«Знание о Кришне». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. Мировое турне. 1996 год. Австралия

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 7.0 МБ)

Содержание лекции:

Вы видели детей, они поставили спектакль о Четракету здесь. Этот спектакль дал нам замечательное понимание, понимание того, что я не есть это тело, я есть душа! У меня есть другое тело, духовное тело. Я, в силу своей кармы, рождаюсь и умираю, принимаю рождение и смерть, но это не конец действительности.

В тоже время, мы видим — трансцендентное знание также является из трансцендентного мира в бренный мир. Это сознание Кришны. И сознанию Кришны также нет конца. Без Кришна-гьяны знание о Кришне — все бесполезно на самом деле.

#00:01:44#

Существует множество стандартов, пять видов взаимоотношений с Кришной. Вы не объясняете исключительным образом, и в этом ваш изъян. Я чувствую, это не совершенно, то, что вы сделали. Но кто исправит вас в данный момент? Никто.

«То, что ты даешь — это окончательное заключение, в этом собрании риши, муни и йоги. Каждый почитает тебя, как высшего дающего, поэтому ты должен исправить свою подачу, никто другой этого не сделает. То, что ты говоришь, это религия, это идеал». Вьясвдева сказал: «Это высшее суждение, высшее заключение, стандарт».

#00:02:57#

[шлока]

«Если я попытаюсь сказать им, они не будут меня слушать, но тебя они слушают. Таково твое положение. Ты должен исправить то, что ты дал. Но перед этим, я дам тебе некое знание, и ты увидишь совершенным образом, ты сможешь прославить своего Господа».

После этого Вьясадев очень смиренно передал это знание, сознание Кришны, полно-развитый теизм.

#00:03:53#

[шлока]

Вьясадев медитировал. Нарада Госвами дал ему знание. Он медитировал и увидел Кришну, Его игры в полной мере, очень широко, увидел Его спутников, Его божественную обитель. Он увидел все совершенным образом. Также он увидел за этой обителью темную область. Эта область зовется майа, иллюзия, тень позитивного, трансцендентного мира.

#00:05:04#

йайа̄ саммохито джӣва
а̄тма̄нам̇ три-гун̣а̄тмакам
паро ’пи мануте ’нартхам̇
тат-кр̣там̇ ча̄бхипадйате

(«Шримад-Бхагаватам», 1.7.5)

Так, Ведавьяс увидел все и написал вновь «Шримад-Бхагаватам», а после этого он думал: «Если я дам знание, вряд ли это будет успешным. Но если мой сын, Шукадев, даст это знание, тогда он достигнет успеха».

Почему? Потому что Шукадев — полностью освобожденная душа, с самого рождения. Когда он находился в утробе матери, (с того еще времени, он был освобожден), он медитировал на своего Господа, а когда появился на свет, он не говорил: «Отец! Отец! Отец!» и так далее, он был наделен брахма-гьяной. Вьясадев стал искать Шукадеву. Вьясадев звал своего сына, но Шукадев не обращал внимание. Шукадев всегда опьянен настроением брахма-гьяны, знания Брахмана. Это верховное знание, сознание Кришны.

#00:07:03#

Когда Шукадев услышал от дровосека… Вьясадев научил дровосека одной шлоке, он сказал: «Когда увидишь некоего мальчика, произнеси эту шлоку». И когда дровосек произнес шлоку, Шукадев услышал ее и очень удивился, он сказал:

— О, я думаю, что это нечто большее, чем брахма-гьяна! Кто научил тебя этой шлоке?

— Вьясадев дал ее мне.

— Где Вьясадев сейчас?

— Он в своей пещере.

И Шукадев поспешил к Вьясадеву.

— Мой отец! Ты — мой отец, я знаю это! Пожалуйста, научи меня тому, чему ты научил дровосека!

И Вьясадев выполнил его желание, научил его «Шримад-Бхагаватам», передал это знание Шукадеву. Сам Шукадев сказал Махараджу Парикшиту:

#00:08:21#

париништ̣хито ’пи наиргун̣йа уттама-ш́лока-лӣлайа̄
гр̣ӣхита-чета̄ ра̄джарше а̄кхйа̄нам̇ йад адхӣтава̄н

(«Шримад-Бхагаватам», 2.1.9)1

«Эта история игр Кришны. Ее я услышал от моего отца. Я испытываю влечение, но, мое положение было столь высоко, мой ум не испытывал влечения к каким бы то ни было материальным объектам. Таким было мое положение».

Это очень чистое, верховное измерение Абсолюта — кришна-лила. Когда мы слушаем о Нем, то все неблагоприятное — вожделение и все опасные явления — уходит из нашего существа, и мы обретаем свободную любовь, нежность, красоту, очарование, преданность к Кришне. Вожделение навсегда уходит из сердца, когда мы слушаем об этих реалиях.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Кришна Прия Дас
Редактор: Сварнанги Деви Даси

 


1 «О царь, я был полностью погружен в трансцендентное, и, тем не менее, меня пленили описания игр Господа, которого воспевают в стихах, исполненных света знания».

← «Нисхождение ведического знания». Из материалов, не вошедших в фильм «Тайны Гималаев» ·• Архив новостей •· «Ганга — дарительница духовного знания». Из материалов, не вошедших в фильм «Тайны Гималаев» →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования