«Кампания Нитьянанды Прабху». Шрила Бхактивинод Тхакур. Фрагмент первой главы книги «Навадвипа-дхама-махатмья» | “Nityananda Prabhu’s Campaign.” Srila Bhakti Vinod Thakur. An excerpt from the first chapter of Navadvipa-dhama-mahatmya


Russian

Кампания Нитьянанды Прабху

http://gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/kampaniya-nityanandy-prabkhu.html

Фрагмент первой главы «Навадвипа-дхама-махатмьи»,
в котором рассказывается о даре Нитьянанды Прабху
и явлениях, препятствующих его обрести.

 

бад̣а-и дайа̄лу прабху нитйа̄нанда-ра̄йа
гаура-таттва прака̄ш́ила джӣвера хийа̄йа [20]

Всемилостивый Нитьянанда Прабху явил истину о Шри Гауранге в сердцах всех душ.

 

та̐ра а̄джн̃а̄ пейе ма̄йа̄ чха̄д̣е а̄варан̣а
субхакта пан̣д̣ита-ган̣а па̄йа ш́а̄стра-дхана [21]

Получив Его указание, Майя устранила свою завесу, и ученые преданные обрели сокровище священных писаний.

 

иха̄те сандеха йа̄ра на̄ хайа кхан̣д̣ана
се абха̄га̄ вр̣тха̄ кена дхарайа джӣвана [22]

Люди, чьи сомнения не рассеиваются благодаря знакомству с заключениями священных писаний, лишены удачи. Почему подобные личности продолжают влачить свое бессмысленное существование?

 

йе ка̄ле ӣш́вара йеи кр̣па̄ витарайа
бха̄гйаванта джана та̄хе бад̣а сукхӣ хайа [23]

Когда Господь благословляет удачливую душу, та сразу же обретает счастье.

 

дурбха̄га̄ лакш̣ан̣а эи джа̄на сарва-джана
ниджа буддхи бад̣а бали’ карийа̄ ган̣ана [24]

ӣш́варера кр̣па̄ на̄хи карайа свӣка̄ра
кутарке ма̄йа̄ра гарте пад̣е ба̄ра-ба̄ра [25]

Каждый должен знать симптомы невезения: считая собственный разум великим, человек не принимает милость Господа и, искушаемый софизмами, вновь и вновь оказывается в ловушке Майи.

 

«эса хе калира джӣва чха̄д̣а кут̣ина̄т̣и
нирмала гаура̄н̇га-према лаха парипа̄т̣и» [26]

«Придите, о души Кали-юги! Откажитесь от двуличия и примите чистую любовь к Шри Гауранге во всей ее полноте».

 

эи бали’ нитйа̄нанда д̣а̄ке ба̄ра-ба̄ра
табу та дурбха̄га̄ джана на̄ каре свӣка̄ра [27]

Этими словами Нитьянанда вновь и вновь взывает к падшим душам. Тем не менее неудачливые не внемлют Его зову.

 

кена йе эмана преме каре ана̄дара
вича̄ра карийа̄ декха ха-ийа̄ татпара [28]

Давайте поразмыслим над тем, почему люди отвергают божественную любовь.

 

сукха-ла̄ги сарва-джӣва на̄на̄ йукти каре
тарка каре йога каре сам̇са̄ра бхитаре [29]

Каждый по-своему ищет счастье. В этом мире одни изучают логику, а другие практикуют йогу.

 

сукха-ла̄ги сам̇са̄ра чха̄д̣ийа̄ ване йа̄йа
сукха-ла̄ги йуддха каре ра̄джа̄йа ра̄джа̄йа [30]

Одни покидают дом и уходят в лес, а другие разжигают войны между народами.

 

сукха-ла̄ги ка̄минӣ-канака па̄чхе дха̄йа
сукха-ла̄ги ш́илпа а̄ра виджн̃а̄на ча̄ла̄йа [31]

Одни ищут женщин и богатств, другие увлечены искусствами и науками.

 

сукха-ла̄ги сукха чха̄д̣е клеш́а ш́икш̣а̄ каре
сукха-ла̄ги арн̣ава мадхйете д̣уби маре [32]

Одни отказываются от счастья и учатся жить в страдании, тогда как другие тонут океане.

 

нитйа̄нанда бале д̣а̄ки’ духа̄та тулийа̄
«эса джӣва карма-джн̃а̄на-сан̇кат̣а чха̄д̣ийа̄ [33]

Воздевая руки, Нитьянанда взывает: «О души! Придите! Оставьте страдание эксплуатации и расчета!»

 

сукха-ла̄ги чеш̣т̣а̄ тава а̄ми та̄ха̄ диба
та̄ра винимайе а̄ми кичху на̄ ла-иба [34]

«Вы стремитесь к счастью. Я дам его вам и не возьму ничего взамен».

 

каш̣т̣а на̄и вйайа на̄и на̄ па̄бе йа̄тана̄
‘ш́рӣ-гаура̄н̇га’ бали’ на̄ча на̄хика бха̄вана̄ [35]

«Вы не столкнетесь с какими-либо бедами, потерями или страданиями. Просто пойте: „Шри Гауранга“ и беззаботно танцуйте».

 

йе сукха а̄ми та диба та̄ра на̄и сама
сарвада̄ вимала̄нанда на̄хи та̄ра бхрама» [36]

«Счастье, которым Я одарю вас, не знает себе равных. Это чистая вечная радость, свободная от всех иллюзий».

 

эи рӯпе према йа̄че нитйа̄нанда-ра̄йа
абха̄га̄ карама-дош̣е та̄ха̄ на̄хи ча̄йа [37]

Так Нитьянанда Прабху молит каждого принять божественную любовь, однако неудачливые, вследствие своих грехов, не желают ее.

 

«гаура̄н̇га нита̄и» йеи бале эка-бара
ананта карама-дош̣а анта хайа та̄ра [38]

Но грехи, даже если им несть числа, того, кто поет «Гауранга-Нитай», улетучиваются.



English

Nityananda Prabhu’s Campaign

http://www.gaudiyadarshan.com/posts/nityananda-prabhus-campaign/

An excerpt from the first chapter of Navadvipa-dhama-mahatmya,
in which the gift of Nityananda Prabhu
and the obstacles to receive it are described.

 

baḍa-i dayālu prabhu nityānanda-rāya
gaura-tattva prakāśila jīvera hiyāya [20]

All-merciful Nityananda Prabhu revealed the truth about Sri Gauranga in the souls’ hearts.

 

tа̐ra ājñā peye māyā chhāḍe āvaraṇa
subhakta paṇḍita-gaṇa pāya śāstra-dhana [21]

Receiving His order, Maya removed her veil, and the scholarly devotees discovered the scriptures’ wealth.

 

ihāte sandeha yāra nā haya khaṇḍana
se abhāgā vṛthā kena dharaya jīvana [22]

Those whose doubts are not dispelled by the scripture’s conclusions are unfortunate. Why do such persons continue their meaningless lives?

 

ye kāle īśvara yei kṛpā vitaraya
bhāgyavanta jana tāhe baḍa sukhī haya [23]

When the Lord blesses a fortunate soul, the soul immediately becomes happy.

 

durbhāgā lakṣaṇa ei jāna sarva-jana
nija buddhi baḍa bali’ kariyā gaṇana [24]

īśvarera kṛpā nāhi karaya svīkāra
kutarke māyāra garte paḍe bāra-bāra [25]

Everyone should know the symptoms of misfortune: considering one’s own intelligence very great, one does not accept the Lord’s mercy and through sophistry falls into Maya’s traps again and again.

 

esa he kalira jīva chhāḍa kuṭināṭi
nirmala gaurāṅga-prema laha paripāṭi” [26]

“Come, O souls of Kali-yuga! Give up duplicity and accept pure love for Sri Gauranga in full.”

 

ei bali’ nityānanda ḍāke bāra-bāra
tabu ta durbhāgā jana nā kare svīkāra [27]

Saying this, Nityananda calls the souls again and again. Still, the unfortunate do not accept it.

 

kena ye emana preme kare anādara
vichāra kariyā dekha ha-iyā tatpara [28]

Let us carefully consider why people disregard divine love.

 

sukha-lāgi sarva-jīva nānā yukti kare
tarka kare yoga kare saṁsāra bhitare [29]

Everyone pursues happiness in various ways. In this world, some souls study logic, and others practise yoga.

 

sukha-lāgi saṁsāra chhāḍiyā vane yāya
sukha-lāgi yuddha kare rājāya rājāya [30]

Some leave home and go to the forest, and others wage wars between nations.

 

sukha-lāgi kāminī-kanaka pāchhe dhāya
sukha-lāgi śilpa āra vijñāna chālāya [31]

Some run after women and wealth, and others pursue the arts and sciences.

 

sukha-lāgi sukha chhāḍe kleśa śikṣā kare
sukha-lāgi arṇava madhyete ḍubi mare [32]

Some give up on happiness and learn to be miserable, and others drown themselves in the ocean.

 

nityānanda bale ākiduhāta tuliyā
“esa jīva karma-jñāna-saṅkaṭa chhāḍiyā [33]

Raising His arms, Nityananda calls, “O souls! Come! Give up the misery of exploitation and calculation!”

 

sukha-lāgi cheṣṭā tava āmi tāhā diba
tāra vinimaye āmi kichhu nā la-iba [34]

“You are searching for happiness. I will give that to you, and I will not take anything from you in return.

 

kaṣṭa nāi vyaya nāi nā pābe yātanā
‘śrī-gaurāṅga’ bali’ nācha nāhika bhāvanā [35]

“You will not undergo any trouble, loss, or pain. Simply chant, ‘Sri Gauranga’ and dance without a care.

 

ye sukha āmi ta diba tāra nāi sama
sarvadā vimalānanda nāhi tāra bhrama” [36]

“The happiness I will give you is unparalleled. It is pure, eternal joy, free from all illusion.”

 

ei rūpe prema yāche nityānanda-rāya
abhāgā karama-doṣe tāhā nāhi chāya [37]

Nityananda Prabhu begs everyone to accept divine love in this way, yet the unfortunate, as a result of their sins, do not want it.

 

“gaurāṅga nitāi” yei bale eka-bara
ananta karama-doṣa anta haya tāra [38]

But the sins, be they unlimited, of anyone who once chants, “Gauranga-Nitai” are absolved.




←  “Modern Preaching.” Srila B. N. Acharya Maharaj. 14 April 2013. Navadwip Dham, India ·• Архив новостей •· Празднование дня явления Шри Нитьянанды Прабху с участием Шрипада Б. С. Хришикеша Махараджа. 17 февраля 2019 года. Сухум, Абхазия  →
Russian

Кампания Нитьянанды Прабху

http://gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/kampaniya-nityanandy-prabkhu.html

Фрагмент первой главы «Навадвипа-дхама-махатмьи»,
в котором рассказывается о даре Нитьянанды Прабху
и явлениях, препятствующих его обрести.

 

бад̣а-и дайа̄лу прабху нитйа̄нанда-ра̄йа
гаура-таттва прака̄ш́ила джӣвера хийа̄йа [20]

Всемилостивый Нитьянанда Прабху явил истину о Шри Гауранге в сердцах всех душ.

 

та̐ра а̄джн̃а̄ пейе ма̄йа̄ чха̄д̣е а̄варан̣а
субхакта пан̣д̣ита-ган̣а па̄йа ш́а̄стра-дхана [21]

Получив Его указание, Майя устранила свою завесу, и ученые преданные обрели сокровище священных писаний.

 

иха̄те сандеха йа̄ра на̄ хайа кхан̣д̣ана
се абха̄га̄ вр̣тха̄ кена дхарайа джӣвана [22]

Люди, чьи сомнения не рассеиваются благодаря знакомству с заключениями священных писаний, лишены удачи. Почему подобные личности продолжают влачить свое бессмысленное существование?

 

йе ка̄ле ӣш́вара йеи кр̣па̄ витарайа
бха̄гйаванта джана та̄хе бад̣а сукхӣ хайа [23]

Когда Господь благословляет удачливую душу, та сразу же обретает счастье.

 

дурбха̄га̄ лакш̣ан̣а эи джа̄на сарва-джана
ниджа буддхи бад̣а бали’ карийа̄ ган̣ана [24]

ӣш́варера кр̣па̄ на̄хи карайа свӣка̄ра
кутарке ма̄йа̄ра гарте пад̣е ба̄ра-ба̄ра [25]

Каждый должен знать симптомы невезения: считая собственный разум великим, человек не принимает милость Господа и, искушаемый софизмами, вновь и вновь оказывается в ловушке Майи.

 

«эса хе калира джӣва чха̄д̣а кут̣ина̄т̣и
нирмала гаура̄н̇га-према лаха парипа̄т̣и» [26]

«Придите, о души Кали-юги! Откажитесь от двуличия и примите чистую любовь к Шри Гауранге во всей ее полноте».

 

эи бали’ нитйа̄нанда д̣а̄ке ба̄ра-ба̄ра
табу та дурбха̄га̄ джана на̄ каре свӣка̄ра [27]

Этими словами Нитьянанда вновь и вновь взывает к падшим душам. Тем не менее неудачливые не внемлют Его зову.

 

кена йе эмана преме каре ана̄дара
вича̄ра карийа̄ декха ха-ийа̄ татпара [28]

Давайте поразмыслим над тем, почему люди отвергают божественную любовь.

 

сукха-ла̄ги сарва-джӣва на̄на̄ йукти каре
тарка каре йога каре сам̇са̄ра бхитаре [29]

Каждый по-своему ищет счастье. В этом мире одни изучают логику, а другие практикуют йогу.

 

сукха-ла̄ги сам̇са̄ра чха̄д̣ийа̄ ване йа̄йа
сукха-ла̄ги йуддха каре ра̄джа̄йа ра̄джа̄йа [30]

Одни покидают дом и уходят в лес, а другие разжигают войны между народами.

 

сукха-ла̄ги ка̄минӣ-канака па̄чхе дха̄йа
сукха-ла̄ги ш́илпа а̄ра виджн̃а̄на ча̄ла̄йа [31]

Одни ищут женщин и богатств, другие увлечены искусствами и науками.

 

сукха-ла̄ги сукха чха̄д̣е клеш́а ш́икш̣а̄ каре
сукха-ла̄ги арн̣ава мадхйете д̣уби маре [32]

Одни отказываются от счастья и учатся жить в страдании, тогда как другие тонут океане.

 

нитйа̄нанда бале д̣а̄ки’ духа̄та тулийа̄
«эса джӣва карма-джн̃а̄на-сан̇кат̣а чха̄д̣ийа̄ [33]

Воздевая руки, Нитьянанда взывает: «О души! Придите! Оставьте страдание эксплуатации и расчета!»

 

сукха-ла̄ги чеш̣т̣а̄ тава а̄ми та̄ха̄ диба
та̄ра винимайе а̄ми кичху на̄ ла-иба [34]

«Вы стремитесь к счастью. Я дам его вам и не возьму ничего взамен».

 

каш̣т̣а на̄и вйайа на̄и на̄ па̄бе йа̄тана̄
‘ш́рӣ-гаура̄н̇га’ бали’ на̄ча на̄хика бха̄вана̄ [35]

«Вы не столкнетесь с какими-либо бедами, потерями или страданиями. Просто пойте: „Шри Гауранга“ и беззаботно танцуйте».

 

йе сукха а̄ми та диба та̄ра на̄и сама
сарвада̄ вимала̄нанда на̄хи та̄ра бхрама» [36]

«Счастье, которым Я одарю вас, не знает себе равных. Это чистая вечная радость, свободная от всех иллюзий».

 

эи рӯпе према йа̄че нитйа̄нанда-ра̄йа
абха̄га̄ карама-дош̣е та̄ха̄ на̄хи ча̄йа [37]

Так Нитьянанда Прабху молит каждого принять божественную любовь, однако неудачливые, вследствие своих грехов, не желают ее.

 

«гаура̄н̇га нита̄и» йеи бале эка-бара
ананта карама-дош̣а анта хайа та̄ра [38]

Но грехи, даже если им несть числа, того, кто поет «Гауранга-Нитай», улетучиваются.



English

Nityananda Prabhu’s Campaign

http://www.gaudiyadarshan.com/posts/nityananda-prabhus-campaign/

An excerpt from the first chapter of Navadvipa-dhama-mahatmya,
in which the gift of Nityananda Prabhu
and the obstacles to receive it are described.

 

baḍa-i dayālu prabhu nityānanda-rāya
gaura-tattva prakāśila jīvera hiyāya [20]

All-merciful Nityananda Prabhu revealed the truth about Sri Gauranga in the souls’ hearts.

 

tа̐ra ājñā peye māyā chhāḍe āvaraṇa
subhakta paṇḍita-gaṇa pāya śāstra-dhana [21]

Receiving His order, Maya removed her veil, and the scholarly devotees discovered the scriptures’ wealth.

 

ihāte sandeha yāra nā haya khaṇḍana
se abhāgā vṛthā kena dharaya jīvana [22]

Those whose doubts are not dispelled by the scripture’s conclusions are unfortunate. Why do such persons continue their meaningless lives?

 

ye kāle īśvara yei kṛpā vitaraya
bhāgyavanta jana tāhe baḍa sukhī haya [23]

When the Lord blesses a fortunate soul, the soul immediately becomes happy.

 

durbhāgā lakṣaṇa ei jāna sarva-jana
nija buddhi baḍa bali’ kariyā gaṇana [24]

īśvarera kṛpā nāhi karaya svīkāra
kutarke māyāra garte paḍe bāra-bāra [25]

Everyone should know the symptoms of misfortune: considering one’s own intelligence very great, one does not accept the Lord’s mercy and through sophistry falls into Maya’s traps again and again.

 

esa he kalira jīva chhāḍa kuṭināṭi
nirmala gaurāṅga-prema laha paripāṭi” [26]

“Come, O souls of Kali-yuga! Give up duplicity and accept pure love for Sri Gauranga in full.”

 

ei bali’ nityānanda ḍāke bāra-bāra
tabu ta durbhāgā jana nā kare svīkāra [27]

Saying this, Nityananda calls the souls again and again. Still, the unfortunate do not accept it.

 

kena ye emana preme kare anādara
vichāra kariyā dekha ha-iyā tatpara [28]

Let us carefully consider why people disregard divine love.

 

sukha-lāgi sarva-jīva nānā yukti kare
tarka kare yoga kare saṁsāra bhitare [29]

Everyone pursues happiness in various ways. In this world, some souls study logic, and others practise yoga.

 

sukha-lāgi saṁsāra chhāḍiyā vane yāya
sukha-lāgi yuddha kare rājāya rājāya [30]

Some leave home and go to the forest, and others wage wars between nations.

 

sukha-lāgi kāminī-kanaka pāchhe dhāya
sukha-lāgi śilpa āra vijñāna chālāya [31]

Some run after women and wealth, and others pursue the arts and sciences.

 

sukha-lāgi sukha chhāḍe kleśa śikṣā kare
sukha-lāgi arṇava madhyete ḍubi mare [32]

Some give up on happiness and learn to be miserable, and others drown themselves in the ocean.

 

nityānanda bale ākiduhāta tuliyā
“esa jīva karma-jñāna-saṅkaṭa chhāḍiyā [33]

Raising His arms, Nityananda calls, “O souls! Come! Give up the misery of exploitation and calculation!”

 

sukha-lāgi cheṣṭā tava āmi tāhā diba
tāra vinimaye āmi kichhu nā la-iba [34]

“You are searching for happiness. I will give that to you, and I will not take anything from you in return.

 

kaṣṭa nāi vyaya nāi nā pābe yātanā
‘śrī-gaurāṅga’ bali’ nācha nāhika bhāvanā [35]

“You will not undergo any trouble, loss, or pain. Simply chant, ‘Sri Gauranga’ and dance without a care.

 

ye sukha āmi ta diba tāra nāi sama
sarvadā vimalānanda nāhi tāra bhrama” [36]

“The happiness I will give you is unparalleled. It is pure, eternal joy, free from all illusion.”

 

ei rūpe prema yāche nityānanda-rāya
abhāgā karama-doṣe tāhā nāhi chāya [37]

Nityananda Prabhu begs everyone to accept divine love in this way, yet the unfortunate, as a result of their sins, do not want it.

 

“gaurāṅga nitāi” yei bale eka-bara
ananta karama-doṣa anta haya tāra [38]

But the sins, be they unlimited, of anyone who once chants, “Gauranga-Nitai” are absolved.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования