«Шри Лалита-аштака» Шрилы Рупы Госвами. Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж



скачать (формат MP3, 2.42M)

Russian

ра̄дха̄-мукунда-пада-самбхава-гхармабинду-
нирман̃чанопакаран̣е кр̣та-деха-лакш̣йа̄м
уттун̇га-саухр̣да-виш́еш̣а-ваш́а̄т прагалбдха̄м
девӣм̇ гун̣аих̣ сулалита̄м̇ лалита̄м̇ нама̄ми

(1) «Я выражаю почтение гордой и надменной Шри Лалите Деви, украшенной множеством очаровательных, несравненных достоинств (сулалита). Она в совершенстве владеет всеми видами искусств (лалита), и потому ее сева всегда спонтанна. Она смахивает блестящие капельки пота с лотосоподобных стоп Шри Радхи и Кришны, когда Они встречаются в уединенных рощах, и все время поглощена самой возвышенной саухрида-расой: она всю себя отдает тому, чтобы исполнить сокровенные желания своей дорогой подруги Шримати Радхики».

рака-судха-кирана-мандала-канти-данди-
вактра-шрийам чакита-чару-чамуру-нетрам
радха-прасадхана-видхана-кала-прасиддхам
девим гунаих сулалитам лалитам намами

(2) «Я выражаю почтение Шри Лалите Деви, украшенной бесчисленными достоинствами. Ее лучезарный лик затмевает яркую полную луну, ее глаза всегда подвижны, как у испуганной оленихи, и она славится необычайным умением наряжать Шримати Радхику».

ласйолласад-бхуджага-шатру-пататра-читра-
паттамшукабхарана-канчуликанчитангим
горочана-ручи-вигархана-гауриманам
девим гунаих сулалитам лалитам намами

(3) «Я выражаю почтение Шри Лалите Деви, украшенной бесчисленными достоинствами. Она носит великолепное яркое сари, которое переливается, как разноцветный хвост самозабвенно танцующего павлина, а также изящную короткую блузку (канчули). Ее пробор [волос на голове] выкрашен в ярко-красный цвет. На ней драгоценные ожерелья и другие украшения. Ее золотистая кожа прекраснее горочаны (яркого золотистого пигмента, который образуется, когда капли дождя в период свати-накшатры попадают на копыта коровы особой породы)».

дхурте враджендра-танайе тану суштху-вамйам
ма дакшина бхава каланкини лагхавайа
радхе гирам шрину хитам ити шикшайантим
девим гунаих сулалитам лалитам намами

(4) «Я выражаю почтение очаровательной Шри Лалите Деви, сокровищнице всех достоинств. Она учит Шримати Радхику: „О Каланкини (неверная жена)! О Радха! Прислушайся к моему совету, он принесет Тебе благо. Враджендранандана очень вероломен (дхурта). Не будь с Ним слишком покорной Ему. Держи Себя с Ним строже и все время возражай Ему“».

радхам абхивраджа-патех критам атмаджена
кутам манаг апи вилокйа вилохитакшим
ваг-бхангибхис там ачирена виладжджайантим
девим гунаих сулалитам лалитам намами

(5) «Я выражаю почтение Шри Лалите Деви, украшенной бесчисленными достоинствами. Стоит Шри Кришне хоть немного подшутить над Шримати Радхикой, как Лалита тут же набрасывается на Него с язвительными замечаниями: „Ты такой верный и правдивый, просто идеальный возлюбленный!“»

ватсалйа-вринда-васатим пашупала-раджнйах
сакхйанушикшана-каласу гурум сакхинам
радха-балавараджа-дживита-нирвишешам
девим гунаих сулалитам лалитам намами

(6) «Я выражаю почтение прекрасной Шри Лалите Деви, наделенной всеми божественными достоинствами. Она очень дорога Яшоде, которая любит ее, как свою дочь. Будучи гуру всех сакхи, Лалита учит их всем тонкостям дружеских отношений. Она — сама жизнь Шримати Радхики и младшего брата Баладевы [то есть Кришны]».

йам кам апи враджа-куле вришабхану-джайах
прекшйа сва-пакша-падавим ануруддхйаманам
садйас тад-ишта-гхатанена критартхайантим
девим гунаих сулалитам лалитам намами

(7) «Я выражаю почтение Шри Лалите Деви, украшенной бесчисленными достоинствами. Увидев во Врадже любую юную гопи, которая хочет служить [как] ее прия-сакхи Шримати Радхике, Лалита сразу же велит Радхике принять ее в Свой круг (сва-пакшу), тем самым исполняя сокровенное желание этой девушки. И Радха слушается Лалиту».

радха-враджендра-сута-сангама-ранга-чарйам
варйам винишчитаватим акхилотсавебхйах
там гокула-прийа-сакхи-никурамба-мукхйам
девим гунаих сулалитам лалитам намами

(8) «Я выражаю почтение Шри Латите Деви, олицетворению всех божественных добродетелей и первой среди прославленных сакхи Шримати Радхики в Гокуле. Ее главная занятие — радовать Шри Радху и Говинду, устраивая Их встречи. Это замечательное служение доставляет ей больше удовольствия, чем все праздники вместе взятые».

нандан амуни лалита-гуна-лалитани
падйани йах патхати нирмала-дриштир аштау
притйа викаршати джанам ниджа-вринда-мадхйе
там киртида-пати-кулоджджвала-калпа-валли

(9) «Того, кто с радостным и чистым сердцем повторяет эту аштаку, прославляющую Лалиту Деви, она сама с любовью введет в круг близких сакхи Шримати Радхики. Лалита Деви очаровывает каждого своей красотой и изяществом и вместе со Шримати Радхикой является калпа-валли (исполняющей все желания лианой) семейства Махараджи Вришабхану, которая обвивается вокруг калпа-врикши (древа желаний) Шри Кришны».




←  «Отношения души и Кришны». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 24 июня 2001 года. Лахта, Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· «Вопросы и ответы». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 28 июля 2013 года | Киев, Украина | Фестиваль VEDALIFE  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 2.5 МБ)

Russian

ра̄дха̄-мукунда-пада-самбхава-гхармабинду-
нирман̃чанопакаран̣е кр̣та-деха-лакш̣йа̄м
уттун̇га-саухр̣да-виш́еш̣а-ваш́а̄т прагалбдха̄м
девӣм̇ гун̣аих̣ сулалита̄м̇ лалита̄м̇ нама̄ми

(1) «Я выражаю почтение гордой и надменной Шри Лалите Деви, украшенной множеством очаровательных, несравненных достоинств (сулалита). Она в совершенстве владеет всеми видами искусств (лалита), и потому ее сева всегда спонтанна. Она смахивает блестящие капельки пота с лотосоподобных стоп Шри Радхи и Кришны, когда Они встречаются в уединенных рощах, и все время поглощена самой возвышенной саухрида-расой: она всю себя отдает тому, чтобы исполнить сокровенные желания своей дорогой подруги Шримати Радхики».

рака-судха-кирана-мандала-канти-данди-
вактра-шрийам чакита-чару-чамуру-нетрам
радха-прасадхана-видхана-кала-прасиддхам
девим гунаих сулалитам лалитам намами

(2) «Я выражаю почтение Шри Лалите Деви, украшенной бесчисленными достоинствами. Ее лучезарный лик затмевает яркую полную луну, ее глаза всегда подвижны, как у испуганной оленихи, и она славится необычайным умением наряжать Шримати Радхику».

ласйолласад-бхуджага-шатру-пататра-читра-
паттамшукабхарана-канчуликанчитангим
горочана-ручи-вигархана-гауриманам
девим гунаих сулалитам лалитам намами

(3) «Я выражаю почтение Шри Лалите Деви, украшенной бесчисленными достоинствами. Она носит великолепное яркое сари, которое переливается, как разноцветный хвост самозабвенно танцующего павлина, а также изящную короткую блузку (канчули). Ее пробор [волос на голове] выкрашен в ярко-красный цвет. На ней драгоценные ожерелья и другие украшения. Ее золотистая кожа прекраснее горочаны (яркого золотистого пигмента, который образуется, когда капли дождя в период свати-накшатры попадают на копыта коровы особой породы)».

дхурте враджендра-танайе тану суштху-вамйам
ма дакшина бхава каланкини лагхавайа
радхе гирам шрину хитам ити шикшайантим
девим гунаих сулалитам лалитам намами

(4) «Я выражаю почтение очаровательной Шри Лалите Деви, сокровищнице всех достоинств. Она учит Шримати Радхику: „О Каланкини (неверная жена)! О Радха! Прислушайся к моему совету, он принесет Тебе благо. Враджендранандана очень вероломен (дхурта). Не будь с Ним слишком покорной Ему. Держи Себя с Ним строже и все время возражай Ему“».

радхам абхивраджа-патех критам атмаджена
кутам манаг апи вилокйа вилохитакшим
ваг-бхангибхис там ачирена виладжджайантим
девим гунаих сулалитам лалитам намами

(5) «Я выражаю почтение Шри Лалите Деви, украшенной бесчисленными достоинствами. Стоит Шри Кришне хоть немного подшутить над Шримати Радхикой, как Лалита тут же набрасывается на Него с язвительными замечаниями: „Ты такой верный и правдивый, просто идеальный возлюбленный!“»

ватсалйа-вринда-васатим пашупала-раджнйах
сакхйанушикшана-каласу гурум сакхинам
радха-балавараджа-дживита-нирвишешам
девим гунаих сулалитам лалитам намами

(6) «Я выражаю почтение прекрасной Шри Лалите Деви, наделенной всеми божественными достоинствами. Она очень дорога Яшоде, которая любит ее, как свою дочь. Будучи гуру всех сакхи, Лалита учит их всем тонкостям дружеских отношений. Она — сама жизнь Шримати Радхики и младшего брата Баладевы [то есть Кришны]».

йам кам апи враджа-куле вришабхану-джайах
прекшйа сва-пакша-падавим ануруддхйаманам
садйас тад-ишта-гхатанена критартхайантим
девим гунаих сулалитам лалитам намами

(7) «Я выражаю почтение Шри Лалите Деви, украшенной бесчисленными достоинствами. Увидев во Врадже любую юную гопи, которая хочет служить [как] ее прия-сакхи Шримати Радхике, Лалита сразу же велит Радхике принять ее в Свой круг (сва-пакшу), тем самым исполняя сокровенное желание этой девушки. И Радха слушается Лалиту».

радха-враджендра-сута-сангама-ранга-чарйам
варйам винишчитаватим акхилотсавебхйах
там гокула-прийа-сакхи-никурамба-мукхйам
девим гунаих сулалитам лалитам намами

(8) «Я выражаю почтение Шри Латите Деви, олицетворению всех божественных добродетелей и первой среди прославленных сакхи Шримати Радхики в Гокуле. Ее главная занятие — радовать Шри Радху и Говинду, устраивая Их встречи. Это замечательное служение доставляет ей больше удовольствия, чем все праздники вместе взятые».

нандан амуни лалита-гуна-лалитани
падйани йах патхати нирмала-дриштир аштау
притйа викаршати джанам ниджа-вринда-мадхйе
там киртида-пати-кулоджджвала-калпа-валли

(9) «Того, кто с радостным и чистым сердцем повторяет эту аштаку, прославляющую Лалиту Деви, она сама с любовью введет в круг близких сакхи Шримати Радхики. Лалита Деви очаровывает каждого своей красотой и изяществом и вместе со Шримати Радхикой является калпа-валли (исполняющей все желания лианой) семейства Махараджи Вришабхану, которая обвивается вокруг калпа-врикши (древа желаний) Шри Кришны».


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования