«Смысл санньясы Махапрабху — вернуть домой заблудшие души». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 15 января 1984 года. Навадвипа Дхама, Индия



скачать (формат MP3, 6.67M)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Смысл санньясы Махапрабху — вернуть домой заблудшие души

(15 января 1984 года. Навадвипа Дхама, Индия) 

 

Он не кто иной, как сам Кришна. Мы слышим звон нупура, украшения, которое носят на щиколотках, браслета на ногах. Мы слышим звон этих колокольчиков Гауранги. Кришна ушел, и Навадвип погрузился в кромешную тьму. Что нам делать, друзья мои? Давайте отправимся и вернем Его обратно. Драгоценный венец Навадвипы, драгоценный камень Навадвипы покинул нас. Это произошло в этот день, сегодня. Рано утром Он переплыл реку (в три часа утра или около того) и бросился в сторону Катвы — зимой, не заботясь ни о чем, — таким жаром были охвачены Его тело и ум. Его тело и ум пылали, были разгорячены вирахой (разлукой с Кришной). С другой стороны, Он стремился выполнить Свой долг — проповедь миру о Кришне. Зов этого долга, эта энергия двигала Им, побуждая Его оставить Навадвип и обратиться к массам, проповедовать любовь к Кришне, раздавать ее повсюду, по всему миру. Им руководили зов этого долга по отношению к людям, к человечеству, а также жар, внутренний жар, пламя любви к Кришне. Он не заботился ни о чем другом. Разлука с Кришной, випраламбха, вираха, зов Кришны поработили Его. Такой великий жар возник в Нем — забота о людях, о человечестве.

#00:03:36#

Столь многие люди готовы пожертвовать собой ради интересов нации. Но насколько жалок этот бренный мир! Какого же рода энергию мы должны собрать ради достижения вечного богатства, вечного блага, всеобщего блага, блага для всех? Подобное — благотворительность высочайшей степени. «Вернуться домой, вернуть утраченный дом! Рассказать этим людям, сбитым с толку людям, вернуть их домой, в сладостный-сладостный дом». Такого рода зов прозвучал в Его уме. «Следует вернуть всех этих сирот обратно в дом, к Опекуну, к Хранителю». Представление о таком долге возникло в Его уме: вернуть им утраченный дом. Они блуждают, подобно зверям в джунглях, не зная, что хорошо, что плохо. Вечно соревнуются, конфликтуют друг с другом, грызут друг друга. Они утверждают, что цивилизованы. Лесные звери, звери в джунглях грызут друг друга и пытаются жить за счет друг друга. Они же утверждают, что они люди, человеческие существа, однако следуют той же программе, что и звери в джунглях: живут за счет других. Что это такое? Цивилизованные джунгли. В таком случае, что такое цивилизация? Каков смысл цивилизованности? «Цивилизованный» означает «мягкий», «воспитанный». Разве это мягкость, воспитанность? Эти глупцы горды своим невежеством. Ведь, если это от имени нации, тогда эти привычки джунглей оправданы.

#00:06:56#

Полуистина опасней откровенной лжи. Они сбиты с толку, увлеченные полуистиной. Их внимание обращено к ложному явлению. Если мы проповедуем атеизм под прикрытием религии, то это более опасно, нежели обычный прямолинейный атеизм, откровенный атеизм. Под прикрытием цивилизации мы ведем себя точно так же, как животные в джунглях. Такова полуистина. Кормить, давать пищу, образовывать людей — это очень хорошо, это благо. Нет! Ничто меньшее, нежели возвращение их домой. Вот что необходимо — дом, домашний уют.

Существует такое выражение «домашний уют», «уют родного дома». Оно означает, что дом очень сладостен. Дом подразумевает присутствие матери, отца. Они знают, каковы истинные потребности ребенка. Ребенок может не знать, но домашние знают, родные знают, каковы его истинные нужды, потребности, интересы. Дом — это отец, мать, множество любящих родственников. Они лучше знают, нежели ребенок, каковы его интересы.

Направить живое существо домой. И это истинная помощь, оказываемая нам, — возвращение домой, возвращение всех нас обратно к Богу. Мы блуждаем по улице. «Собрать этих бродяг и вернуть домой!» Таким был Его долг, долг Махапрабху, принятый Им на Себя.

Ученик: Махарадж, иногда проповедуя, мы видим, что это очень трудно, поскольку люди не желают возвращаться домой.

#00:09:42#

Шрила Шридхар Махарадж: Так или иначе — не мытьем, так катаньем. Это зависит от способностей руководителя, поводыря. Так или иначе, необходимо вернуть их домой. Он знает, что такое домашний уют. Ребенок может не знать. Дитя может быть сумасшедшим, оно может не знать, где дом. Это очень серьезно, в противном случае все было бы очень просто.

На руководителе лежит ответственность. Эффективность помощи зависит от способностей руководителя, поводыря. Существуют особые способности, а также особое вдохновение, сила, дарованная свыше Господом. Когда они объединяются, то проявляются специфические качества в личности ачарьи.

Ранг — это всего лишь бумажная банкнота, оттиск гинеи. Но человек — золото, подтверждающее ценность этой банкноты. Повсюду есть чиновники: судья, мэр и так далее. Ранг — это одно, а человек — другое. Важны его внутренняя способность, а также то, кем он уполномочен. И то, и другое вместе производят эффект, оказывают эффект воздействия.

Таковы характеристики проповедника. Речь идет о характеристиках проповедника, а также о силе свыше, силе, приходящей от Господа. Эти явления объединяются и порождают желанный результат.

#00:12:16#

Махапрабху говорит Рупе Госвами и Сварупе Дамодару: «Они калеки». Он говорит: «Я вдохновил его. Я дал ему силу, энергию». И Сварупе Дамодару: «Все, что есть у тебя, передай Шриле Рупе Госвами. Он — очень достойная личность. Он способен раздать это богатство. Все Мои советы и наставления Я передал ему, и ты также дай ему то, чем обладаешь. И он [Шрила Рупа Госвами] сумеет представить, дать их людям благотворным образом и написать, составить писания, посвященные преданности».

Ученик: Мы знаем, что Кришна приходит через ачарью.

Шрила Шридхар Махарадж: Это означает наличие силы Господа. Ачарья уполномочен Богом, это энергия Кришны. Кришна и энергия Кришны практически одно и то же. Ачарья — это энергия, расширение, распространение существа Господа.

Переводчик: Муралишвар Дас
Редактор: Традиш Дас

 



←  «Санньяса-лила Шри Чайтаньи Махапрабху». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. Отрывок из книги «Золотой вулкан божественной любви» ·• Архив новостей •· “Sannyas day of Mahaprabhu Chaitanyadev.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. 16 January 2008. Navadwip Dham, India  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 7.0 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Смысл санньясы Махапрабху — вернуть домой заблудшие души

(15 января 1984 года. Навадвипа Дхама, Индия) 

 

Он не кто иной, как сам Кришна. Мы слышим звон нупура, украшения, которое носят на щиколотках, браслета на ногах. Мы слышим звон этих колокольчиков Гауранги. Кришна ушел, и Навадвип погрузился в кромешную тьму. Что нам делать, друзья мои? Давайте отправимся и вернем Его обратно. Драгоценный венец Навадвипы, драгоценный камень Навадвипы покинул нас. Это произошло в этот день, сегодня. Рано утром Он переплыл реку (в три часа утра или около того) и бросился в сторону Катвы — зимой, не заботясь ни о чем, — таким жаром были охвачены Его тело и ум. Его тело и ум пылали, были разгорячены вирахой (разлукой с Кришной). С другой стороны, Он стремился выполнить Свой долг — проповедь миру о Кришне. Зов этого долга, эта энергия двигала Им, побуждая Его оставить Навадвип и обратиться к массам, проповедовать любовь к Кришне, раздавать ее повсюду, по всему миру. Им руководили зов этого долга по отношению к людям, к человечеству, а также жар, внутренний жар, пламя любви к Кришне. Он не заботился ни о чем другом. Разлука с Кришной, випраламбха, вираха, зов Кришны поработили Его. Такой великий жар возник в Нем — забота о людях, о человечестве.

#00:03:36#

Столь многие люди готовы пожертвовать собой ради интересов нации. Но насколько жалок этот бренный мир! Какого же рода энергию мы должны собрать ради достижения вечного богатства, вечного блага, всеобщего блага, блага для всех? Подобное — благотворительность высочайшей степени. «Вернуться домой, вернуть утраченный дом! Рассказать этим людям, сбитым с толку людям, вернуть их домой, в сладостный-сладостный дом». Такого рода зов прозвучал в Его уме. «Следует вернуть всех этих сирот обратно в дом, к Опекуну, к Хранителю». Представление о таком долге возникло в Его уме: вернуть им утраченный дом. Они блуждают, подобно зверям в джунглях, не зная, что хорошо, что плохо. Вечно соревнуются, конфликтуют друг с другом, грызут друг друга. Они утверждают, что цивилизованы. Лесные звери, звери в джунглях грызут друг друга и пытаются жить за счет друг друга. Они же утверждают, что они люди, человеческие существа, однако следуют той же программе, что и звери в джунглях: живут за счет других. Что это такое? Цивилизованные джунгли. В таком случае, что такое цивилизация? Каков смысл цивилизованности? «Цивилизованный» означает «мягкий», «воспитанный». Разве это мягкость, воспитанность? Эти глупцы горды своим невежеством. Ведь, если это от имени нации, тогда эти привычки джунглей оправданы.

#00:06:56#

Полуистина опасней откровенной лжи. Они сбиты с толку, увлеченные полуистиной. Их внимание обращено к ложному явлению. Если мы проповедуем атеизм под прикрытием религии, то это более опасно, нежели обычный прямолинейный атеизм, откровенный атеизм. Под прикрытием цивилизации мы ведем себя точно так же, как животные в джунглях. Такова полуистина. Кормить, давать пищу, образовывать людей — это очень хорошо, это благо. Нет! Ничто меньшее, нежели возвращение их домой. Вот что необходимо — дом, домашний уют.

Существует такое выражение «домашний уют», «уют родного дома». Оно означает, что дом очень сладостен. Дом подразумевает присутствие матери, отца. Они знают, каковы истинные потребности ребенка. Ребенок может не знать, но домашние знают, родные знают, каковы его истинные нужды, потребности, интересы. Дом — это отец, мать, множество любящих родственников. Они лучше знают, нежели ребенок, каковы его интересы.

Направить живое существо домой. И это истинная помощь, оказываемая нам, — возвращение домой, возвращение всех нас обратно к Богу. Мы блуждаем по улице. «Собрать этих бродяг и вернуть домой!» Таким был Его долг, долг Махапрабху, принятый Им на Себя.

Ученик: Махарадж, иногда проповедуя, мы видим, что это очень трудно, поскольку люди не желают возвращаться домой.

#00:09:42#

Шрила Шридхар Махарадж: Так или иначе — не мытьем, так катаньем. Это зависит от способностей руководителя, поводыря. Так или иначе, необходимо вернуть их домой. Он знает, что такое домашний уют. Ребенок может не знать. Дитя может быть сумасшедшим, оно может не знать, где дом. Это очень серьезно, в противном случае все было бы очень просто.

На руководителе лежит ответственность. Эффективность помощи зависит от способностей руководителя, поводыря. Существуют особые способности, а также особое вдохновение, сила, дарованная свыше Господом. Когда они объединяются, то проявляются специфические качества в личности ачарьи.

Ранг — это всего лишь бумажная банкнота, оттиск гинеи. Но человек — золото, подтверждающее ценность этой банкноты. Повсюду есть чиновники: судья, мэр и так далее. Ранг — это одно, а человек — другое. Важны его внутренняя способность, а также то, кем он уполномочен. И то, и другое вместе производят эффект, оказывают эффект воздействия.

Таковы характеристики проповедника. Речь идет о характеристиках проповедника, а также о силе свыше, силе, приходящей от Господа. Эти явления объединяются и порождают желанный результат.

#00:12:16#

Махапрабху говорит Рупе Госвами и Сварупе Дамодару: «Они калеки». Он говорит: «Я вдохновил его. Я дал ему силу, энергию». И Сварупе Дамодару: «Все, что есть у тебя, передай Шриле Рупе Госвами. Он — очень достойная личность. Он способен раздать это богатство. Все Мои советы и наставления Я передал ему, и ты также дай ему то, чем обладаешь. И он [Шрила Рупа Госвами] сумеет представить, дать их людям благотворным образом и написать, составить писания, посвященные преданности».

Ученик: Мы знаем, что Кришна приходит через ачарью.

Шрила Шридхар Махарадж: Это означает наличие силы Господа. Ачарья уполномочен Богом, это энергия Кришны. Кришна и энергия Кришны практически одно и то же. Ачарья — это энергия, расширение, распространение существа Господа.

Переводчик: Муралишвар Дас
Редактор: Традиш Дас

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования