33:44#

[санскрит]

Если к тебе приходит некая женщина, твоему взору предстает женщина, ты должен думать: «Она предназначена для наслаждения Кришны, не для моего наслаждения. Что говорить обо мне? Она не предназначена для чьего бы то ни было наслаждения, только для Кришны». Женщины предназначены Кришне, деньги Нараяне, Лакшми предназначена Нараяне, а слава, положение, известность предназначены Гурудеву, Баладеву, Нитьянанде, который дарит Абсолют этому миру.

#00:34:30#

Он достоин всей славы, всего величия, почитания в этом мире, поскольку Он доносит до каждого славу абсолютного блага. Дарит всем абсолютное благо. Баладева, Гуру, Нитьянанда. Слава, вся заслуга принадлежит ему. Он способен притязать на всю полноту почитания, славы, положения, репутации, а вся энергия принадлежит Нараяне. Все наслаждение женской любовью [буквально] зарезервировано за Кришной. Это Его удел. Канак, камини, пратиштха. Три владельца трех аспектов наслаждения. Канак, камини, пратиштха.

Харе Кришна! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

#00:35:42#

[Все это] принадлежит им. Вся заслуга принадлежит Гуру, который распространяет в этом мире истину. Вся заслуга — его. Гуру значит Баладева. В мадхура-расе — [это] Радхарани. Ей принадлежит вся полнота заслуг. Заслуга, которая состоит в том, что Она дарит миру Кришну. Кришна принадлежит Ей в качестве Ее собственности. Она владелица. Радхарани — владелица Кришны. Она способна дать Кришну кому угодно, всем и каждому. В рамках высочайшего видения Она такова. Такова Ее природа.

#00:36:42#

На более низком уровне — Баладева, Нитьянанда. Ватсалья, сакхья без мадхуры. Ватсалья, сакхья, шанта, дасья. Всеми этими измерениями рас управляет Баладева, или Нитьянанда. Только мадхура-раса включает все иные типы рас. Этим измерением управляет Радхарани. Она способна дать Кришну тотально, целостно, а другие способны дать Его частично, вплоть до ватсалья-расы. Но тотальную раздачу Кришны может позволить только Радхарани, только Она.

Гаура Харибол!

#00:37:26#

Шукадев не сумел произнести имя Радхарани в том собрании ученых, когда он озвучивал «Бхагаватам». Он не упомянул. Имя Радхарани не упоминается в «Бхагаватам». Джива Госвами объяснил, почему так сталось, почему в кругу ученых, которые не в состоянии по достоинству оценить эту высочайшую форму любви — паракия, [имя Радхарани не было произнесено]. Они ученые, но они не являются преданными высочайшего типа, поэтому Шукадев не мог произнести имя Радхарани в том собрании ученых, которые не сумели бы по достоинству оценить паракия-расу, паракия-севу, служение Радхарани, служение гопи.

#00:38:27#

Служение абсолютной природы, которое не подвластно любому закону, любому регулированию, будь то социальное или религиозное. Служение за пределами как социального, так и религиозного закона. Религиозная концепция и социальные требования — отбрасывание всего, тотальное, безусловное вручение себя. Самопредание Кришне — это высочайшее положение. Высота самопредания, тотальная преданность, в рамках которой человек пренебрегает существующими социальными и религиозными установлениями, игнорируя общество, а также игнорируя религию. Такой великий риск в служении Кришне с полнотой сердца. Подобное можно найти там.

#00:39:20#

Поэтому имя Радхарани невозможно было произнести в том кругу ученых, которые окружали Шукадева Госвами. Так это объяснил Джива Госвами в одной из своих «Сандарбх».

Гаура Харибол!

#00:39:45#

Поэтому, когда я призываю имя Радхарани, я предлагаю пранам, моля Ее: «Пожалуйста, прости меня. Я не квалифицирован произносить Твое имя. Я недостоин. Я произношу высокие слова своим низким языком, я произношу Твое имя. Прости меня, прости меня. Я имею дерзость призывать Твое имя».

Гаура Хари!

«Прости меня».

#00:40:26#

Она столь возвышенна, столь велика, столь благородна! Мы не можем считать себя достойными произносить Ее имя. Шукадев Госвами не произнес Ее имя на протяжении всего повествования «Бхагаватам», того «Бхагаватам», в котором он описал, представил подлинную идею божественной любви.

#00:40:59#

Основа божественной любви представлена в «Бхагаватам» должным образом за пределами знания. Любовь выше знания, выше интеллекта, выше рациональности или разума, как он объяснил. Выше рацио, рациональности. Выше интеллектуализма.

#00:41:22#

Измерение любви. Вибрация того измерения есть абсолютная любовь. Абсолютная любовь по отношению к Кришне, которая игнорирует все иные требования, исходящие от ближайшего окружения.

Харе Кришна! Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура Хари! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

Который час?

Преданный: Четыре тридцать.

Шрила Шридхар Махарадж: Да. Сегодня на этом я завершаю собрание.

Гаура Хари!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] Ом̇ намо бхагавате ва̄судева̄йа, джанма̄дй асйа йато ’нвайа̄д итараташ́ ча̄ртхешв абхиджн̃ах̣ свара̄т̣, тене брахма хр̣да̄ йа а̄ди-кавайе мухйанти йат сӯрайах̣ / теджо-ва̄ри-мр̣да̄м̇ йатха̄ винимайо йатра три-сарго ’мр̣ша̄, дха̄мна̄ свена сада̄ нираста-кухакам̇ сатйам̇ парам̇ дхӣмахи — «О мой Господь Шри Кришна, сын Васудевы! Всепроникающая личность Бога, я почтительно склоняюсь перед Тобой. Я медитирую на Господа Шри Кришну, потому что Он является абсолютной истиной и изначальной причиной всех причин созидания, сохранения и разрушения проявленных вселенных. Прямо и косвенно Он сознает все проявления и независим, ибо не существует иной причины, кроме Него. Именно Он вложил ведическое знание в сердце Брахмы, первого живого существа. Даже великие мудрецы и небожители введены Им в заблуждение, подобно тому, как человека сбивает с толку обманчивый образ воды в огне или суши на воде. Лишь благодаря Ему материальные вселенные, временно проявленные взаимодействием трех гун природы, кажутся истинными, хотя в действительности они нереальны. Я медитирую на Него, Господа Шри Кришну, вечно пребывающего в трансцендентной обители, которая всегда свободна от иллюзорных образов материального мира. Я медитирую на Него, ибо Он — абсолютная истина» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.1).

[2] «Нет определенности в аргументах» («Брахма-сутра», 2.1.11).

[3] Нимна-га̄на̄м̇ йатха̄ ган̇га̄, дева̄на̄м ачйуто йатха̄ / ваиш̣н̣ава̄на̄м̇ йатха̄ ш́амбхух̣, пура̄н̣а̄на̄м идам татха̄ — «Подобно тому, как Ганга является величайшей рекой, Ачьюта — величайшим божеством, а Шива — величайшим вайшнавом, так и „Шримад-Бхагаватам“ является величайшей Пураной» («Шримад-Бхагаватам», 12.13.16).

[4] Тат те ’нукампа̄м̇ су самӣкш̣ама̄н̣о, бхун̃джа̄на эва̄тма-кр̣там̇ випа̄кам / хр̣д-ва̄г-вапурбхир видадхан намас те, джӣвета йо мукти-паде са да̄йа-бха̄к — «Мой дорогой Господь, тот, кто искренне ждет, что Ты даруешь ему Свою беспричинную милость, все это время терпеливо снося последствия своих прежних злодеяний, и [всем] сердцем, словами и телом предлагает Тебе почтительные поклоны, безусловно, имеет право на освобождение, ибо оно стало его законным требованием» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.8).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования