«Живое знание об Абсолюте». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 1980-е годы. Навадвипа Дхама, Индия. «Проповеди хранителя преданности» (часть 8)



скачать (формат MP3, 14.75M)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Живое знание об Абсолюте

(«Проповеди хранителя преданности», часть 8)

(1980-е годы. Навадвипа Дхама, Индия)

 

[Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол!]

Все права за Ним в сознании Кришны. Оно безгранично, и все-таки есть возможность познания Его чистой формы и примесей. Это то, что ачарьи дали нам.

#00:00:57#

ванде гурӯн ӣш́а-бхакта̄н
ӣш́ам ӣш́а̄вата̄рака̄н
тат-прака̄ш́а̄м̇ш́ ча тач-чхактӣх̣
кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-сам̇джн̃акам
1

#00:01:18#

Ванде ’хам̇ ш́рӣ-гурох̣ ш́рӣ-йута-пада-камалам̇ ш́рӣ-гурӯн ваиш̣н̣ава̄м̇ш́ ча2. Первый уровень, первый круг — это те, кто напрямую соприкасаются с Ним. Ванде ’хам̇ ш́рӣ-гурох̣ ш́рӣ-йута-пада-камалам̇ ш́рӣ-гурӯн ваиш̣н̣ава̄м̇ш́ ча. Затем шастра-гуру — подлинные шастры, данные кем? — вайшнавами. Эти Гуру приходят, чтобы помочь нам. Ш́рӣ-рӯпам̇ са̄граджа̄там̇ саха-ган̣а-рагхуна̄тха̄нвитам̇ там̇ са-джӣвам. Это те, кто дают нам понимание того, что такое сознание Кришны, не прямо, но через наших Гуру, объясняют эти вещи нам, дают их нам. Затем — са̄дваитам̇ са̄вадхӯтам̇ париджана-сахитам̇ кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-девам̇. Он [Шри Чайтанья Махапрабху] изначально пришел, чтобы раздать Себя. И это «нечто» было дано Рупой Госвами в шастрах. Они раздавали это. Разные уровни того, что они даровали, были представлены нам.

#00:03:23#

Наш Гуру Махарадж говорил: «Все не может быть понято и принято сразу, но впоследствии мы поймем всё». В Мадрасе я слышал обращение на Вьяса-пуджу [Шрилы Сарасвати Тхакура] профессора Саньяла, который сказал: «Я не хочу обрести Кришну, но поскольку вы говорите, что это необходимо, я покланяюсь Ему, я воспеваю Его Имя». Я не мог понять: как так? Мы же пришли ради Кришны! Кто может дать Кришну? В поиске этого мы пришли к Гуру — таким было мое понимание. Я пришел в поиске Кришны и Махапрабху. Затем: кто может мне дать подлинную концепцию Кришны и Гауранги? Я пришел к нему, к Гуру. «Поскольку Гуру говорит мне это, я следую» — я не мог понять этого.

#00:05:07#

Но затем произошел следующий эпизод. Один диван, раджа, со своей семьей совершал обхождение Радха-кунды, как это делают иногда: человек ложится в поклоне, встает, опять ложится и так далее. Парамананда Прабху, любимый ученик Прабхупады, пришел и сказал Прабхупаде: «Прабху, у этих людей — дивана и его семьи — тоже есть большое почтение к Радха-кунде». Но Прабхупада отвечал ему: «Их преданность Радхарани — не такая, как у нас. Они обладают преданностью и выражают почтение Радхарани, но прежде всего, на первом месте, для них стоит прямая преданность Кришне. Но поскольку Кришна любит Радхарани, они также питают некоторую преданность Ей. Но наш случай иной. Нас интересует в первую очередь Радхарани. И поскольку Радхарани любит Кришну, мы тоже желаем Кришну». И тогда мне стало ясно.

#00:06:43#

Когда бы мы ни думали, что приблизительно знаем Истину, — мы не можем понять Полное Целое. Постепенно это понимание придет к нам. Многие вещи мы находим в шастрах. В процессе реализации это понимание придет к нам. В «Бхава-бхакти» говорится:

#00:07:13#

кш̣а̄нтир авйартха-ка̄латвам̇ вирактир ма̄на-ш́ӯнйата̄
а̄ш́а̄-бандхах̣ самуткан̣т̣ха̄ на̄ма-га̄не сада̄ ручих̣
3

А в «Према-бхакти», согласно реализации, записаны разные ступени [переживаний божественной любви]. Это непонятно для нас сейчас, но это дано, и постепенно мы сможем понять это. Начинающий, который только пришел, не может понять все сразу. Это систематическое знание, знание, которое необходимо воспринять должным образом. В нашей группе есть многие — они слышали советы, слова Прабхупады, но поняли лишь частично.

#00:08:43#

Аранья Махарадж — он был старшим преданным в миссии, — сказал (я забыл его слова): [суть в том, что] Прабхупада сделал некое замечание, высказанное в определенном контексте, а он [Аранья Махарадж] хотел применить его в универсальном смысле. Но я возразил, сказав: «Махарадж, Прабхупада говорил об этом факте, но это еще не все. Он говорил также и другие вещи. Мы должны привести все это в гармонию. Мы не можем пренебречь остальными наставлениями, данными Прабхупадой». Необходимо систематическое понимание его слов. Частичный аспект, некий момент может быть подчеркнут в определенном контексте, но есть также и другие высказывания. У нас должно быть систематическое знание целого.

Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:11:00#

В развитии, в жизни прогресса то, что для одного является отправной точкой, с которой он делает шаг вперед, для другого — это то, к чему он стремится. То, что для каништха-адхикари является объектом его стремления, для мадхьяма-адхикари преданного — это отправной момент, с которого он идет дальше. Под началом Гуру находятся различные категории шишьи, учеников. Один может понять что-то, другой — нечто большее, третий — еще что-то большее. Такова градация. В то же время старший ученик может отступить назад, а младший — выдвинуться вперед. Это так же возможно. Мы видели это, и вы так же видите это сейчас: старшие могут отступить назад, а новички могут пойти вперед. Вы свидетели этому. Нет стереотипных правил, это нечто живое.

#00:12:44#

Я приводил вам в пример теорию Дарвина — «выживание сильнейших», «естественный отбор». Не в дарвинском смысле. Движение назад, регресс, и прогресс, движение вперед, — мы должны видеть все это, это нечто живое. Это не вопрос некоего стереотипа, шаблона.

Харе Кришна! Харе Кришна!

#00:13:31#

И Он [Господь] не «покончил» с Собой в Своих собственных шастрах: «Следуй тому, что Я провозгласил. Но, превзойдя это, приди ко Мне как Мой высший слуга». Это нечто живое, и это — наша цель.

#00:14:30#

Можно купить что-то за наличные и что-то взять в кредит. Он — Владыка, Он — Самодержец. Даже в писаниях Он не ограничен: «Превосходя писания, Я существую».

#00:15:03#

а̄джн̃а̄йаивам̇ гун̣а̄н дош̣а̄н
майа̄диш̣т̣а̄н апи свака̄н
4

«Эти наставления даны Мною. Но иногда необходимо выказать преданность Мне, превзойдя Мои собственные законы, преступив Мои законы». Главное — вера, [готовность] «умереть» ради дела, «умереть, чтобы жить».

[Харе Кришна Харе Кришна, Кришна Кришна Харе Харе, Харе Рама Харе Рама, Рама Рама Харе Харе! Харе Кришна Харе Кришна, Кришна Кришна Харе Харе, Харе Рама Харе Рама, Рама Рама Харе Харе!]

Переводчик на русский язык: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил и примечания составил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас

 


1 «Я выражаю почтение духовным учителям, преданным Господа и Его воплощениям, Его полным экспансиям, энергиям и Самому предвечному Господу — Шри Кришне Чайтанье» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.1).

2 Ванде ’хам̇ ш́рӣ-гурох̣ ш́рӣ-йута-пада-камалам̇ ш́рӣ-гурӯн ваиш̣н̣ава̄м̇ш́ ча, ш́рӣ-рӯпам̇ са̄граджа̄там̇ саха-ган̣а-рагхуна̄тха̄нвитам̇ там̇ са-джӣвам / са̄дваитам̇ са̄вадхӯтам̇ париджана-сахитам̇ кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-девам̇, ш́рӣ-ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а-па̄да̄н саха-ган̣а-лалита̄-ш́рӣ-виш́а̄кха̄нвита̄м̇ш́ ча — «Я в глубоком почтении припадаю к лотосоподобным стопам своего духовного учителя и к стопам всех вайшнавов. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Шрилой Рупой Госвами и его старшим братом Санатаной Госвами, а также Рагхунатхом Дасом и Рагхунатхом Бхаттой, Гопалом Бхаттой и Шрилой Дживой Госвами. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Господом Кришной Чайтаньей и Господом Нитьянандой, а также Адвайтой Ачарьей, Гададхаром, Шривасом и другими спутниками Господа Чайтаньи. Я в глубоком почтении припадаю к стопам Шримати Радхарани, Шри Кришны и почтительно склоняюсь перед всеми гопи во главе со Шри Лалитой и Вишакхой» (Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами).

3 В «Бхакти-расамрита-синдху» (1.3.25, 26) сказано: кш̣а̄нтир авйартха-ка̄латвам̇ вирактир ма̄на-ш́ӯнйата̄ / а̄ш́а̄-бандхах̣ самуткан̣т̣ха̄ на̄ма-га̄не сада̄ ручих̣ // а̄сактис тад-гун̣а̄кхйа̄не прӣтис тад-васати-стхале / итй а̄дайо ’нубха̄ва̄х̣ сйур джа̄та-бха̄ва̄н̇куре джане — «Когда семя упоительных эмоций к Кришне начинает приносить плоды, в поведении человека проявляются следующие девять признаков: всепрощение, нежелание попусту тратить время, отрешенность от мира, отсутствие гордыни, надежда, устремленность, вкус к воспеванию Святого Имени Господа, привязанность к описаниям трансцендентных качеств Господа, влечение к тем местам, где пребывает Господь [к храмам или святым местам]. Все это называется анубхавами, вторичными признаками экстатических эмоций. Их можно обнаружить в человеке, в сердце которого начало плодоносить семя любви к Богу» (эти стихи также приводятся в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 23.18, 19).

4 Господь Кришна говорит: а̄джн̃а̄йаивам̇ гун̣а̄н дош̣а̄н майа̄диш̣т̣а̄н апи свака̄н / дхарма̄н сантйаджйа йах̣ сарва̄н ма̄м̇ бхаджета са ту саттамах̣ — «Истинные праведники — те, кто ради Меня готов преступить религиозный долг, который Я сам устанавливаю в священных писаниях, кто остается верен Мне при любых обстоятельствах, даже если это расходится с представлениями о религиозной нравственности» («Шримад-Бхагаватам», 11.11.32; также стих цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 8.62).




←  Воскресная программа с участием Бхакти Лалиты Деви Даси. Киев, 20 октября 2013 года ·• Архив новостей •· Празднование дня явления Шрилы Б. Р. Шридхара Дев-Госвами Махараджа со Шрилой Б. C. Госвами Махараджем. 28 октября 2013 года. Вриндаван Дхама, Индия  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 15.5 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Живое знание об Абсолюте

(«Проповеди хранителя преданности», часть 8)

(1980-е годы. Навадвипа Дхама, Индия)

 

[Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол!]

Все права за Ним в сознании Кришны. Оно безгранично, и все-таки есть возможность познания Его чистой формы и примесей. Это то, что ачарьи дали нам.

#00:00:57#

ванде гурӯн ӣш́а-бхакта̄н
ӣш́ам ӣш́а̄вата̄рака̄н
тат-прака̄ш́а̄м̇ш́ ча тач-чхактӣх̣
кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-сам̇джн̃акам
1

#00:01:18#

Ванде ’хам̇ ш́рӣ-гурох̣ ш́рӣ-йута-пада-камалам̇ ш́рӣ-гурӯн ваиш̣н̣ава̄м̇ш́ ча2. Первый уровень, первый круг — это те, кто напрямую соприкасаются с Ним. Ванде ’хам̇ ш́рӣ-гурох̣ ш́рӣ-йута-пада-камалам̇ ш́рӣ-гурӯн ваиш̣н̣ава̄м̇ш́ ча. Затем шастра-гуру — подлинные шастры, данные кем? — вайшнавами. Эти Гуру приходят, чтобы помочь нам. Ш́рӣ-рӯпам̇ са̄граджа̄там̇ саха-ган̣а-рагхуна̄тха̄нвитам̇ там̇ са-джӣвам. Это те, кто дают нам понимание того, что такое сознание Кришны, не прямо, но через наших Гуру, объясняют эти вещи нам, дают их нам. Затем — са̄дваитам̇ са̄вадхӯтам̇ париджана-сахитам̇ кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-девам̇. Он [Шри Чайтанья Махапрабху] изначально пришел, чтобы раздать Себя. И это «нечто» было дано Рупой Госвами в шастрах. Они раздавали это. Разные уровни того, что они даровали, были представлены нам.

#00:03:23#

Наш Гуру Махарадж говорил: «Все не может быть понято и принято сразу, но впоследствии мы поймем всё». В Мадрасе я слышал обращение на Вьяса-пуджу [Шрилы Сарасвати Тхакура] профессора Саньяла, который сказал: «Я не хочу обрести Кришну, но поскольку вы говорите, что это необходимо, я покланяюсь Ему, я воспеваю Его Имя». Я не мог понять: как так? Мы же пришли ради Кришны! Кто может дать Кришну? В поиске этого мы пришли к Гуру — таким было мое понимание. Я пришел в поиске Кришны и Махапрабху. Затем: кто может мне дать подлинную концепцию Кришны и Гауранги? Я пришел к нему, к Гуру. «Поскольку Гуру говорит мне это, я следую» — я не мог понять этого.

#00:05:07#

Но затем произошел следующий эпизод. Один диван, раджа, со своей семьей совершал обхождение Радха-кунды, как это делают иногда: человек ложится в поклоне, встает, опять ложится и так далее. Парамананда Прабху, любимый ученик Прабхупады, пришел и сказал Прабхупаде: «Прабху, у этих людей — дивана и его семьи — тоже есть большое почтение к Радха-кунде». Но Прабхупада отвечал ему: «Их преданность Радхарани — не такая, как у нас. Они обладают преданностью и выражают почтение Радхарани, но прежде всего, на первом месте, для них стоит прямая преданность Кришне. Но поскольку Кришна любит Радхарани, они также питают некоторую преданность Ей. Но наш случай иной. Нас интересует в первую очередь Радхарани. И поскольку Радхарани любит Кришну, мы тоже желаем Кришну». И тогда мне стало ясно.

#00:06:43#

Когда бы мы ни думали, что приблизительно знаем Истину, — мы не можем понять Полное Целое. Постепенно это понимание придет к нам. Многие вещи мы находим в шастрах. В процессе реализации это понимание придет к нам. В «Бхава-бхакти» говорится:

#00:07:13#

кш̣а̄нтир авйартха-ка̄латвам̇ вирактир ма̄на-ш́ӯнйата̄
а̄ш́а̄-бандхах̣ самуткан̣т̣ха̄ на̄ма-га̄не сада̄ ручих̣
3

А в «Према-бхакти», согласно реализации, записаны разные ступени [переживаний божественной любви]. Это непонятно для нас сейчас, но это дано, и постепенно мы сможем понять это. Начинающий, который только пришел, не может понять все сразу. Это систематическое знание, знание, которое необходимо воспринять должным образом. В нашей группе есть многие — они слышали советы, слова Прабхупады, но поняли лишь частично.

#00:08:43#

Аранья Махарадж — он был старшим преданным в миссии, — сказал (я забыл его слова): [суть в том, что] Прабхупада сделал некое замечание, высказанное в определенном контексте, а он [Аранья Махарадж] хотел применить его в универсальном смысле. Но я возразил, сказав: «Махарадж, Прабхупада говорил об этом факте, но это еще не все. Он говорил также и другие вещи. Мы должны привести все это в гармонию. Мы не можем пренебречь остальными наставлениями, данными Прабхупадой». Необходимо систематическое понимание его слов. Частичный аспект, некий момент может быть подчеркнут в определенном контексте, но есть также и другие высказывания. У нас должно быть систематическое знание целого.

Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:11:00#

В развитии, в жизни прогресса то, что для одного является отправной точкой, с которой он делает шаг вперед, для другого — это то, к чему он стремится. То, что для каништха-адхикари является объектом его стремления, для мадхьяма-адхикари преданного — это отправной момент, с которого он идет дальше. Под началом Гуру находятся различные категории шишьи, учеников. Один может понять что-то, другой — нечто большее, третий — еще что-то большее. Такова градация. В то же время старший ученик может отступить назад, а младший — выдвинуться вперед. Это так же возможно. Мы видели это, и вы так же видите это сейчас: старшие могут отступить назад, а новички могут пойти вперед. Вы свидетели этому. Нет стереотипных правил, это нечто живое.

#00:12:44#

Я приводил вам в пример теорию Дарвина — «выживание сильнейших», «естественный отбор». Не в дарвинском смысле. Движение назад, регресс, и прогресс, движение вперед, — мы должны видеть все это, это нечто живое. Это не вопрос некоего стереотипа, шаблона.

Харе Кришна! Харе Кришна!

#00:13:31#

И Он [Господь] не «покончил» с Собой в Своих собственных шастрах: «Следуй тому, что Я провозгласил. Но, превзойдя это, приди ко Мне как Мой высший слуга». Это нечто живое, и это — наша цель.

#00:14:30#

Можно купить что-то за наличные и что-то взять в кредит. Он — Владыка, Он — Самодержец. Даже в писаниях Он не ограничен: «Превосходя писания, Я существую».

#00:15:03#

а̄джн̃а̄йаивам̇ гун̣а̄н дош̣а̄н
майа̄диш̣т̣а̄н апи свака̄н
4

«Эти наставления даны Мною. Но иногда необходимо выказать преданность Мне, превзойдя Мои собственные законы, преступив Мои законы». Главное — вера, [готовность] «умереть» ради дела, «умереть, чтобы жить».

[Харе Кришна Харе Кришна, Кришна Кришна Харе Харе, Харе Рама Харе Рама, Рама Рама Харе Харе! Харе Кришна Харе Кришна, Кришна Кришна Харе Харе, Харе Рама Харе Рама, Рама Рама Харе Харе!]

Переводчик на русский язык: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил и примечания составил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас

 


1 «Я выражаю почтение духовным учителям, преданным Господа и Его воплощениям, Его полным экспансиям, энергиям и Самому предвечному Господу — Шри Кришне Чайтанье» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.1).

2 Ванде ’хам̇ ш́рӣ-гурох̣ ш́рӣ-йута-пада-камалам̇ ш́рӣ-гурӯн ваиш̣н̣ава̄м̇ш́ ча, ш́рӣ-рӯпам̇ са̄граджа̄там̇ саха-ган̣а-рагхуна̄тха̄нвитам̇ там̇ са-джӣвам / са̄дваитам̇ са̄вадхӯтам̇ париджана-сахитам̇ кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-девам̇, ш́рӣ-ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а-па̄да̄н саха-ган̣а-лалита̄-ш́рӣ-виш́а̄кха̄нвита̄м̇ш́ ча — «Я в глубоком почтении припадаю к лотосоподобным стопам своего духовного учителя и к стопам всех вайшнавов. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Шрилой Рупой Госвами и его старшим братом Санатаной Госвами, а также Рагхунатхом Дасом и Рагхунатхом Бхаттой, Гопалом Бхаттой и Шрилой Дживой Госвами. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Господом Кришной Чайтаньей и Господом Нитьянандой, а также Адвайтой Ачарьей, Гададхаром, Шривасом и другими спутниками Господа Чайтаньи. Я в глубоком почтении припадаю к стопам Шримати Радхарани, Шри Кришны и почтительно склоняюсь перед всеми гопи во главе со Шри Лалитой и Вишакхой» (Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами).

3 В «Бхакти-расамрита-синдху» (1.3.25, 26) сказано: кш̣а̄нтир авйартха-ка̄латвам̇ вирактир ма̄на-ш́ӯнйата̄ / а̄ш́а̄-бандхах̣ самуткан̣т̣ха̄ на̄ма-га̄не сада̄ ручих̣ // а̄сактис тад-гун̣а̄кхйа̄не прӣтис тад-васати-стхале / итй а̄дайо ’нубха̄ва̄х̣ сйур джа̄та-бха̄ва̄н̇куре джане — «Когда семя упоительных эмоций к Кришне начинает приносить плоды, в поведении человека проявляются следующие девять признаков: всепрощение, нежелание попусту тратить время, отрешенность от мира, отсутствие гордыни, надежда, устремленность, вкус к воспеванию Святого Имени Господа, привязанность к описаниям трансцендентных качеств Господа, влечение к тем местам, где пребывает Господь [к храмам или святым местам]. Все это называется анубхавами, вторичными признаками экстатических эмоций. Их можно обнаружить в человеке, в сердце которого начало плодоносить семя любви к Богу» (эти стихи также приводятся в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 23.18, 19).

4 Господь Кришна говорит: а̄джн̃а̄йаивам̇ гун̣а̄н дош̣а̄н майа̄диш̣т̣а̄н апи свака̄н / дхарма̄н сантйаджйа йах̣ сарва̄н ма̄м̇ бхаджета са ту саттамах̣ — «Истинные праведники — те, кто ради Меня готов преступить религиозный долг, который Я сам устанавливаю в священных писаниях, кто остается верен Мне при любых обстоятельствах, даже если это расходится с представлениями о религиозной нравственности» («Шримад-Бхагаватам», 11.11.32; также стих цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 8.62).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования