«Бхаджан наций». Шрила Б. Б. Авадхут, Шрила Б. K. Ашрам и Шрила Б. П. Джанардан Махараджи. 24 марта 2013 года. Навадвипа Дхама, Индия



Russian

Шрила Бхакти Бимал Авадхут Махарадж
Шрила Бхакти Кусум Ашрам Махарадж
Шрила Бхакти Паван Джанардан Махарадж

Бхаджан наций

(24 марта 2013 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

[Пение бхаджанов.]

#00:16:44#

Шрила Ашрам Махарадж: Песня, которую мы сейчас слышали, — «Эмона дурмати, сам̇са̄ра бхиторе» — одна из любимых песен Шрилы Говинды Махараджа. В ней говорится: «Я падшая, никчемная душа». Это песня Бхактивинода Тхакура, она есть в песеннике.

Я прошу прощения за то, что не могу участвовать в пении, потому что сегодня сорвал голос. Я хочу сказать несколько слов, а завтра мы сможем не только петь, но и танцевать.

#00:18:01#

В нашей миссии была издана книга «Шаранагати». Это сборник песен Бхактивинода Тхакура с комментариями Шрилы Шридхара Махараджа. Это одна из самых важных духовных книг, потому что Бхактивинод Тхакур в ней говорит о самопредании. Пятьдесят песен примерно в этой книге, они полностью описывают процесс самопредания. Это очень важная книга, она была издана около пятидесяти лет назад, еще в 60-е годы Шрилой Говиндой Махараджем. Это была одна из первых фундаментальных публикаций нашей миссии. Эта книга — одна из самых важных. [Мы готовим ее издание на русском языке — Шрила Авадхут Махарадж.] Тьяги Махарадж пишет во вступлении, как эта книга появилась на английском языке.

#00:22:14#

а̄нукӯлйасйа сан̇калпах̣
пра̄тикӯлйасйа варджанам...[1]

Это шесть методов самопредания: принятие благоприятного; отвержение неблагоприятного; принятие прибежища в Господе; понимание того, что Господь всегда защитит; и в конечном итоге полное вручение себя. Все эти важные аспекты самопредания описаны Шрилой Бхактивинодом Тхакуром в этой книге, и каждый аспект отражен в отдельной песне.

#00:23:54#

Хотя Бхактивинод Тхакур является величайшим ученым, написавшим множество сложнейших философских трудов, но в своих песнях он говорит очень простым лирическим языком, языком сердца, откровения, поэтому эти песни понятны всем — и грихастхам, и санньяси. Песни самопредания затрагивают саму душу, а не ее внешние проявления. Бхактивинод Тхакур в своей поэзии раскрывает внутренние, духовные принципы.

#00:23:35#

Шрила Говинда Махарадж вспоминает, что когда он пришел в Миссию, Шрила Шридхар Махарадж увидел в нем талантливого молодого юношу. Первым делом он дал Гурудеву «Шаранагати», выделив тридцать две главные песни: «Сможешь выучить?» — «Да, я постараюсь». — «Если ты выучишь эти песни, эта книга будет твоей на всю жизнь!» Гурудев выучил наизусть эти песни.

#00:32:37#

Тьяги Махарадж рассказывал одну историю. Когда он только пришел в нашу миссию и получил посвящение, Шрила Гурудев, видя его стремление изучать священные писания, сказал: «Если ты хочешь изучить бенгали и узнать суть вайшнавизма, вот тебе книга». Тьяги Махарадж прочитал «Шаранагати» и был в восторге: «Можно ли издать некоторые песни из этой книги на английском?» Гурудев спросил: «Неужели ее еще никто из преданных не перевел на английский язык?» — «Нет, эта книга не переведена». Гурудев сказал: «Это очень важная книга нашей миссии, ее обязательно нужно перевести на английский язык!» [Сейчас она у нас переводится на русский — Шрила Авадхут Махарадж.]

#00:36:15#

Гурудев говорил, что мы должны постоянно убирать свой дом. Так и с нашим сердцем: оно постоянно загрязняется гневом, вожделением и другими пороками. Поэтому когда мы занимаемся духовной практикой и поем эти песни самопредания, думая о их смысле, мы очищаем свое сердце. Как мы ежедневно ходим в туалет, совершаем омовение, так же ежедневно мы должны очищать свое сердце от материальной скверны, материалистичного сознания.

[Бхаджан.]

Переводчик: Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж
Транскрипцию выполнил: Кришна Прия Дас
Редактор: Динанатх Дас

 


[1] А̄нукӯлйасйа сан̇калпах̣, пра̄тикӯлйасйа варджанам, ракш̣иш̣йатӣти виш́ва̄со / гоптр̣тве варан̣ам̇ татха̄, а̄тма-никш̣епа-ка̄рпан̣йе, ш̣ад̣-видха̄ ш́аран̣а̄гатих̣ — «Шесть составляющих самопредания таковы: принятие того, что благоприятно для преданного служения, и отвержение того, что неблагоприятно; твердая вера в то, что Кришна непременно защитит; принятие Господа собственным хранителем и повелителем; полное самопредание и смирение» («Хари-бхакти-виласа», приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 22.100).

 



←  «Онтология бессмертия» (часть 5). Шрипад Шруташрава Прабху. Весна 2008 года. Харьков, Украина. Фестиваль «Тавале» ·• Архив новостей •· «Шри Чайтанья-чаритамрита». Ади-лила, 8.20. Шрила Б. К. Ашрам Махарадж. 7 сентября 2007 года. Лахта, Санкт-Петербург  →


Russian

Шрила Бхакти Бимал Авадхут Махарадж
Шрила Бхакти Кусум Ашрам Махарадж
Шрила Бхакти Паван Джанардан Махарадж

Бхаджан наций

(24 марта 2013 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

[Пение бхаджанов.]

#00:16:44#

Шрила Ашрам Махарадж: Песня, которую мы сейчас слышали, — «Эмона дурмати, сам̇са̄ра бхиторе» — одна из любимых песен Шрилы Говинды Махараджа. В ней говорится: «Я падшая, никчемная душа». Это песня Бхактивинода Тхакура, она есть в песеннике.

Я прошу прощения за то, что не могу участвовать в пении, потому что сегодня сорвал голос. Я хочу сказать несколько слов, а завтра мы сможем не только петь, но и танцевать.

#00:18:01#

В нашей миссии была издана книга «Шаранагати». Это сборник песен Бхактивинода Тхакура с комментариями Шрилы Шридхара Махараджа. Это одна из самых важных духовных книг, потому что Бхактивинод Тхакур в ней говорит о самопредании. Пятьдесят песен примерно в этой книге, они полностью описывают процесс самопредания. Это очень важная книга, она была издана около пятидесяти лет назад, еще в 60-е годы Шрилой Говиндой Махараджем. Это была одна из первых фундаментальных публикаций нашей миссии. Эта книга — одна из самых важных. [Мы готовим ее издание на русском языке — Шрила Авадхут Махарадж.] Тьяги Махарадж пишет во вступлении, как эта книга появилась на английском языке.

#00:22:14#

а̄нукӯлйасйа сан̇калпах̣
пра̄тикӯлйасйа варджанам...[1]

Это шесть методов самопредания: принятие благоприятного; отвержение неблагоприятного; принятие прибежища в Господе; понимание того, что Господь всегда защитит; и в конечном итоге полное вручение себя. Все эти важные аспекты самопредания описаны Шрилой Бхактивинодом Тхакуром в этой книге, и каждый аспект отражен в отдельной песне.

#00:23:54#

Хотя Бхактивинод Тхакур является величайшим ученым, написавшим множество сложнейших философских трудов, но в своих песнях он говорит очень простым лирическим языком, языком сердца, откровения, поэтому эти песни понятны всем — и грихастхам, и санньяси. Песни самопредания затрагивают саму душу, а не ее внешние проявления. Бхактивинод Тхакур в своей поэзии раскрывает внутренние, духовные принципы.

#00:23:35#

Шрила Говинда Махарадж вспоминает, что когда он пришел в Миссию, Шрила Шридхар Махарадж увидел в нем талантливого молодого юношу. Первым делом он дал Гурудеву «Шаранагати», выделив тридцать две главные песни: «Сможешь выучить?» — «Да, я постараюсь». — «Если ты выучишь эти песни, эта книга будет твоей на всю жизнь!» Гурудев выучил наизусть эти песни.

#00:32:37#

Тьяги Махарадж рассказывал одну историю. Когда он только пришел в нашу миссию и получил посвящение, Шрила Гурудев, видя его стремление изучать священные писания, сказал: «Если ты хочешь изучить бенгали и узнать суть вайшнавизма, вот тебе книга». Тьяги Махарадж прочитал «Шаранагати» и был в восторге: «Можно ли издать некоторые песни из этой книги на английском?» Гурудев спросил: «Неужели ее еще никто из преданных не перевел на английский язык?» — «Нет, эта книга не переведена». Гурудев сказал: «Это очень важная книга нашей миссии, ее обязательно нужно перевести на английский язык!» [Сейчас она у нас переводится на русский — Шрила Авадхут Махарадж.]

#00:36:15#

Гурудев говорил, что мы должны постоянно убирать свой дом. Так и с нашим сердцем: оно постоянно загрязняется гневом, вожделением и другими пороками. Поэтому когда мы занимаемся духовной практикой и поем эти песни самопредания, думая о их смысле, мы очищаем свое сердце. Как мы ежедневно ходим в туалет, совершаем омовение, так же ежедневно мы должны очищать свое сердце от материальной скверны, материалистичного сознания.

[Бхаджан.]

Переводчик: Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж
Транскрипцию выполнил: Кришна Прия Дас
Редактор: Динанатх Дас

 


[1] А̄нукӯлйасйа сан̇калпах̣, пра̄тикӯлйасйа варджанам, ракш̣иш̣йатӣти виш́ва̄со / гоптр̣тве варан̣ам̇ татха̄, а̄тма-никш̣епа-ка̄рпан̣йе, ш̣ад̣-видха̄ ш́аран̣а̄гатих̣ — «Шесть составляющих самопредания таковы: принятие того, что благоприятно для преданного служения, и отвержение того, что неблагоприятно; твердая вера в то, что Кришна непременно защитит; принятие Господа собственным хранителем и повелителем; полное самопредание и смирение» («Хари-бхакти-виласа», приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 22.100).

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования