“Good For The World.” Sria Bhakti Siddhanta Saraswati Thakur | «Благо для всего мира». Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур


Russian

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур 

Благо для всего мира

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур
объясняет важность послания Шримана Махапрабху.

http://www.gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/blago-dlya-vsego-mira.html

Перевод с бенгали. Опубликовано
в «Шри Гаудия-даршане»
(том 1, выпуск 12,
среда, 11 июля 1956 года)

 

Шри Чайтаньядев милостиво принес благо всему миру, и только Он способен решить все возникающие споры и конфликты. Послание Шри Чайтаньи является воплощением трансцендентной любви и дарует всему человечеству истинное спокойствие и божественную любовь. Благодаря этому посланию люди перестают беспокоиться и начинают говорить о любви. Такое послание — большая редкость в этом мире! Никакая сампрадая не может внести какой-то свой смысл в это абсолютно чистое, лишенное двусмысленности послание. Так пусть же свободный и добрый дух послания Шри Чайтаньи снизойдет на нас, чтобы мы смогли проявлять безграничную любовь к людям во всем мире, ощущать себя частью Вселенной и преданно служить единому, лишенному двойственности Господу Шри Кришне, возлюбленному гопи!

Очень часто мы, словно дети, очаровываемся блестящими объектами: мы все время гонимся за внешним счастьем, но на самом деле эта погоня не приносит нам ничего хорошего, и так мы лишаем себя вечного блаженства. И я молюсь за всех вас, чтобы вы начали искренне говорить о Господе. Разговоры о Господе очень благоприятны и никому не могут причинить вреда. Причина всех наших страданий именно в том, что мы забыли об этом. Если мы желаем быть удачливыми, нам необходимо начать говорить о Господе. Нам не следует тратить свое время на все те разногласия, которые происходят в материальном мире. Удача не может способствовать тому, кто тратит свою энергию на преходящее, а не на вечное. «Каждый находится под защитой Господа». Если мы будем думать таким образом, мы сможем стать свободными от двойственности. Удачливым можно стать, только обретя внутренний покой, а этого можно достичь лишь полностью предавшись пути служения Господу.




English

Śrīla Bhakti Siddhānta Saraswatī Ṭhākur 

Good For The World

Śrīla Bhakti Siddhānta Saraswatī Ṭhākur
explains the necessity of Śrīman Mahāprabhu’s message.

http://www.gaudiyadarshan.com/posts/good-for-the-world/

Translated from a Bengali quotation
published in Śrī Gauḍīya Darśan,
Volume 1, Issue 12,
Wednesday, 11 July 1956.

 

Śrī Chaitanyadev is open-handed in bringing about good fortune for the whole world and is the one and only arbitrator of all quarrels and conflicts. His message has given heart to the current of true peace and sent it flowing throughout the world. His message will spread divine love throughout human society. The message of Śrī Chaitanya, the embodiment of the highest love, has driven away our peacelessness and spread talk of love throughout the world. This message of Śrī Chaitanya is very rare to find in this world! The eternally pure, completely liberated message of Śrī Chaitanya is never bound within a sampradāya created by any form of mental speculation. May we be able to remain situated in the free and kind spirit of Śrī Chaitanya’s message. By going to adore many persons of this world and concerning ourselves with universality and popularity, may we not show any indifference towards the service of the one, nondual, self-revealed Lord, Śrī Kṛṣṇa, the beloved of the Gopīs.

Like children, we often times become allured by shiny external objects: we try more so to deprive ourselves of eternal happiness than we do to pursue it. In fact, no good comes to the world through this propensity. My humble prayer to you all is that you will sincerely engage in discussion of the Lord. Such discussion is beneficial in all respects and is not harmful to anyone; all our misfortune has occurred only by becoming forgetful of it. If we can return to such discussion, then we will attain good fortune. We should not waste time on worldly disagreements. No permanent good fortune is attained by disagreeing over transient matters. “Everyone is sheltered by the Lord.” Thinking in this way, we will become free from the distinctions of ‘big’ and ‘small’. The good fortune attained by completely following this peace-giving path is nothing other than the Lord’s service.




Finnish

Śrīla Bhakti Siddhānta Saraswatī Ṭhākur

Hyvää koko maailmalle

Śrīla Bhakti Siddhānta Saraswatī Ṭhākur
selittää Śrīman Mahāprabhun viestin merkityksen.

Käännetty bengalin kielestä. Julkaistu
”Śrī Gauḍīya Darśanissa”
osa 1, numero 12,
keskiviikkona, 11. heinäkuuta 1956.


Śrī Chaitanyadev on armollisesti tuonut hyvää koko maailmaan, ja Hän yksin kykenee ratkaisemaan kaikki syntyvät riidat ja konfliktit. Śrī Chaitanyan viesti on transsendenttisen rakkauden ruumiillistuma, ja se tuo koko ihmiskunnalle todellista rauhaa ja Jumalallista rakkautta. Tämän viestin ansiosta ihmiset lakkaavat murehtimasta ja alkavat puhua rakkaudesta. Tällainen viesti on suuri harvinaisuus tässä maailmassa! Yksikään sampradāya ei voi lisätä mitään tähän täysin puhtaaseen, moniselitteisyyttä vailla olevaan viestiin. Laskeutukoon Śrī Chaitanyan viestin vapaa ja ystävällinen henki päällemme, jotta voimme osoittaa rajatonta rakkautta ihmisiä kohtaan kaikkialla maailmassa, tuntea olevamme osa maailmankaikkeutta ja omistautua palvelemaan ainoaa, dualismista vapaa Jumalaa Śrī Kṛṣṇaa, gopien rakastettua!

Hyvin usein olemme lasten tavoin kiiltävien esineiden lumoissa: jahtaamme aina ulkoista onnellisuutta, mutta todellisuudessa tämä tavoittelu ei tuo meille mitään hyvää, ja näin riistämme itseltämme ikuisen autuuden. Ja rukoilen teidän kaikkien puolesta, että alatte puhua vilpittömästi Jumalasta. Jumalasta puhuminen on hyvin suotuisaa, eikä se voi vahingoittaa ketään. Kaiken kurjuutemme syy on juuri se, että olemme unohtaneet sen. Jos haluamme menestyä, meidän on alettava puhua Jumalasta. Meidän ei pitäisi tuhlata aikaamme kaikkiin aineellisessa maailmassa esiintyviin erimielisyyksiin. Onni ei suosi henkilöä, joka käyttää energiansa pikemminkin ohimenevään kuin ikuiseen. ”Jokainen on Jumalan suojeluksessa”. Jos ajattelemme tällä tavalla, voimme vapautua dualismista. Onnistua voi vain löytämällä sisäisen rauhan, joka voidaan saavuttaa vain antautumalla täysin Jumalan palvelemisen tielle.

Translated by L. W.




←  «Шри Джайва-дхарма. Том I. Глава 14. Энергии Господа». Шрила Саччидананда Бхактивинод Тхакур ·• Архив новостей •· «О карме». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. Подкаст 28 сентября 2021 года. Лос-Анджелес, США  →
Russian

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур 

Благо для всего мира

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур
объясняет важность послания Шримана Махапрабху.

http://www.gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/blago-dlya-vsego-mira.html

Перевод с бенгали. Опубликовано
в «Шри Гаудия-даршане»
(том 1, выпуск 12,
среда, 11 июля 1956 года)

 

Шри Чайтаньядев милостиво принес благо всему миру, и только Он способен решить все возникающие споры и конфликты. Послание Шри Чайтаньи является воплощением трансцендентной любви и дарует всему человечеству истинное спокойствие и божественную любовь. Благодаря этому посланию люди перестают беспокоиться и начинают говорить о любви. Такое послание — большая редкость в этом мире! Никакая сампрадая не может внести какой-то свой смысл в это абсолютно чистое, лишенное двусмысленности послание. Так пусть же свободный и добрый дух послания Шри Чайтаньи снизойдет на нас, чтобы мы смогли проявлять безграничную любовь к людям во всем мире, ощущать себя частью Вселенной и преданно служить единому, лишенному двойственности Господу Шри Кришне, возлюбленному гопи!

Очень часто мы, словно дети, очаровываемся блестящими объектами: мы все время гонимся за внешним счастьем, но на самом деле эта погоня не приносит нам ничего хорошего, и так мы лишаем себя вечного блаженства. И я молюсь за всех вас, чтобы вы начали искренне говорить о Господе. Разговоры о Господе очень благоприятны и никому не могут причинить вреда. Причина всех наших страданий именно в том, что мы забыли об этом. Если мы желаем быть удачливыми, нам необходимо начать говорить о Господе. Нам не следует тратить свое время на все те разногласия, которые происходят в материальном мире. Удача не может способствовать тому, кто тратит свою энергию на преходящее, а не на вечное. «Каждый находится под защитой Господа». Если мы будем думать таким образом, мы сможем стать свободными от двойственности. Удачливым можно стать, только обретя внутренний покой, а этого можно достичь лишь полностью предавшись пути служения Господу.




English

Śrīla Bhakti Siddhānta Saraswatī Ṭhākur 

Good For The World

Śrīla Bhakti Siddhānta Saraswatī Ṭhākur
explains the necessity of Śrīman Mahāprabhu’s message.

http://www.gaudiyadarshan.com/posts/good-for-the-world/

Translated from a Bengali quotation
published in Śrī Gauḍīya Darśan,
Volume 1, Issue 12,
Wednesday, 11 July 1956.

 

Śrī Chaitanyadev is open-handed in bringing about good fortune for the whole world and is the one and only arbitrator of all quarrels and conflicts. His message has given heart to the current of true peace and sent it flowing throughout the world. His message will spread divine love throughout human society. The message of Śrī Chaitanya, the embodiment of the highest love, has driven away our peacelessness and spread talk of love throughout the world. This message of Śrī Chaitanya is very rare to find in this world! The eternally pure, completely liberated message of Śrī Chaitanya is never bound within a sampradāya created by any form of mental speculation. May we be able to remain situated in the free and kind spirit of Śrī Chaitanya’s message. By going to adore many persons of this world and concerning ourselves with universality and popularity, may we not show any indifference towards the service of the one, nondual, self-revealed Lord, Śrī Kṛṣṇa, the beloved of the Gopīs.

Like children, we often times become allured by shiny external objects: we try more so to deprive ourselves of eternal happiness than we do to pursue it. In fact, no good comes to the world through this propensity. My humble prayer to you all is that you will sincerely engage in discussion of the Lord. Such discussion is beneficial in all respects and is not harmful to anyone; all our misfortune has occurred only by becoming forgetful of it. If we can return to such discussion, then we will attain good fortune. We should not waste time on worldly disagreements. No permanent good fortune is attained by disagreeing over transient matters. “Everyone is sheltered by the Lord.” Thinking in this way, we will become free from the distinctions of ‘big’ and ‘small’. The good fortune attained by completely following this peace-giving path is nothing other than the Lord’s service.




Finnish

Śrīla Bhakti Siddhānta Saraswatī Ṭhākur

Hyvää koko maailmalle

Śrīla Bhakti Siddhānta Saraswatī Ṭhākur
selittää Śrīman Mahāprabhun viestin merkityksen.

Käännetty bengalin kielestä. Julkaistu
”Śrī Gauḍīya Darśanissa”
osa 1, numero 12,
keskiviikkona, 11. heinäkuuta 1956.


Śrī Chaitanyadev on armollisesti tuonut hyvää koko maailmaan, ja Hän yksin kykenee ratkaisemaan kaikki syntyvät riidat ja konfliktit. Śrī Chaitanyan viesti on transsendenttisen rakkauden ruumiillistuma, ja se tuo koko ihmiskunnalle todellista rauhaa ja Jumalallista rakkautta. Tämän viestin ansiosta ihmiset lakkaavat murehtimasta ja alkavat puhua rakkaudesta. Tällainen viesti on suuri harvinaisuus tässä maailmassa! Yksikään sampradāya ei voi lisätä mitään tähän täysin puhtaaseen, moniselitteisyyttä vailla olevaan viestiin. Laskeutukoon Śrī Chaitanyan viestin vapaa ja ystävällinen henki päällemme, jotta voimme osoittaa rajatonta rakkautta ihmisiä kohtaan kaikkialla maailmassa, tuntea olevamme osa maailmankaikkeutta ja omistautua palvelemaan ainoaa, dualismista vapaa Jumalaa Śrī Kṛṣṇaa, gopien rakastettua!

Hyvin usein olemme lasten tavoin kiiltävien esineiden lumoissa: jahtaamme aina ulkoista onnellisuutta, mutta todellisuudessa tämä tavoittelu ei tuo meille mitään hyvää, ja näin riistämme itseltämme ikuisen autuuden. Ja rukoilen teidän kaikkien puolesta, että alatte puhua vilpittömästi Jumalasta. Jumalasta puhuminen on hyvin suotuisaa, eikä se voi vahingoittaa ketään. Kaiken kurjuutemme syy on juuri se, että olemme unohtaneet sen. Jos haluamme menestyä, meidän on alettava puhua Jumalasta. Meidän ei pitäisi tuhlata aikaamme kaikkiin aineellisessa maailmassa esiintyviin erimielisyyksiin. Onni ei suosi henkilöä, joka käyttää energiansa pikemminkin ohimenevään kuin ikuiseen. ”Jokainen on Jumalan suojeluksessa”. Jos ajattelemme tällä tavalla, voimme vapautua dualismista. Onnistua voi vain löytämällä sisäisen rauhan, joka voidaan saavuttaa vain antautumalla täysin Jumalan palvelemisen tielle.

Translated by L. W.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования