«Беседы преданных влекут и являют Господа». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 14 августа 1981 года. Навадвипа Дхама, Индия



скачать (формат MP3, 4.88M)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Беседы преданных влекут и являют Господа

(14 августа 1981 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Есть такое произведение — «Шишупала-вада». Баладев Видьябхушан цитировал один из стихов автора «Шишупала-вады» в своем комментарии к Веданте, чтобы прояснить положение Брахмана, Нараяны и так далее. Вот так это звучит:

#00:00:23#

[шлока]

Когда Кришна, Баларама и Уддхава встретились, провели конференцию, в это время Девариши Нарада летел в небесах. Вначале они увидели сноп света, который приближался к ним, затем постепенно они разглядели фигуру, некий образ внутри этого потока света, затем они увидели, что это мужчина, а в конце концов увидели: Девариши Нарада предстал перед ними. Вначале — смутное, туманное представление о природе духовного царства, лишь масса света, нечто в этом роде, Брахман. Затем — фигура, образ Васудевы. Затем — дальнейшая детализация, прояснение: Лакшми-Нараяна. И так далее, и так далее, таким образом все более и более глубокое ви́дение. Существует столь многое, столь многие реалии заключены внутри.

#00:01:51#

[шлока]

В этой шлоке говорится о садху-санге, обществе преданных, садху. Первую строку мне надо припомнить, но смысл в целом таков: мы соприкасаемся, устанавливаем контакт со святым — благодаря моим прошлым благим деяниям я сумел встретить святого. Когда я общаюсь с ним в настоящем времени, это общение также порождает благо, и это благо поможет мне в будущем. Прошлое, настоящее и будущее — три стадии, фазы жизни или времени — связаны, охвачены нашим общением со святым. Сат-сан̇гах̣ севадхир нр̣н̣а̄м[1] — то, что мы обретаем в их обществе, нашем взаимодействии с ними, общение — это самое ценное явление, которое может помочь нам достичь жизненной полноты, высшего жизненного удовлетворения, высочайшей цели жизни. Сат-сан̇гах̣ севадхир нр̣н̣а̄м.

#00:03:41#

А в другом месте, в источниках рамануджа-сампрадаи, упоминается: однажды темной ночью три альвара случайно встретились в одном месте. Они не знали друг друга, но, возможно, слышали друг о друге. Они начали беседовать, этот разговор происходил темной ночью, в кромешной тьме. И постепенно в ходе разговора у этих троих встретившихся прославленных святых того времени возник вопрос: «Нас здесь трое, но не чувствуете ли вы присутствие четвертого?» Они спрашивали друг друга, и прозвучал ответ: «Да, Четвертый всегда здесь». «Четвертый» — это Сам Господь. Они говорили о Нем, и благодаря этому Он также присутствовал, Он пришел, Четвертый. Трое беседовали, а этот Четвертый обязательным, неизбежным образом должен был присутствовать.

Харе Кришна! Харе Кришна!

#00:05:02#

Махапрабху рекомендовал санкиртану. Бахубхир милитва̄ йат кӣртанам̇ тад эва сан̇кӣртанам — «Когда многие встречаются, чтобы побеседовать о Господе, — это санкиртана»[2]. Этот процесс рекомендован особенно в Кали-югу, другие процессы в большей или меньшей степени неэффективны, бессильны. В целом влияние окружающей среды беспокоит нас, отвлекает наше внимание, но когда мы заняты в санкиртане, мы прилагаем максимум усилий для того, чтобы направить, сконцентрировать все наше внимание и энергию и использовать их ради этого дела. Мы не можем не сконцентрировать максимум энергии на этом занятии, особенно когда один рассказывает, а другой задает вопросы: глубина культивирования превыше всяких похвал и не может быть интенсивнее, максимум энергии извлекается как из слушателя, так и из оратора. Санкиртана.

#00:06:33#

на̄хам̇ тиш́т̣ха̄ми ваикун̣т̣хе йогина̄м хр̣дайе на ча
мад-бхакта̄х̣ йатра га̄йанти татра тиш̣т̣ха̄ми на̄рада
[3]

Его интенсивное присутствие. Не только Вайкунтха с точки зрения вечности, безграничности, бесконечности, не только. «Когда с помощью восходящего метода человек пытается достичь, уловить Меня, это менее продуктивно. Мад-бхакта̄х̣ йатра га̄йанти — но там, где больше, чем один человек, когда собирается группа, и члены этой группы делают Меня объектом своих бесед, то Я, — говорит Господь Шри Кришна, — устремляюсь туда, Я бегу в то место, где Мои преданные говорят обо Мне. Мад-бхакта̄х̣ йатра га̄йанти».

#00:07:31#

«Речь идет об измерении, уровне, глубине преданности. Эта глубина преданности, влечения ко Мне низводит Меня в это общество, в эту группу, в этот круг более, чем какой бы то ни было другой процесс, в высочайшей, превосходной степени. Шаранагати. Они предложили все, они отдали все, они стали пустыми, и Я хочу заполнить этот пустой сосуд, иначе быть не может. Они сделали себя пустыми, они опустошили себя, эти преданные, Я не могу не быть благодарен им. Я хочу заполнить их опустошенные сердца».

Харе Кришна! Гаура Харибол!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас

 


[1] Ата а̄тйантикам̇ кш̣емам̇, пр̣ччха̄мо бхавато нагха̄х̣ / сам̇са̄ре смин кш̣ан̣а̄рдхо пи, сат-сан̇гах̣ севадхир нр̣н̣а̄м — «О преданные, свободные от всех грехов! Позвольте мне спросить вас о том, что приносит высшее благо всем живым существам. В материальном мире даже мгновение общения с чистым преданным — величайшее сокровище, какое только может обрести человек» («Шримад-Бхагаватам», 11.2.30; цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 22.85)).

[2] Это определение санкиртаны дал Шрила Джива Госвами.

[3] «На самом деле, дорогой Нарада, Я живу не на Вайкунтхе и не в сердцах йогов, а там, где Мои чистые преданные поют Мое Святое Имя и слушают повествования о Моем образе, играх и качествах» («Падма-пурана», Уттара-кханда, 92.21,22).

 



←  Посещение Махавира Махараджа израильской ятры. Май-июнь 2018 года ·• Архив новостей •· «Общение с садху дарует благословения в трех периодах времени». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 12 ноября 1981 года. Навадвипа Дхама, Индия  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 5.1 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Беседы преданных влекут и являют Господа

(14 августа 1981 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Есть такое произведение — «Шишупала-вада». Баладев Видьябхушан цитировал один из стихов автора «Шишупала-вады» в своем комментарии к Веданте, чтобы прояснить положение Брахмана, Нараяны и так далее. Вот так это звучит:

#00:00:23#

[шлока]

Когда Кришна, Баларама и Уддхава встретились, провели конференцию, в это время Девариши Нарада летел в небесах. Вначале они увидели сноп света, который приближался к ним, затем постепенно они разглядели фигуру, некий образ внутри этого потока света, затем они увидели, что это мужчина, а в конце концов увидели: Девариши Нарада предстал перед ними. Вначале — смутное, туманное представление о природе духовного царства, лишь масса света, нечто в этом роде, Брахман. Затем — фигура, образ Васудевы. Затем — дальнейшая детализация, прояснение: Лакшми-Нараяна. И так далее, и так далее, таким образом все более и более глубокое ви́дение. Существует столь многое, столь многие реалии заключены внутри.

#00:01:51#

[шлока]

В этой шлоке говорится о садху-санге, обществе преданных, садху. Первую строку мне надо припомнить, но смысл в целом таков: мы соприкасаемся, устанавливаем контакт со святым — благодаря моим прошлым благим деяниям я сумел встретить святого. Когда я общаюсь с ним в настоящем времени, это общение также порождает благо, и это благо поможет мне в будущем. Прошлое, настоящее и будущее — три стадии, фазы жизни или времени — связаны, охвачены нашим общением со святым. Сат-сан̇гах̣ севадхир нр̣н̣а̄м[1] — то, что мы обретаем в их обществе, нашем взаимодействии с ними, общение — это самое ценное явление, которое может помочь нам достичь жизненной полноты, высшего жизненного удовлетворения, высочайшей цели жизни. Сат-сан̇гах̣ севадхир нр̣н̣а̄м.

#00:03:41#

А в другом месте, в источниках рамануджа-сампрадаи, упоминается: однажды темной ночью три альвара случайно встретились в одном месте. Они не знали друг друга, но, возможно, слышали друг о друге. Они начали беседовать, этот разговор происходил темной ночью, в кромешной тьме. И постепенно в ходе разговора у этих троих встретившихся прославленных святых того времени возник вопрос: «Нас здесь трое, но не чувствуете ли вы присутствие четвертого?» Они спрашивали друг друга, и прозвучал ответ: «Да, Четвертый всегда здесь». «Четвертый» — это Сам Господь. Они говорили о Нем, и благодаря этому Он также присутствовал, Он пришел, Четвертый. Трое беседовали, а этот Четвертый обязательным, неизбежным образом должен был присутствовать.

Харе Кришна! Харе Кришна!

#00:05:02#

Махапрабху рекомендовал санкиртану. Бахубхир милитва̄ йат кӣртанам̇ тад эва сан̇кӣртанам — «Когда многие встречаются, чтобы побеседовать о Господе, — это санкиртана»[2]. Этот процесс рекомендован особенно в Кали-югу, другие процессы в большей или меньшей степени неэффективны, бессильны. В целом влияние окружающей среды беспокоит нас, отвлекает наше внимание, но когда мы заняты в санкиртане, мы прилагаем максимум усилий для того, чтобы направить, сконцентрировать все наше внимание и энергию и использовать их ради этого дела. Мы не можем не сконцентрировать максимум энергии на этом занятии, особенно когда один рассказывает, а другой задает вопросы: глубина культивирования превыше всяких похвал и не может быть интенсивнее, максимум энергии извлекается как из слушателя, так и из оратора. Санкиртана.

#00:06:33#

на̄хам̇ тиш́т̣ха̄ми ваикун̣т̣хе йогина̄м хр̣дайе на ча
мад-бхакта̄х̣ йатра га̄йанти татра тиш̣т̣ха̄ми на̄рада
[3]

Его интенсивное присутствие. Не только Вайкунтха с точки зрения вечности, безграничности, бесконечности, не только. «Когда с помощью восходящего метода человек пытается достичь, уловить Меня, это менее продуктивно. Мад-бхакта̄х̣ йатра га̄йанти — но там, где больше, чем один человек, когда собирается группа, и члены этой группы делают Меня объектом своих бесед, то Я, — говорит Господь Шри Кришна, — устремляюсь туда, Я бегу в то место, где Мои преданные говорят обо Мне. Мад-бхакта̄х̣ йатра га̄йанти».

#00:07:31#

«Речь идет об измерении, уровне, глубине преданности. Эта глубина преданности, влечения ко Мне низводит Меня в это общество, в эту группу, в этот круг более, чем какой бы то ни было другой процесс, в высочайшей, превосходной степени. Шаранагати. Они предложили все, они отдали все, они стали пустыми, и Я хочу заполнить этот пустой сосуд, иначе быть не может. Они сделали себя пустыми, они опустошили себя, эти преданные, Я не могу не быть благодарен им. Я хочу заполнить их опустошенные сердца».

Харе Кришна! Гаура Харибол!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас

 


[1] Ата а̄тйантикам̇ кш̣емам̇, пр̣ччха̄мо бхавато нагха̄х̣ / сам̇са̄ре смин кш̣ан̣а̄рдхо пи, сат-сан̇гах̣ севадхир нр̣н̣а̄м — «О преданные, свободные от всех грехов! Позвольте мне спросить вас о том, что приносит высшее благо всем живым существам. В материальном мире даже мгновение общения с чистым преданным — величайшее сокровище, какое только может обрести человек» («Шримад-Бхагаватам», 11.2.30; цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 22.85)).

[2] Это определение санкиртаны дал Шрила Джива Госвами.

[3] «На самом деле, дорогой Нарада, Я живу не на Вайкунтхе и не в сердцах йогов, а там, где Мои чистые преданные поют Мое Святое Имя и слушают повествования о Моем образе, играх и качествах» («Падма-пурана», Уттара-кханда, 92.21,22).

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования