«Движение санкиртаны Махапрабху». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 1996 год. Австралия. Мировой проповеднический тур



скачать (формат MP3, 4.47M)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Движение санкиртаны Махапрабху

(1996 год. Австралия. Мировой проповеднический тур)

 

Я хочу оставаться с вами еще больше и больше дней. И когда я видел санкиртану, которая происходит здесь, я вспоминал санкиртану Махапрабху. Это желание нашего Шрилы Гуру Махараджа, желание Шрилы Сарасвати Тхакура и желание Шрилы Бхактиведанты Свами Прабхупады. Эта санкиртана происходит здесь, я чувствую это, ваша санкиртана — это в действительности великая санкиртана Махапрабху, движение, которое началось в Шридхам Навадвипе, в дни Его юности, когда все юноши, дети, преданные, все были в высшей степени опьянены невероятными чувствами санкиртаны. Это было невероятное зрелище. Я вспоминаю санкиртану Махапрабху.

#00:01:38#

ниндантам̇ пулакоткарен̣а викасан-нӣпа-прасӯна-ччхавим̇…[1]

Это шлока Прабодхананды Сарасвати Тхакура о Махапрабху и Панча-таттве. Когда Он начал санкиртану, танцуя, Он ходил по Навадвипе Дхаме в обществе многих преданных, жителей города и крестьян. Махапрабху и Нитьянанда Прабху танцевали, все преданные танцевали, и тело Махапрабху было подобно цветку кадамба. Поза Его тела была подобна цветку кадамба, Он пребывал в настроении кришна-премы, экстаза. В высшей степени опьяненное настроение. Подобно прекрасной цветочной картине было Его сияние.

#00:03:03#

…прордхвӣ-кр̣тйа-бхуджа-двайам̇ хари харӣтй уччаир вадантам̇ мухух̣…

Его руки были подняты. Он танцевал в обществе Нитьянанды Прабху и других преданных. Видя самого Кришну в божественной форме санкиртаны… Кришна был перед Ним.

#00:03:37#

…нр̣тйантам̇ друтам аш́ру-нирджхара-чайаих̣ син̃чантам ӯрвӣ-талам̇…

И слезы катились — полнота радости, счастья, — слезы катились из Его глаз. И земля содрогалась, земля была мокрой от Его слез.

#00:04:02#

…га̄йантам̇ ниджа-па̄рш̣адаих̣ паривр̣там ш́рӣ-гаура-чандрам̇ нумах̣

Прабодхананда Сарасвати написал эту шлоку, пранам-мантру Панча-таттвы, Махапрабху, описывая их настроение танца. В ИССКОН была опубликована одна картина, изображение Махапрабху и Его санкиртаны. Эта картина в точности передает содержание этой шлоки. Я очень люблю эту картину. Если вы можете достать одну такую картину и повесить ее здесь на стене, то будет замечательно. Одна такая картина висит у меня на веранде в Калькутте. Я вспоминаю санкиртану, великую санкиртану Махапрабху, происходящую по всему миру, рассматривая эту картину.

#00:05:02#

ниндантам̇ пулакоткарен̣а викасан-нӣпа-прасӯна-ччхавим̇
прордхвӣ-кр̣тйа-бхуджа-двайам̇ хари харӣтй уччаир вадантам̇ мухух̣
нр̣тйантам̇ друтам аш́ру-нирджхара-чайаих̣ син̃чантам ӯрвӣ-талам̇
га̄йантам̇ ниджа-па̄рш̣адаих̣ паривр̣там ш́рӣ-гаура-чандрам̇ нумах̣

Замечательная шлока! Многие шлоки о Шри Чайтанье Махапрабху и Его преданных написал Прабодхананда Сарасвати. Вы знаете, многие шлоки содержатся в «Прапанна-дживанамритам» Шрилы Гуру Махараджа. Гуру Махарадж цитирует многие шлоки Прабодхананды Сарасвати в этой книге.

#00:05:58#

каивалйам̇ нарака̄йате три-даш́а-пӯр а̄ка̄ш́а-пуш̣па̄йате,
дурда̄нтендрийа-ка̄ла-сарпа-пат̣алӣ проткха̄та-дам̇ш̣т̣ра̄йате
виш́вам̇ пӯрн̣а-сукха̄йате…[2]

Полнота счастья приходит, когда мы присоединяемся к санкиртане, забывая материальное счастье или несчастье, забывая все, если мы привязаны к движению санкиртаны Шри Чайтанья Махапрабху.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Ира Деви Даси
Редактор: Традиш Дас




1  Пранама-мантра Панча-таттвы, с которой начинается «Радха-раса-судха-нидхи», книга Прабодхананды Сарасвати Тхакура: ниндантам̇ пулакоткарен̣а викасан-нӣпа-прасӯна-ччхавим̇, прордхвӣ-кр̣тйа-бхуджа-двайам̇ хари харӣтй уччаир вадантам̇ мухух̣ / нр̣тйантам̇ друтам аш́ру-нирджхара-чайаих̣ син̃чантам ӯрвӣ-талам̇, га̄йантам̇ ниджа-па̄рш̣адаих̣ паривр̣там ш́рӣ-гаура-чандрам̇ нумах̣. Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж объясняет этот стих в лекции, которую он дал в Италии в сентябре 2000 года.

2  Каивалйам̇ нарака̄йате тридаш́а-пӯр а̄ка̄ш́а-пуш̣па̄йате, дурда̄нтендрийа-ка̄ла-сарпа-пат̣алӣ проткха̄та-дам̇ш̣т̣ра̄йате / виш́вам̇ пӯрн̣а-сукха̄йате видхи-махендра̄диш́ ча кӣт̣а̄йате, йат ка̄рун̣йа-кат̣а̄кш̣а-ваибхававата̄м̇ там̇ гаурам эва стумах̣ — «Для тех, кто удостоился милостивого мимолетного взгляда Господа Гауры, безличное освобождение становится столь же приятным, как путешествие в ад, небесные обители богов становятся столь же реальными, как парящие в небе воображаемые цветы, ядовитые зубы неукротимых черных змей чувств вырываются с корнем, весь мир исполняется радости, а Брахма, Индра и все великие боги становятся подобными ничтожным насекомым. Так давайте же прославим этого Господа Гауру!» («Шри Чайтанья-чандрамрита», 95).





←  «Ратха-ятра Шри Джаганнатхадева. Уход Шрилы Сварупы Дамодара Госвами Прабху и Шримана Шивананды Сена». Шрила Б. C. Госвами Махарадж. 29 июня 2014 года. Гупта Говардхан | “Ratha-yatra of Sri Jagannathadev. Disappearance of Srila Swarupa Damodara and Sriman Shivananda Sen.” Srila B. S. Goswami Maharaj. 29 June, 2014. Gupta Govardhan ·• Архив новостей •· «Игры Шри Чайтаньядева». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 1996 год. Австралия. Мировой проповеднический тур →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 4.7 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Движение санкиртаны Махапрабху

(1996 год. Австралия. Мировой проповеднический тур)

 

Я хочу оставаться с вами еще больше и больше дней. И когда я видел санкиртану, которая происходит здесь, я вспоминал санкиртану Махапрабху. Это желание нашего Шрилы Гуру Махараджа, желание Шрилы Сарасвати Тхакура и желание Шрилы Бхактиведанты Свами Прабхупады. Эта санкиртана происходит здесь, я чувствую это, ваша санкиртана — это в действительности великая санкиртана Махапрабху, движение, которое началось в Шридхам Навадвипе, в дни Его юности, когда все юноши, дети, преданные, все были в высшей степени опьянены невероятными чувствами санкиртаны. Это было невероятное зрелище. Я вспоминаю санкиртану Махапрабху.

#00:01:38#

ниндантам̇ пулакоткарен̣а викасан-нӣпа-прасӯна-ччхавим̇…[1]

Это шлока Прабодхананды Сарасвати Тхакура о Махапрабху и Панча-таттве. Когда Он начал санкиртану, танцуя, Он ходил по Навадвипе Дхаме в обществе многих преданных, жителей города и крестьян. Махапрабху и Нитьянанда Прабху танцевали, все преданные танцевали, и тело Махапрабху было подобно цветку кадамба. Поза Его тела была подобна цветку кадамба, Он пребывал в настроении кришна-премы, экстаза. В высшей степени опьяненное настроение. Подобно прекрасной цветочной картине было Его сияние.

#00:03:03#

…прордхвӣ-кр̣тйа-бхуджа-двайам̇ хари харӣтй уччаир вадантам̇ мухух̣…

Его руки были подняты. Он танцевал в обществе Нитьянанды Прабху и других преданных. Видя самого Кришну в божественной форме санкиртаны… Кришна был перед Ним.

#00:03:37#

…нр̣тйантам̇ друтам аш́ру-нирджхара-чайаих̣ син̃чантам ӯрвӣ-талам̇…

И слезы катились — полнота радости, счастья, — слезы катились из Его глаз. И земля содрогалась, земля была мокрой от Его слез.

#00:04:02#

…га̄йантам̇ ниджа-па̄рш̣адаих̣ паривр̣там ш́рӣ-гаура-чандрам̇ нумах̣

Прабодхананда Сарасвати написал эту шлоку, пранам-мантру Панча-таттвы, Махапрабху, описывая их настроение танца. В ИССКОН была опубликована одна картина, изображение Махапрабху и Его санкиртаны. Эта картина в точности передает содержание этой шлоки. Я очень люблю эту картину. Если вы можете достать одну такую картину и повесить ее здесь на стене, то будет замечательно. Одна такая картина висит у меня на веранде в Калькутте. Я вспоминаю санкиртану, великую санкиртану Махапрабху, происходящую по всему миру, рассматривая эту картину.

#00:05:02#

ниндантам̇ пулакоткарен̣а викасан-нӣпа-прасӯна-ччхавим̇
прордхвӣ-кр̣тйа-бхуджа-двайам̇ хари харӣтй уччаир вадантам̇ мухух̣
нр̣тйантам̇ друтам аш́ру-нирджхара-чайаих̣ син̃чантам ӯрвӣ-талам̇
га̄йантам̇ ниджа-па̄рш̣адаих̣ паривр̣там ш́рӣ-гаура-чандрам̇ нумах̣

Замечательная шлока! Многие шлоки о Шри Чайтанье Махапрабху и Его преданных написал Прабодхананда Сарасвати. Вы знаете, многие шлоки содержатся в «Прапанна-дживанамритам» Шрилы Гуру Махараджа. Гуру Махарадж цитирует многие шлоки Прабодхананды Сарасвати в этой книге.

#00:05:58#

каивалйам̇ нарака̄йате три-даш́а-пӯр а̄ка̄ш́а-пуш̣па̄йате,
дурда̄нтендрийа-ка̄ла-сарпа-пат̣алӣ проткха̄та-дам̇ш̣т̣ра̄йате
виш́вам̇ пӯрн̣а-сукха̄йате…[2]

Полнота счастья приходит, когда мы присоединяемся к санкиртане, забывая материальное счастье или несчастье, забывая все, если мы привязаны к движению санкиртаны Шри Чайтанья Махапрабху.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Ира Деви Даси
Редактор: Традиш Дас




[1] Пранама-мантра Панча-таттвы, с которой начинается «Радха-раса-судха-нидхи», книга Прабодхананды Сарасвати Тхакура: ниндантам̇ пулакоткарен̣а викасан-нӣпа-прасӯна-ччхавим̇, прордхвӣ-кр̣тйа-бхуджа-двайам̇ хари харӣтй уччаир вадантам̇ мухух̣ / нр̣тйантам̇ друтам аш́ру-нирджхара-чайаих̣ син̃чантам ӯрвӣ-талам̇, га̄йантам̇ ниджа-па̄рш̣адаих̣ паривр̣там ш́рӣ-гаура-чандрам̇ нумах̣. Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж объясняет этот стих в лекции, которую он дал в Италии в сентябре 2000 года.

[2] Каивалйам̇ нарака̄йате тридаш́а-пӯр а̄ка̄ш́а-пуш̣па̄йате, дурда̄нтендрийа-ка̄ла-сарпа-пат̣алӣ проткха̄та-дам̇ш̣т̣ра̄йате / виш́вам̇ пӯрн̣а-сукха̄йате видхи-махендра̄диш́ ча кӣт̣а̄йате, йат ка̄рун̣йа-кат̣а̄кш̣а-ваибхававата̄м̇ там̇ гаурам эва стумах̣ — «Для тех, кто удостоился милостивого мимолетного взгляда Господа Гауры, безличное освобождение становится столь же приятным, как путешествие в ад, небесные обители богов становятся столь же реальными, как парящие в небе воображаемые цветы, ядовитые зубы неукротимых черных змей чувств вырываются с корнем, весь мир исполняется радости, а Брахма, Индра и все великие боги становятся подобными ничтожным насекомым. Так давайте же прославим этого Господа Гауру!» («Шри Чайтанья-чандрамрита», 95).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования