«Муж и любовник | Карма и Кришна». Шрила Б. С. Госвами Махарадж | “A Husband and a Paramour | Karmic Show.” Srila B. S. Goswami Maharaj


Видео с русскими субтитрами.
Нужно включить их на панели пуска справа.


скачать (формат MP3, 0.00P)

Srila Bhakti Sudhir Goswami Maharaj 

A Husband and a Paramour | Karmic Show

 

English:

As parents often do. They want their son to be this way, their daughter to be that way.

[A Husband and a Paramour | Karmic Show]

Hridayananda Maharaj made a joke once where he said, in his case, and Pushta Krishna Prabhu’s, some others’ who had a lot of high grades in college, their parents expected them to be doctors and lawyers and they became devotees, he said: now we have these devotee parents, and they have these children, and they want the kid to be a devotee and he becomes a doctor or a lawyer. [chuckles] So, Hiranyakashipu — Prahlad. Then Bali — and the others. This is just as Congreve said: the way of the world. Still, Guru Maharaj makes a very interesting observation how, taking something like parakiya-bhav and pragmatically, practically applying it in the circumstances we find ourselves in, saying that in Vedic system… We shall all now employ the temporary suspension of disbelief. In Vedic culture the wife shall answer to the demands of the husband. This is the system. But in the case of a wife with the paramour, she still, she’s going to be attentive to the demands of the husband, but it’s more going to be a show. Whereas really in her heart she’s given over to the paramour. That’s the example. And what Guru Maharaj is comparing this to, is saying: the baddha-jiva, the conditioned soul, tamasā bahu rūpeṇa veṣṭitāḥ karmahetunā [Manu, 1.49] In karmic dress, surrounded by karmic circumstances, you’re like the wife, all of us in this situation, and karma is like the husband, saying: so much exploitation you’ve done, you owe me something, I’ve come to collect that. You must now fulfill my demands. Guru Maharaj is saying: a devotee makes a show of fulfilling their karmic responsibilities, to family, friends, society, etc, while in their hearts, the heart is given over to Krishna conception.

Captured by Ashutosh Krishna Das

 

 

Russian:

Как это часто свойственно родителям — они желают, чтобы их сын вырос таким-то, их дочь выросла такой-то.

[Муж и любовник | Карма и Кришна]

Хридаянанда Махарадж однажды пошутил. Он сказал, имея в виду себя, Пушта Кришну Прабху и некоторых других, у кого в школе были хорошие оценки: «Родители надеялись, что они станут врачами или юристами, а они стали преданными. А сейчас эти преданные — сами родители, и, думая о будущем своих детей, они хотят, чтобы ребенок стал преданным, а он становится врачом или юристом…» Как Хираньякашипу — Прахлада… И затем Бали — и другие… Как говорит Конгрив: «Так поступают в свете»... Но все же Гуру Махарадж сделал очень интересное наблюдение, взяв для примера паракия-бхаву и прагматично, практично применив к тем обстоятельствам, в которых мы оказываемся. Он сказал, что в ведической системе — и сейчас нам всем стоит на время отложить сомнения в сторону, — в ведической культуре жена должна исполнять все требования мужа. Такова эта система. Если у жены есть любовник, она все так же послушна требованиям мужа, однако в ее действиях больше показного, потому что на самом деле ее сердце отдано любовнику. Это пример. И, приводя такое сравнение, Гуру Махарадж говорил: баддха-джива, обусловленная душа, тамаса̄ баху рӯпен̣а веш̣т̣ита̄х̣ кармахетуна̄ [«Ману-самхита», 1.49], — в кармической оболочке, окруженная кармическими обстоятельствами. В этой ситуации вы, каждый из нас, подобны той жене, и карма, подобно мужу, говорит: «Ты столько эксплуатировал для себя, что сейчас мне кое-что должен. Я пришла получить свое. Теперь тебе придется выполнить мои требования». Гуру Махарадж говорит: «Преданный делает вид, что послушно исполняет свои кармические обязанности по отношению к семье, друзьям, обществу и т. д., но его сердце, все его существо отдано Кришна-концепции».

Переводчик: Рагалекха Деви Даси

 

 

Шріла Бгакті Судгір Ґосвамі Махарадж

Чоловік та коханець | Кармічне видовисько

Українська:

Батькам часто притаманне бажання, щоб їхні діти стали кимось певним. Хрідайананда Махарадж одного разу пожартував, маючи на увазі себе, Пушту Крішну Прабгу та інших, хто у коледжі мав високі відмітки. Їхні батьки очікували, що вони стануть лікарями, юристами, а натомість вони стали відданими. Він сказав: «Й зараз ці віддані, які тепер є батьками, бажають, щоб їхні дітлахи також стали відданими, а вони стають лікарями чи то юристами». [посміюється] Як у випадку із Хіран’якашипу й Прахладом, Балі та іншими. Як каже Конгрів: «Так влаштований світ».

Але Ґуру Махарадж зробив дуже цікаве спостереження, узявши до прикладу паракія‑бгаву й практично застосувавши її до обставин, у яких ми знаходимось. Тож, у ведичній системі... Зараз нам варто на деякий час призупинити нашу недовіру. У ведичній системі дружина має виконувати усі вимоги свого чоловіка. Такою є ця система. Та, коли дружина має коханця, вона, як і раніше, уважна до вимог чоловіка, але це більше походить на видовисько, бо насправді у своєму серці вона повністю віддана своєму коханцю. Це приклад.

Наводячи таке порівняння, Ґуру Махарадж казав... Баддга‑джива, обумовлена душа, тамаса̄ баху рӯпєн̣а веш̣т̣іта̄х̣ кармахетуна̄ [«Ману‑самгіта», 1.49] — в кармічному вбранні, оточені кармічними обставинами, ми наче та дружина. А наша карма — наче той чоловік, каже: «Ти вчинив стільки експлуатації й тепер ти дещо винен мені, я прийшла, щоб забрати це. Зараз ти повинен виконувати мої вимоги». Ґуру Махарадж каже: «Відданий лише робить вигляд, наче він виконує свої кармічні зобов’язання по відношенню до сім’ї, друзів, суспільства, тощо, але усе його серце цілком віддане Крішна‑концепції».

Перекладач: Крiшна Чайтан’я Дас
Редактор: Аннапурна Деві Дасі

 



←  Интернет и проповедническое кредо Сарасвати Тхакура ·• Архив новостей •· Вайшнавский фестиваль в Абхазии. 3 и 4 сентября 2014 года  →

Видео с русскими субтитрами.
Нужно включить их на панели пуска справа.

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, размер неизвестен)

Srila Bhakti Sudhir Goswami Maharaj 

A Husband and a Paramour | Karmic Show

 

English:

As parents often do. They want their son to be this way, their daughter to be that way.

[A Husband and a Paramour | Karmic Show]

Hridayananda Maharaj made a joke once where he said, in his case, and Pushta Krishna Prabhu’s, some others’ who had a lot of high grades in college, their parents expected them to be doctors and lawyers and they became devotees, he said: now we have these devotee parents, and they have these children, and they want the kid to be a devotee and he becomes a doctor or a lawyer. [chuckles] So, Hiranyakashipu — Prahlad. Then Bali — and the others. This is just as Congreve said: the way of the world. Still, Guru Maharaj makes a very interesting observation how, taking something like parakiya-bhav and pragmatically, practically applying it in the circumstances we find ourselves in, saying that in Vedic system… We shall all now employ the temporary suspension of disbelief. In Vedic culture the wife shall answer to the demands of the husband. This is the system. But in the case of a wife with the paramour, she still, she’s going to be attentive to the demands of the husband, but it’s more going to be a show. Whereas really in her heart she’s given over to the paramour. That’s the example. And what Guru Maharaj is comparing this to, is saying: the baddha-jiva, the conditioned soul, tamasā bahu rūpeṇa veṣṭitāḥ karmahetunā [Manu, 1.49] In karmic dress, surrounded by karmic circumstances, you’re like the wife, all of us in this situation, and karma is like the husband, saying: so much exploitation you’ve done, you owe me something, I’ve come to collect that. You must now fulfill my demands. Guru Maharaj is saying: a devotee makes a show of fulfilling their karmic responsibilities, to family, friends, society, etc, while in their hearts, the heart is given over to Krishna conception.

Captured by Ashutosh Krishna Das

 

 

Russian:

Как это часто свойственно родителям — они желают, чтобы их сын вырос таким-то, их дочь выросла такой-то.

[Муж и любовник | Карма и Кришна]

Хридаянанда Махарадж однажды пошутил. Он сказал, имея в виду себя, Пушта Кришну Прабху и некоторых других, у кого в школе были хорошие оценки: «Родители надеялись, что они станут врачами или юристами, а они стали преданными. А сейчас эти преданные — сами родители, и, думая о будущем своих детей, они хотят, чтобы ребенок стал преданным, а он становится врачом или юристом…» Как Хираньякашипу — Прахлада… И затем Бали — и другие… Как говорит Конгрив: «Так поступают в свете»... Но все же Гуру Махарадж сделал очень интересное наблюдение, взяв для примера паракия-бхаву и прагматично, практично применив к тем обстоятельствам, в которых мы оказываемся. Он сказал, что в ведической системе — и сейчас нам всем стоит на время отложить сомнения в сторону, — в ведической культуре жена должна исполнять все требования мужа. Такова эта система. Если у жены есть любовник, она все так же послушна требованиям мужа, однако в ее действиях больше показного, потому что на самом деле ее сердце отдано любовнику. Это пример. И, приводя такое сравнение, Гуру Махарадж говорил: баддха-джива, обусловленная душа, тамаса̄ баху рӯпен̣а веш̣т̣ита̄х̣ кармахетуна̄ [«Ману-самхита», 1.49], — в кармической оболочке, окруженная кармическими обстоятельствами. В этой ситуации вы, каждый из нас, подобны той жене, и карма, подобно мужу, говорит: «Ты столько эксплуатировал для себя, что сейчас мне кое-что должен. Я пришла получить свое. Теперь тебе придется выполнить мои требования». Гуру Махарадж говорит: «Преданный делает вид, что послушно исполняет свои кармические обязанности по отношению к семье, друзьям, обществу и т. д., но его сердце, все его существо отдано Кришна-концепции».

Переводчик: Рагалекха Деви Даси

 

 

Шріла Бгакті Судгір Ґосвамі Махарадж

Чоловік та коханець | Кармічне видовисько

Українська:

Батькам часто притаманне бажання, щоб їхні діти стали кимось певним. Хрідайананда Махарадж одного разу пожартував, маючи на увазі себе, Пушту Крішну Прабгу та інших, хто у коледжі мав високі відмітки. Їхні батьки очікували, що вони стануть лікарями, юристами, а натомість вони стали відданими. Він сказав: «Й зараз ці віддані, які тепер є батьками, бажають, щоб їхні дітлахи також стали відданими, а вони стають лікарями чи то юристами». [посміюється] Як у випадку із Хіран’якашипу й Прахладом, Балі та іншими. Як каже Конгрів: «Так влаштований світ».

Але Ґуру Махарадж зробив дуже цікаве спостереження, узявши до прикладу паракія‑бгаву й практично застосувавши її до обставин, у яких ми знаходимось. Тож, у ведичній системі... Зараз нам варто на деякий час призупинити нашу недовіру. У ведичній системі дружина має виконувати усі вимоги свого чоловіка. Такою є ця система. Та, коли дружина має коханця, вона, як і раніше, уважна до вимог чоловіка, але це більше походить на видовисько, бо насправді у своєму серці вона повністю віддана своєму коханцю. Це приклад.

Наводячи таке порівняння, Ґуру Махарадж казав... Баддга‑джива, обумовлена душа, тамаса̄ баху рӯпєн̣а веш̣т̣іта̄х̣ кармахетуна̄ [«Ману‑самгіта», 1.49] — в кармічному вбранні, оточені кармічними обставинами, ми наче та дружина. А наша карма — наче той чоловік, каже: «Ти вчинив стільки експлуатації й тепер ти дещо винен мені, я прийшла, щоб забрати це. Зараз ти повинен виконувати мої вимоги». Ґуру Махарадж каже: «Відданий лише робить вигляд, наче він виконує свої кармічні зобов’язання по відношенню до сім’ї, друзів, суспільства, тощо, але усе його серце цілком віддане Крішна‑концепції».

Перекладач: Крiшна Чайтан’я Дас
Редактор: Аннапурна Деві Дасі

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования