«Концептуальная история Шри Чайтанья Сарасват Матха». Шрила Б. С. Госвами Махарадж рассказывает, как Шрила Б. Р. Шридхар Махарадж основал духовный институт Шри Чайтанья Сарасват Матх


Первая часть


Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Концептуальная история
Шри Чайтанья Сарасват Матха
(часть 1)

(2013 год. Первый день парикрамы. Навадвипа Дхама, Индия)

 

#00:00:16#

Сейчас мы находимся напротив главных ворот Шри Чайтанья Сарасват Матха. Обратите внимание, что на этом барельефе изображена говардхан-лила. Место, где мы находимся, называется Гупта Говардхан, скрытый холм Говардхан. Гупта означает «скрытый». Все, что пребывает во Вриндаване, также присутствует здесь, в Навадвипа-дхаме.

#00:01:14#

История говардхан-лилы описывает, как разгневанный Индра, впоследствии покаявшийся [в своем оскорблении по отношению к Господу Кришне], пришел и вместе с коровой Сурабхи провел поклонение Господу. Молоко, которым он поклонялся Господу Говинде, в форме трансцендентной жидкости присутствует здесь, в Говинда-кунде, в этом озере.

#00:01:55#

Когда Шрила Гуру Махарадж пришел сюда, это место фактически было лесом. Он поселился здесь. Здесь он написал пранама-мантру, прекрасную молитву, когда тут была еще просто хижина.

#00:02:07#

ш́рӣмач-чаитанйа-са̄расвата-мат̣хавара-удгӣта-кӣртир-джайа-ш́рӣм̇
бибхрат самбха̄ти ган̇га̄-тат̣а-никата-навадвӣпа-кола̄дри-ра̄дже
йатра ш́рӣ-гаура-са̄расвата-мата-нирата̄-гаура-га̄тха̄-гр̣н̣анти
нитйам-рӯпа̄нуга ш́рӣ-кр̣тамати-гуру-гаура̄н̇га-ра̄дха̄-джита̄ш́а̄[1]

В этой молитве описывается трансцендентное положение Шри Чайтанья Сарасват Матха.

#00:02:44#

Если мы с объективной точки зрения будем рассматривать дорожные карты, искать в Google, то мы получим разную информацию — что это место находится, например, в стольких-то километрах от Калькутты, но Гуру Махарадж не говорил о неких объективных, географических признаках.

#00:03:10#

…ган̇га̄-тат̣а-…-навадвӣпа-кола̄дри-ра̄дже…

Он говорит, что это место находится на берегах Ганги, в месте, которое называется Коладвипа. Он говорит о духовном положении этого места. Он не говорит о каком-то физическом местоположении. Адрирадж — одно из имен Шри Говардхана, который является царем всех священных гор.

#00:04:08#

Шри Чайтанья Сарасват Матх, который находится на берегах трансцендентной Ганги, в Навадвипа-дхаме, на скрытом Говардхане. Мы двигаемся в соответствии с мыслью возвышенных святых вайшнавов. Мы не можем физическими глазами увидеть трансцендентную высшую природу, о которой идет речь. Но через видение святого мы можем увидеть это, почувствовать.

#00:04:57#

Шрила Бхактивинод Тхакур написал «Навадвипа-дхама-махатмью», великую книгу. В этой книге явлены те святыни, те трансцендентные реалии, которые присутствуют здесь. Сейчас, когда мы участвуем в парикраме, мы двигаемся и попадаем в разные святые места и видим: ага, здесь стоит храм, здесь мемориал, здесь что-то происходило...

#00:05:34#

Но если бы Шрила Бхактивинод Тхакур не явил нам положение этих святых мест, то ничего бы там не было, мы бы не увидели никаких доказательств. Подлинный возвышенный преданный способен почувствовать, осознать, увидеть на трансцендентном уровне истину.

#00:06:06#

Когда Шрила Гуру Махарадж пришел сюда принять прибежище в этом месте, он понимал, каким образом это необходимо сделать. Он считал, что Вриндаван предназначен для высочайших душ. Но какова надежда тех душ, которые не находятся на высшем уровне? Они могут прийти сюда, в Навадвипу, и обрести здесь высшее благо. Он очень смиренно думал о себе как о падшей душе. Он не сразу же пришел и избрал это место. Он подумал: «Сначала я должен обратиться к высшему духовному руководству». [Существует] духовная иерархия.

#00:07:19#

Если у вас загранпаспорт, это еще не значит, что вы получили визу [для въезда в Индию, например]. Необходимо поставить визу. Нитьянанда Прабху — «губернатор» Навадвипы. До тех пор, пока Нитьянанда не поставит вам «визу», вы не можете сюда прийти. Так что поздравляю всех — Господь Нитьянанда даровал всем милость, поставил всем «визу».

#00:08:10#

Гуру Махарадж подумал: «Чтобы получить позволение Нитьянанды Прабху, я должен найти место Его обитания. Я пойду в Экачакру, место Его рождения». Гуру Махарадж, придя в Экачакру, просил: «Дай мне прибежище. Ты даешь прибежище падшим душам, поэтому дай прибежище и мне...» Нитьянанда Прабху ответил ему. В этот момент Гуру Махарадж не был учителем, он не принимал учеников. Гуру Махарадж получил вдохновение от Нитьянанды Прабху, который сказал: «Ты желаешь прибежища? Но будешь ли ты давать прибежище другим? Ты должен давать прибежище другим, и тогда все вы получите прибежище. Ты можешь принять прибежище там [в Навадвипе], и ты должен давать прибежище другим сам».

#00:09:45#

Тогда Гуру Махарадж понял, что он должен принять положение [духовного наставника]. Он не направился в некое популярное место, он пришел именно сюда [в Навадвипу], в это место, которое находилось в отдалении, с определенной целью. Это место называется апарадха-бханджана-пат — место, где все оскорбления прощаются оскорбителям.

#00:10:35#

Кто-то сказал однажды, критикуя его: «Ну да, конечно, здесь место такое — сюда приходят все оскорбители и принимают здесь прибежище». Когда его критиковали, мы рассказали ему об этом: «Люди говорят, что только оскорбители приходят сюда». Гуру Махарадж сказал: «Да! Да! Все оскорбители приходят сюда, чтобы обрести прибежище, чтобы их оскорбления были прощены». На эту критику Махарадж ответил с воодушевлением: «Конечно же, именно здесь прощаются все оскорбления. Махапрабху должен простить их здесь».

#00:11:35#

Мы очень счастливы, что пришли сюда, в это место, чтобы обрести связь со Шрилой Гуру Махараджем, с этой возвышенной душой, мы пришли к его любимому ученику Шриле Говинде Махараджу, нашему учителю.

Переводчик: Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж
Транскрипцию выполнил Рамабхадра Дас
Редактор: Традиш Дас



1  «В священной обители, состоящей из трансцендентных философских камней, в Шри Навадвипа-дхаме, которая является абсолютно неотличной от Шри Вриндавана, на земле Коладвипы, чьей внутренней сущностью является царь гор Шри Говардхан, возле очаровательных берегов священной реки Бхагиратхи, освобождающей все падшие души, возвышается этот величественный и прославленный царь всех храмов — Шри Чайтанья Сарасват Матх. В этом прекрасном месте преданные, всецело посвятившие себя Богу, вечно погружены в исполненное любви служение божественному повелителю — Золотому Господу Гауранге, Господу Шри Говиндасундару с Его супругой Шримати Гандхарвой и всем Их возлюбленным спутникам. Послание Шри Гауры — сама жизнь этих преданных. С сердцами, исполненными благой надежды на обретение милости Господа, с великой верой следуя учению Шри Шри Рупы и Рагхунатхи, которые являются хранителями бесконечной сокровищницы чистой и сладостной божественной любви, эти полностью предавшиеся души постоянно воспевают бесконечную славу трансцендентного Имени и качеств наиболее великодушного изначального Верховного Господа Шри Гаурасундара. Приняв прибежище под успокоительной и полной любви сенью Шри Чайтанья Сарасват Матха, все живые существа обретают благословение и от всего сердца песнями возвещают миру о его безграничной славе. Высоко поднимая знамя божественных благословений, Шри Чайтанья Сарасват Матх ослепительно ярко сверкает во всем своем несравненном величии» (написано Шрилой Б. Р. Шридхаром Дев-Госвами Махараджем в то время, когда он жил в хижине на берегу Ганги в 1941 году).


Вторая часть


Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Концептуальная история
Шри Чайтанья Сарасват Матха
(часть 2)

(2013 год. Первый день парикрамы. Навадвипа Дхама, Индия)

 

#00:00:56#

Шрила Гуру Махарадж был очень отрешенной, философствующей натурой, он всегда пребывал в уединении, затворничестве. Он не был особо публичной личностью, он не стремился к общению с людьми. Его называли по-разному, иногда его называли учителем учителей или тем, кто может сам создавать учителей.

#00:01:40#

Однажды в молодости он принял обет говорить правду и только правду. Он сказал: «Когда я следовал этому обету, мир стал подобен маленькому теннисному шарику в моих руках». И он сказал: «Я должен следовать этому обету бескомпромиссно. Если следование истине заставит меня быть в одиночестве, жить в маленькой хижине на берегу Ганги, меня это нисколько не смущает».

#00:02:23#

ш́рӣмач-чаитанйа-са̄расвата-мат̣хавара-удгӣта-кӣртир-джайа-ш́рӣм̇…

#00:02:40#

Когда он установил здесь этот храм, у него была всего лишь хижина. Он установил бамбуковый шест, на котором был флаг, и написал прекрасные стихи об этом храме. Как мы знаем, каждый флаг представляет что-то. Что же обозначает этот флаг на длинном бамбуковом шесте, который был установлен рядом с маленькой соломенной хижиной?

#00:03:14#

…удгӣта-кӣртир-джайа-ш́рӣм̇…

Он обозначал, что это место предназначено для того, чтобы распространять славу Шримати Радхарани.

#00:03:30#

Мы сюда приехали чтобы отметить, отпраздновать день явления Шри Чайтаньи Махапрабху. Но кто такой Шри Чайтанья Махапрабху?

#00:03:39#

…ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам

[Ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные Личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он — сам Кришна, который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5).]

Это Кришна, который принял умонастроение и сияние Шримати Радхарани, Он стал золотым. Кришна сам низошел в этот мир, чтобы мир узнал о славе Его возлюбленной Шримати Радхарани. Насколько прекрасна и глубока субстанция любви Ее сердца, кришна-премы!

#00:04:22#

йади гаура на̄ хаита, табе ки хаита, кемане дхарита̄м де’
ра̄дха̄ра махима̄ према-раса-сӣма̄, джагате джа̄на̄та ке?

[«Если бы Господь Гаура не явился, что стало бы с нами? Как бы мы жили? Если бы Он не пришел, как бы мы узнали о славе Шри Радхи и высшей любви к Кришне, исполненной экстаза?» (Шрила Васудев Гхош, «Йади Гаура на хаита», 1).]

#00:04:40#

Кришна сам низошел, чтобы явить славу Шримати Радхарани, Ее безграничные трансцендентные качества.

#00:05:01#

Когда Гуру Махараджа спросили: «О чем собственно вы... [говорите в своей пранама-мантре]?» Он сказал: «Вот этот флаг, который должен явить славу [Шри Чайтанья Сарасват Матха]. Моя жизнь посвящена прославлению этого божественного послания по всему миру». Он пишет: «Какова деятельность тех, кто присоединились к этому движению? Они заняты тем, что прославляют Шри Чайтанью Махапрабху».

#00:05:37#

бхаджа гаура̄н̇га каха гаура̄н̇га, лаха гаура̄н̇гера на̄ма…

[Бхаджа гаура̄н̇га каха гаура̄н̇га, лаха гаура̄н̇гера на̄ма / йе джана гаура̄н̇га бхадже, сеи хайа а̄ма̄р пра̄н̣а — «Поклоняйся Гауранге! Говори о Гауранге! Воспевай имя Гауранги! Тот, кто поклоняется Гауранге, — Моя жизнь и душа!»]

#00:05:45#

Сам Нитьянанда Прабху в Своем воспевании говорит: «Примите Гаурангу, поклоняйтесь Гауранге, следуйте Гауранге, и вы станете дороги Моему сердцу». Все в Его послании основано на Гауранге. Высшее сознание Кришны — это сознание Гауранги. Сам Кришна провозглашает, что ничего не существует выше того священного чувства любви, которое пребывает в сердце Радхарани. Из Ее сердца исходит божественное сознание.

#00:06:55#

Гуру Махарадж жил здесь в те далекие сороковые годы в хижине, фактически в лесу, и тогда кто-то из последователей Гаудия Матха спросил: «Я слышал, что Шри Чайтанья Сарасват Матх основался здесь, но как же они себя поддерживают? Каково их материальное положение?» Сестра Шрилы Прабхупады ответила с духовной точки зрения: «Этот храм является богатейшим храмом, сама богиня процветания Лакшми здесь служит Шримати Радхарани, подметает Ее двор. Таково ее положение, она богиня процветания, но она счастлива заняться здесь служением, подметать это место». Сестра Шрилы Прабхупады, Пишима, ответила на это с духовной точки зрения.

#00:08:09#

Когда преданные приехали, присоединились к миссии, они спросили Гуру Махараджа: «Каково будет наше служение здесь?» Шрила Гуру Махарадж сказал: «Первое ваше служение — обрести подлинное духовное понимание». Мы читаем мантру Гуру, гуру-пранам, — о чем она говорит? «Я пытаюсь достичь подлинного духовного понимания».

#00:08:53#

Есть такое ведическое выражение, которое гласит, что очень трудно в этом мире соприкоснуться с возвышенным святым, Гуру, но еще труднее стать подлинным учеником. Но Шрила Гуру Махарадж был очень удачлив, Господь послал ему совершенного ученика — Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж стал его совершенным учеником. Шрила Гурудев посвятил всю жизнь служению своему учителю. Все, что мы тут видим; все, что проявлено; все, что построено; все, что создано; все эти люди — это он их привел к своему учителю, он все это сделал.

#00:09:59#

Вся жизнь Шрилы Гурудева была посвящена прославлению своего духовного учителя. Его сердце было столь чисто, он был величайшим. Но он не был затворником, у него была иная природа. Пока Гуру Махарадж сидел, сочиняя свою поэзию, в одиночестве, Шрила Говинда Махарадж собирал людей, проповедовал им. Мы простые люди — что мы знаем о духовной жизни? Но Шрила Гурудев смотрел [на нас] всегда снисходительно, с любовью, он пытался дать нам возможность жить духовной жизнью.

#00:11:14#

Глаза любви видят только совершенное, они не обращают внимания на пороки и несовершенства человека. Шрила Гурудев говорил: «Я являюсь рабом того, кто пришел служить моему Гуру. Если кто-то совершил незначительное служение моему учителю, я в вечном долгу перед ним». Поэтому его самадхи-мандир, его памятник называется «Храм любви и нежности». Он был личностью, которая олицетворяла собой любовь и нежность. И мы помним, что в жизни Шрила Гурудев с большой любовью относился к преданным, Шриле Авадхуту Махараджу, Шрипаду Виджай Раману Прабху.

#00:12:44#

Он всегда хранил вырезку из газеты, которую опубликовали в Калькутте. Там сказано: «Храм Чайтаньи на пороге Ленина». Для Гурудева это было очень приятно — установить поклонение Чайтанье [неразборчиво]. Мы понимаем, что Нитьянанда Прабху пролил на нас особую милость. Божества здесь, мы войдем в храм Вишнуприи и [отправимся] в другие духовные святые места.

#00:13:42#

Однажды, когда я спросил: «Как выглядит Божество Махапрабху?» — это одно из аутентичных Божеств, на которое мы идем смотреть, — Шрила Гуру Махарадж сказал: «Сходи в этот храм, получи даршан, ты увидишь там изначального Махапрабху». Это Божество пребывает в настроении самопредания, с воздетыми руками. Супруга Господа Чайтаньи Вишнуприя заказала это Божество у скульптора.

#00:14:31#

Когда мы спрашивали: «А как Божество должно выглядеть? Как объяснить скульптору?» Шрила Гуру Махарадж сказал: «Вы пойдете в этот храм, получите даршан этого Божества, вы увидите Его красоту, вы поймете тот идеал, образец».

#00:14:48#

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Шри Чайтанья Сарасват Матх ки джай!

Шри Рупануга Гуру-варга ки джай!

Шри Навадвипа-дхама-парикрама ки джай!

Нитай-Гаура премананда Харибол!

Шрила Авадхут Махарадж: Джай Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж ки джай!

#00:15:11#

[Харинама-санкиртана на улицах Навадвипа-дхамы]

#00:15:30#

[В храме Вишнуприя-бари:]

Шрила Авадхут Махарадж: Перед нами уникальное, оригинальное Божество [Махапрабху] Вишнуприи. После того как Махапрабху принял санньясу, Его вторая супруга Вишнуприя осталась вместе с матерью Шачи. Она воспевала Святое Имя и принимала одну зернышко риса после каждого воспевания. Столько, сколько она воспевала святых имен, столько зернышек риса она съедала в день. Таким образом она поддерживала свое существование. Она попросила скульптора изваять Божество Гауранги и не принимала работу до тех пор, пока не увидела, что окончательно образ Гауранги проявлен.

#00:16:10#

Это изначальное божество Вишнуприи, оно явлено здесь пятьсот лет назад. Позже оно переехало сюда. Это место называется Вишнуприя-бари. Это божество Гауранги Дамешвары, оно находится здесь, это сам Махапрабху, который переживает уход из Навадвипы. Он являет милость Своим преданным, это очень милостивое Божество. Махапрабху решил ради спасения всех живых существ принять санньясу и спасать материальный мир.

#00:16:45#

Шрила Гуру Махарадж цитирует одну из шлок в «Золотом вулкане», которая говорит о том, что Он [Господь] уйдет в лес. Эта шлока из «Рамаяны», которая рассказывает о Раме, но косвенно [и это более глубокий смысл] эта шлока говорит о том, что когда Он придет как аватар, Он уйдет в лес материального существования, в дебри дремучей жизни материализма и будет спасать живых существ. Таким образом, Махапрабху Дамешвар сейчас дарует нам Свой даршан.

Джай Махапрабху Дамешвар ки джай!

#00:17:19#

Вот это Его сандалии, которые Он оставил Своей жене Вишнуприи и матери Шачи. Позже их инкрустировали серебром, но это Его настоящие сандалии. Как Рамачандра оставил сандалии Бхарате, чтобы он поклонялся им после ухода Рамы в лес, так же Махапрабху оставил преданным Свои сандалии, чтобы они поклонялись Его лотосоподобным стопам. Это особое место, особое Божество, которое связано с умонастроением Шрилы Шридхара Махараджа — любовью в разлуке. Мы с вами очень удачливые души.

Переводчик: Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж
Транскрипцию выполнил Рамабхадра Дас
Редактор: Традиш Дас




←  «Пранати-панчакам». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. Молитвы Шриле Б. Р. Шридхару Дев-Госвами Махараджу | “Pranati-Panchakam.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. Prayers to Srila B. R. Sridhar Dev-Goswami Maharaj ·• Архив новостей •· Pranam-mantra and glories of Srila Guru Maharaj. Sermons of the Guardian of Devotion, Volume 2
 →

Первая часть


Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Концептуальная история
Шри Чайтанья Сарасват Матха
(часть 1)

(2013 год. Первый день парикрамы. Навадвипа Дхама, Индия)

 

#00:00:16#

Сейчас мы находимся напротив главных ворот Шри Чайтанья Сарасват Матха. Обратите внимание, что на этом барельефе изображена говардхан-лила. Место, где мы находимся, называется Гупта Говардхан, скрытый холм Говардхан. Гупта означает «скрытый». Все, что пребывает во Вриндаване, также присутствует здесь, в Навадвипа-дхаме.

#00:01:14#

История говардхан-лилы описывает, как разгневанный Индра, впоследствии покаявшийся [в своем оскорблении по отношению к Господу Кришне], пришел и вместе с коровой Сурабхи провел поклонение Господу. Молоко, которым он поклонялся Господу Говинде, в форме трансцендентной жидкости присутствует здесь, в Говинда-кунде, в этом озере.

#00:01:55#

Когда Шрила Гуру Махарадж пришел сюда, это место фактически было лесом. Он поселился здесь. Здесь он написал пранама-мантру, прекрасную молитву, когда тут была еще просто хижина.

#00:02:07#

ш́рӣмач-чаитанйа-са̄расвата-мат̣хавара-удгӣта-кӣртир-джайа-ш́рӣм̇
бибхрат самбха̄ти ган̇га̄-тат̣а-никата-навадвӣпа-кола̄дри-ра̄дже
йатра ш́рӣ-гаура-са̄расвата-мата-нирата̄-гаура-га̄тха̄-гр̣н̣анти
нитйам-рӯпа̄нуга ш́рӣ-кр̣тамати-гуру-гаура̄н̇га-ра̄дха̄-джита̄ш́а̄[1]

В этой молитве описывается трансцендентное положение Шри Чайтанья Сарасват Матха.

#00:02:44#

Если мы с объективной точки зрения будем рассматривать дорожные карты, искать в Google, то мы получим разную информацию — что это место находится, например, в стольких-то километрах от Калькутты, но Гуру Махарадж не говорил о неких объективных, географических признаках.

#00:03:10#

…ган̇га̄-тат̣а-…-навадвӣпа-кола̄дри-ра̄дже…

Он говорит, что это место находится на берегах Ганги, в месте, которое называется Коладвипа. Он говорит о духовном положении этого места. Он не говорит о каком-то физическом местоположении. Адрирадж — одно из имен Шри Говардхана, который является царем всех священных гор.

#00:04:08#

Шри Чайтанья Сарасват Матх, который находится на берегах трансцендентной Ганги, в Навадвипа-дхаме, на скрытом Говардхане. Мы двигаемся в соответствии с мыслью возвышенных святых вайшнавов. Мы не можем физическими глазами увидеть трансцендентную высшую природу, о которой идет речь. Но через видение святого мы можем увидеть это, почувствовать.

#00:04:57#

Шрила Бхактивинод Тхакур написал «Навадвипа-дхама-махатмью», великую книгу. В этой книге явлены те святыни, те трансцендентные реалии, которые присутствуют здесь. Сейчас, когда мы участвуем в парикраме, мы двигаемся и попадаем в разные святые места и видим: ага, здесь стоит храм, здесь мемориал, здесь что-то происходило...

#00:05:34#

Но если бы Шрила Бхактивинод Тхакур не явил нам положение этих святых мест, то ничего бы там не было, мы бы не увидели никаких доказательств. Подлинный возвышенный преданный способен почувствовать, осознать, увидеть на трансцендентном уровне истину.

#00:06:06#

Когда Шрила Гуру Махарадж пришел сюда принять прибежище в этом месте, он понимал, каким образом это необходимо сделать. Он считал, что Вриндаван предназначен для высочайших душ. Но какова надежда тех душ, которые не находятся на высшем уровне? Они могут прийти сюда, в Навадвипу, и обрести здесь высшее благо. Он очень смиренно думал о себе как о падшей душе. Он не сразу же пришел и избрал это место. Он подумал: «Сначала я должен обратиться к высшему духовному руководству». [Существует] духовная иерархия.

#00:07:19#

Если у вас загранпаспорт, это еще не значит, что вы получили визу [для въезда в Индию, например]. Необходимо поставить визу. Нитьянанда Прабху — «губернатор» Навадвипы. До тех пор, пока Нитьянанда не поставит вам «визу», вы не можете сюда прийти. Так что поздравляю всех — Господь Нитьянанда даровал всем милость, поставил всем «визу».

#00:08:10#

Гуру Махарадж подумал: «Чтобы получить позволение Нитьянанды Прабху, я должен найти место Его обитания. Я пойду в Экачакру, место Его рождения». Гуру Махарадж, придя в Экачакру, просил: «Дай мне прибежище. Ты даешь прибежище падшим душам, поэтому дай прибежище и мне...» Нитьянанда Прабху ответил ему. В этот момент Гуру Махарадж не был учителем, он не принимал учеников. Гуру Махарадж получил вдохновение от Нитьянанды Прабху, который сказал: «Ты желаешь прибежища? Но будешь ли ты давать прибежище другим? Ты должен давать прибежище другим, и тогда все вы получите прибежище. Ты можешь принять прибежище там [в Навадвипе], и ты должен давать прибежище другим сам».

#00:09:45#

Тогда Гуру Махарадж понял, что он должен принять положение [духовного наставника]. Он не направился в некое популярное место, он пришел именно сюда [в Навадвипу], в это место, которое находилось в отдалении, с определенной целью. Это место называется апарадха-бханджана-пат — место, где все оскорбления прощаются оскорбителям.

#00:10:35#

Кто-то сказал однажды, критикуя его: «Ну да, конечно, здесь место такое — сюда приходят все оскорбители и принимают здесь прибежище». Когда его критиковали, мы рассказали ему об этом: «Люди говорят, что только оскорбители приходят сюда». Гуру Махарадж сказал: «Да! Да! Все оскорбители приходят сюда, чтобы обрести прибежище, чтобы их оскорбления были прощены». На эту критику Махарадж ответил с воодушевлением: «Конечно же, именно здесь прощаются все оскорбления. Махапрабху должен простить их здесь».

#00:11:35#

Мы очень счастливы, что пришли сюда, в это место, чтобы обрести связь со Шрилой Гуру Махараджем, с этой возвышенной душой, мы пришли к его любимому ученику Шриле Говинде Махараджу, нашему учителю.

Переводчик: Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж
Транскрипцию выполнил Рамабхадра Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] «В священной обители, состоящей из трансцендентных философских камней, в Шри Навадвипа-дхаме, которая является абсолютно неотличной от Шри Вриндавана, на земле Коладвипы, чьей внутренней сущностью является царь гор Шри Говардхан, возле очаровательных берегов священной реки Бхагиратхи, освобождающей все падшие души, возвышается этот величественный и прославленный царь всех храмов — Шри Чайтанья Сарасват Матх. В этом прекрасном месте преданные, всецело посвятившие себя Богу, вечно погружены в исполненное любви служение божественному повелителю — Золотому Господу Гауранге, Господу Шри Говиндасундару с Его супругой Шримати Гандхарвой и всем Их возлюбленным спутникам. Послание Шри Гауры — сама жизнь этих преданных. С сердцами, исполненными благой надежды на обретение милости Господа, с великой верой следуя учению Шри Шри Рупы и Рагхунатхи, которые являются хранителями бесконечной сокровищницы чистой и сладостной божественной любви, эти полностью предавшиеся души постоянно воспевают бесконечную славу трансцендентного Имени и качеств наиболее великодушного изначального Верховного Господа Шри Гаурасундара. Приняв прибежище под успокоительной и полной любви сенью Шри Чайтанья Сарасват Матха, все живые существа обретают благословение и от всего сердца песнями возвещают миру о его безграничной славе. Высоко поднимая знамя божественных благословений, Шри Чайтанья Сарасват Матх ослепительно ярко сверкает во всем своем несравненном величии» (написано Шрилой Б. Р. Шридхаром Дев-Госвами Махараджем в то время, когда он жил в хижине на берегу Ганги в 1941 году).


Вторая часть


Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Концептуальная история
Шри Чайтанья Сарасват Матха
(часть 2)

(2013 год. Первый день парикрамы. Навадвипа Дхама, Индия)

 

#00:00:56#

Шрила Гуру Махарадж был очень отрешенной, философствующей натурой, он всегда пребывал в уединении, затворничестве. Он не был особо публичной личностью, он не стремился к общению с людьми. Его называли по-разному, иногда его называли учителем учителей или тем, кто может сам создавать учителей.

#00:01:40#

Однажды в молодости он принял обет говорить правду и только правду. Он сказал: «Когда я следовал этому обету, мир стал подобен маленькому теннисному шарику в моих руках». И он сказал: «Я должен следовать этому обету бескомпромиссно. Если следование истине заставит меня быть в одиночестве, жить в маленькой хижине на берегу Ганги, меня это нисколько не смущает».

#00:02:23#

ш́рӣмач-чаитанйа-са̄расвата-мат̣хавара-удгӣта-кӣртир-джайа-ш́рӣм̇…

#00:02:40#

Когда он установил здесь этот храм, у него была всего лишь хижина. Он установил бамбуковый шест, на котором был флаг, и написал прекрасные стихи об этом храме. Как мы знаем, каждый флаг представляет что-то. Что же обозначает этот флаг на длинном бамбуковом шесте, который был установлен рядом с маленькой соломенной хижиной?

#00:03:14#

…удгӣта-кӣртир-джайа-ш́рӣм̇…

Он обозначал, что это место предназначено для того, чтобы распространять славу Шримати Радхарани.

#00:03:30#

Мы сюда приехали чтобы отметить, отпраздновать день явления Шри Чайтаньи Махапрабху. Но кто такой Шри Чайтанья Махапрабху?

#00:03:39#

…ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам

[Ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные Личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он — сам Кришна, который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5).]

Это Кришна, который принял умонастроение и сияние Шримати Радхарани, Он стал золотым. Кришна сам низошел в этот мир, чтобы мир узнал о славе Его возлюбленной Шримати Радхарани. Насколько прекрасна и глубока субстанция любви Ее сердца, кришна-премы!

#00:04:22#

йади гаура на̄ хаита, табе ки хаита, кемане дхарита̄м де’
ра̄дха̄ра махима̄ према-раса-сӣма̄, джагате джа̄на̄та ке?

[«Если бы Господь Гаура не явился, что стало бы с нами? Как бы мы жили? Если бы Он не пришел, как бы мы узнали о славе Шри Радхи и высшей любви к Кришне, исполненной экстаза?» (Шрила Васудев Гхош, «Йади Гаура на хаита», 1).]

#00:04:40#

Кришна сам низошел, чтобы явить славу Шримати Радхарани, Ее безграничные трансцендентные качества.

#00:05:01#

Когда Гуру Махараджа спросили: «О чем собственно вы... [говорите в своей пранама-мантре]?» Он сказал: «Вот этот флаг, который должен явить славу [Шри Чайтанья Сарасват Матха]. Моя жизнь посвящена прославлению этого божественного послания по всему миру». Он пишет: «Какова деятельность тех, кто присоединились к этому движению? Они заняты тем, что прославляют Шри Чайтанью Махапрабху».

#00:05:37#

бхаджа гаура̄н̇га каха гаура̄н̇га, лаха гаура̄н̇гера на̄ма…

[Бхаджа гаура̄н̇га каха гаура̄н̇га, лаха гаура̄н̇гера на̄ма / йе джана гаура̄н̇га бхадже, сеи хайа а̄ма̄р пра̄н̣а — «Поклоняйся Гауранге! Говори о Гауранге! Воспевай имя Гауранги! Тот, кто поклоняется Гауранге, — Моя жизнь и душа!»]

#00:05:45#

Сам Нитьянанда Прабху в Своем воспевании говорит: «Примите Гаурангу, поклоняйтесь Гауранге, следуйте Гауранге, и вы станете дороги Моему сердцу». Все в Его послании основано на Гауранге. Высшее сознание Кришны — это сознание Гауранги. Сам Кришна провозглашает, что ничего не существует выше того священного чувства любви, которое пребывает в сердце Радхарани. Из Ее сердца исходит божественное сознание.

#00:06:55#

Гуру Махарадж жил здесь в те далекие сороковые годы в хижине, фактически в лесу, и тогда кто-то из последователей Гаудия Матха спросил: «Я слышал, что Шри Чайтанья Сарасват Матх основался здесь, но как же они себя поддерживают? Каково их материальное положение?» Сестра Шрилы Прабхупады ответила с духовной точки зрения: «Этот храм является богатейшим храмом, сама богиня процветания Лакшми здесь служит Шримати Радхарани, подметает Ее двор. Таково ее положение, она богиня процветания, но она счастлива заняться здесь служением, подметать это место». Сестра Шрилы Прабхупады, Пишима, ответила на это с духовной точки зрения.

#00:08:09#

Когда преданные приехали, присоединились к миссии, они спросили Гуру Махараджа: «Каково будет наше служение здесь?» Шрила Гуру Махарадж сказал: «Первое ваше служение — обрести подлинное духовное понимание». Мы читаем мантру Гуру, гуру-пранам, — о чем она говорит? «Я пытаюсь достичь подлинного духовного понимания».

#00:08:53#

Есть такое ведическое выражение, которое гласит, что очень трудно в этом мире соприкоснуться с возвышенным святым, Гуру, но еще труднее стать подлинным учеником. Но Шрила Гуру Махарадж был очень удачлив, Господь послал ему совершенного ученика — Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж стал его совершенным учеником. Шрила Гурудев посвятил всю жизнь служению своему учителю. Все, что мы тут видим; все, что проявлено; все, что построено; все, что создано; все эти люди — это он их привел к своему учителю, он все это сделал.

#00:09:59#

Вся жизнь Шрилы Гурудева была посвящена прославлению своего духовного учителя. Его сердце было столь чисто, он был величайшим. Но он не был затворником, у него была иная природа. Пока Гуру Махарадж сидел, сочиняя свою поэзию, в одиночестве, Шрила Говинда Махарадж собирал людей, проповедовал им. Мы простые люди — что мы знаем о духовной жизни? Но Шрила Гурудев смотрел [на нас] всегда снисходительно, с любовью, он пытался дать нам возможность жить духовной жизнью.

#00:11:14#

Глаза любви видят только совершенное, они не обращают внимания на пороки и несовершенства человека. Шрила Гурудев говорил: «Я являюсь рабом того, кто пришел служить моему Гуру. Если кто-то совершил незначительное служение моему учителю, я в вечном долгу перед ним». Поэтому его самадхи-мандир, его памятник называется «Храм любви и нежности». Он был личностью, которая олицетворяла собой любовь и нежность. И мы помним, что в жизни Шрила Гурудев с большой любовью относился к преданным, Шриле Авадхуту Махараджу, Шрипаду Виджай Раману Прабху.

#00:12:44#

Он всегда хранил вырезку из газеты, которую опубликовали в Калькутте. Там сказано: «Храм Чайтаньи на пороге Ленина». Для Гурудева это было очень приятно — установить поклонение Чайтанье [неразборчиво]. Мы понимаем, что Нитьянанда Прабху пролил на нас особую милость. Божества здесь, мы войдем в храм Вишнуприи и [отправимся] в другие духовные святые места.

#00:13:42#

Однажды, когда я спросил: «Как выглядит Божество Махапрабху?» — это одно из аутентичных Божеств, на которое мы идем смотреть, — Шрила Гуру Махарадж сказал: «Сходи в этот храм, получи даршан, ты увидишь там изначального Махапрабху». Это Божество пребывает в настроении самопредания, с воздетыми руками. Супруга Господа Чайтаньи Вишнуприя заказала это Божество у скульптора.

#00:14:31#

Когда мы спрашивали: «А как Божество должно выглядеть? Как объяснить скульптору?» Шрила Гуру Махарадж сказал: «Вы пойдете в этот храм, получите даршан этого Божества, вы увидите Его красоту, вы поймете тот идеал, образец».

#00:14:48#

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Шри Чайтанья Сарасват Матх ки джай!

Шри Рупануга Гуру-варга ки джай!

Шри Навадвипа-дхама-парикрама ки джай!

Нитай-Гаура премананда Харибол!

Шрила Авадхут Махарадж: Джай Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж ки джай!

#00:15:11#

[Харинама-санкиртана на улицах Навадвипа-дхамы]

#00:15:30#

[В храме Вишнуприя-бари:]

Шрила Авадхут Махарадж: Перед нами уникальное, оригинальное Божество [Махапрабху] Вишнуприи. После того как Махапрабху принял санньясу, Его вторая супруга Вишнуприя осталась вместе с матерью Шачи. Она воспевала Святое Имя и принимала одну зернышко риса после каждого воспевания. Столько, сколько она воспевала святых имен, столько зернышек риса она съедала в день. Таким образом она поддерживала свое существование. Она попросила скульптора изваять Божество Гауранги и не принимала работу до тех пор, пока не увидела, что окончательно образ Гауранги проявлен.

#00:16:10#

Это изначальное божество Вишнуприи, оно явлено здесь пятьсот лет назад. Позже оно переехало сюда. Это место называется Вишнуприя-бари. Это божество Гауранги Дамешвары, оно находится здесь, это сам Махапрабху, который переживает уход из Навадвипы. Он являет милость Своим преданным, это очень милостивое Божество. Махапрабху решил ради спасения всех живых существ принять санньясу и спасать материальный мир.

#00:16:45#

Шрила Гуру Махарадж цитирует одну из шлок в «Золотом вулкане», которая говорит о том, что Он [Господь] уйдет в лес. Эта шлока из «Рамаяны», которая рассказывает о Раме, но косвенно [и это более глубокий смысл] эта шлока говорит о том, что когда Он придет как аватар, Он уйдет в лес материального существования, в дебри дремучей жизни материализма и будет спасать живых существ. Таким образом, Махапрабху Дамешвар сейчас дарует нам Свой даршан.

Джай Махапрабху Дамешвар ки джай!

#00:17:19#

Вот это Его сандалии, которые Он оставил Своей жене Вишнуприи и матери Шачи. Позже их инкрустировали серебром, но это Его настоящие сандалии. Как Рамачандра оставил сандалии Бхарате, чтобы он поклонялся им после ухода Рамы в лес, так же Махапрабху оставил преданным Свои сандалии, чтобы они поклонялись Его лотосоподобным стопам. Это особое место, особое Божество, которое связано с умонастроением Шрилы Шридхара Махараджа — любовью в разлуке. Мы с вами очень удачливые души.

Переводчик: Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж
Транскрипцию выполнил Рамабхадра Дас
Редактор: Традиш Дас


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования