«Звук способен очищать». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 2007 год. Лондон, Великобритания



скачать (формат MP3, 15.23M)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Звук способен очищать

(2007 год. Лондон, Великобритания)

 

#00:00:18#

калер дош̣а-нидхе ра̄джанн
асти хй эко маха̄н гун̣ах̣
кӣртана̄д эва кр̣ш̣н̣асйа
мукта-сан̇гах̣ парам̇ враджет[1]

В Кали-югу присутствует великое множество изъянов, недостатков, не соблюдаются правила и предписания. Люди неблагочестивы, недобродетельны. Все грешны, совершают греховные поступки. Столь много всего дурного в эту эпоху! Однако в «Шримад-Бхагаватам» сказано: существует одно качество в эту эпоху, Кали-югу, несравненное, благое качество — хари-киртан, кришна-киртан, который способен спасти нас, избавить от всех беспокойств и иллюзорного окружения, избавить нас, спасти нас (дживы, души) от иллюзорной среды. Душа освобождается благодаря этому хари-киртану.

#00:02:00#

Но это не просто освобождение. Душа обретает служение в трансцендентном мире Верховной Личности Бога, служение Шри Кришне. Это не временное, но постоянное, вечное и исполненное радости служение. Рупа Госвами Прабху сказал в «Бхакти-расамрита-синдху»: Кришна есть акхила-расамрита-муртих, вместилище всех рас. Мы можем установить пять видов взаимоотношений с Кришной: шанта-раса, дасья-раса, сакхья-раса, ватсалья-раса, мадхура-раса.

#00:03:26#

Мы не способны представить, помыслить, сколь великое благо заключено в каждой дживе, душе. Это сказано в писаниях.

#00:03:41#

[часть шлоки]

Это означает: возможно, душа наделена очень дурными качествами, но в ней есть одно благое. Если в огромной комнате тысячу лет царила кромешная тьма, ее можно мгновенно, за долю секунды, осветить с помощью одной спички. Такой приводится пример.

#00:04:56#

В эту Кали-югу мы пользуемся всеми преимуществами этого века, поэтому столь многие благочестивые и добродетельные личности пытаются обрести рождение в Кали-югу. Так утверждается в писаниях. Мы можем получить знание из писаний и от садху, которые изучили всё (живые писания), а иначе у нас нет способа понять. Речь не идет лишь об этой религии, любая религия носит такой характер. Многочисленные ученые исследовали, изучали, а после этого результаты своих исследований зафиксировали на бумаге. Благодаря книгам эти истины можно осознать, либо можно сделать это благодаря садху, живым писаниям. Ученым, которые живут в наши дни, Махапрабху сказал:

#00:06:28#

а̄дау ш́раддха̄ татах са̄дху-сан̇го ’тха бхаджана-крийа̄
тато ’нартха-нивр̣ттих̣ сйа̄ттато ништ̣ха̄ ручи-статах̣[2]

А̄дау ш́раддха̄: прежде всего необходимо иметь веру. Видение, прозрение, вера. Это описано в «Чайтанья-чаритамрите». Так или иначе, тот, кто обретет эту благую удачу, обретет определенную веру в сознание Кришны. Мы ищем, мы пытаемся обрести общество чистых вайшнавов. В этом наша благая удача, несомненно. Так или иначе, бхагьявана джива, удачливая душа, соприкасается с этим явлением:

#00:08:20#

брахма̄н̣д̣а бхрамите кона бха̄гйава̄н джӣва
гуру-кр̣ш̣н̣а-праса̄де па̄йа бхакти-лата̄-бӣджа[3]

Таково учение Рупы Госвами, дарованное ему Махапрабху в Праяге. Может быть, девятнадцать глав [«Чайтанья-чаритамриты»] заключают это учение. Как бы то ни было, Махапрабху просил воспевать Харе Кришна маха-мантру и быть благочестивым, быть удачливым и быть чистым в сознании Кришны. В этом случае можно обрести всю полноту духовной собственности, духовного богатства.

Бхактивинод Тхакур также сказал:

#00:09:30#

            кр̣ш̣н̣а-на̄ма дхаре ката бала
виш̣айа-ва̄сана̄нале, мора читта сада̄ джвале,
            рави-тапта мару-бхӯми-сама
карн̣а-рандхра-патха дийа̄, хр̣ди ма̄джхе правеш́ийа̄,
               вариш̣айа судха̄ анупама

хр̣дайа ха-ите бале, джихва̄ра агрете чале,
            ш́абда-рӯпе на̄че анукш̣ан̣а
кан̣т̣хе мора бхан̇ге свара, ан̇га ка̐пе тхара тхара,
           стхира ха-ите на̄ па̄ре чаран̣а

чакш̣е дха̄ра̄, дехе гхарма, пулакита саба чарма,
                 виварн̣а ха-ила калевара
мӯрчхита ха-ила мана, пралайера а̄гамана,
              бха̄ве сарва-деха джара джара

кари’ эта упадрава, читте варш̣е судха̄-драва
               море д̣а̄ре премера са̄гаре
кичху на̄ буджхите дила, море та’ ва̄тула ка-ила,
              мора читта-витта саба харе

ла-ину а̄ш́райа йа̄ра, хена вйаваха̄ра та̄ра
              варн̣ите на̄ па̄ри э сакала
кр̣ш̣н̣а-на̄ма иччха̄-майа, йа̄хе йа̄хе сукхӣ хайа,
             сеи мора сукхера самбала

премера калика̄ на̄ма, адбхӯта расера дха̄ма,
             хена бала карайе прака̄ш́а
ӣш̣ат викаш́и
пунах̣, декха̄йа ниджа-рӯпа-гун̣а
           читта хари
лайа кр̣ш̣н̣а-па̄ш́а

пӯрн̣а викаш́ита хан̃а̄, врадже море йа̄йа ла-ийа̄,
            декха̄йа море сварӯпа-вила̄са
море сиддха-деха дийа̄, кр̣ш̣н̣а-па̄ш́е ра̄кхе гийа̄,
              э дехера каре сарва-на̄ш́а

кр̣ш̣н̣а-на̄ма-чинта̄ман̣и, акхила расера кхани
            нитйа-мукта ш́уддха-раса-майа
на̄мера ба̄ла̄и йата, саба ла
йе ха-и хата,
           табе мора сукхера удайа[4]

#00:11:41#

«Харинам-махатмья». Бхактивинод Тхакур написал эти шлоки. Вы слышали этот звук. Вы не можете понять смысл, он слишком глубок. Все глубины смысла не способен понять каждый, но эта звуковая вибрация очищает нашу атмосферу. В аюрведе есть раздел, некая самхита. Я читал ее. Гуру Махарадж сказал: «Изучи этот фрагмент!», и я читал этот раздел. В нем говорится о том, что звук способен лечить. Поэтому я и цитирую эти шлоки, цитирую для вас. Понимаю, что вы не знаете бенгали, но звук способен очищать.

Я хочу спеть одну песню. Хорошо?

#00:13:05#

[Гурудев вместе с преданными поет «Шри Враджа-дхама-махимамриту»]

#00:20:40#

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Джай Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Тхакур ки джай!

Ананта-коти вайшнава-вринда ки джай!

Радха-Шьям-Сундарджиу ки джай!

Шри Чайтанья Сарасват Матх ки джай!

Харидас Тхакур ки джай!

Харинам-санкиртан ки джай!

Гаура-премананде Харибол!

Преданный: Джай Ом Вишнупад Парамахамса-паривраджакачарья-варья Аштоттара-шата-шри Шримад Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Кришна Прия Дас
Редактор: Традиш Дас

 


[1] «О царь, хотя век Кали и является скопищем всех возможных зол, у него есть одно великое достоинство: в этот век те, кто просто воспевает Святое Имя Кришны, обретают освобождение и достигают Всевышнего» («Шримад-Бхагаватам», 12.3.51).

[2] «[Существуют разные стадии проявления премы:] Сначала шраддха, то есть вера; затем садху-санга, или общение со святыми; после этого бхаджана-крия, или духовная практика; затем анартха-нивритти, то есть прекращение оскорблений или устранение препятствий; затем ништха — устойчивость, за которой идет ручи — вкус» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.4.15).

[3] «Согласно своей карме, все живые существа блуждают по вселенной. Одни из них поднимаются до высших планетных систем, другие опускаются на низшие. Из многих миллионов блуждающих живых существ тот, кто очень удачлив, обретает по милости Кришны возможность общаться с подлинным духовным учителем. По милости Кришны и духовного учителя он обретает семя преданного служения» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.151).

[4] «Каким же могуществом обладает Святое Имя Кришны? Мое сердце постоянно горит в огне мирских желаний, подобно пустыне, сжигаемой палящим солнцем. Святое Имя, проникая в сердце через уши, проливает на мою душу потоки несравненного нектара.

Святое Имя исходит из моего сердца, появляется на моем языке и постоянно танцует на нем в форме трансцендентного звука. Мое дыхание прерывается, тело охватывает сильная дрожь и ноги движутся сами по себе.

Слезы рекой текут из моих глаз. Тело трепещет от восторга и с него градом струится пот. Волосы на теле встают дыбом, и кожа бледнеет. Волна экстаза столь разрушительна, что я вот-вот потеряю сознание. Мое тело не в силах выдержать это и находится на грани гибели.

Вызывая волнение в моем теле, Святое Имя омывает мое сердце потоком нектара и топит меня в океане божественной любви к Богу. Оно не позволяет мне понять, что со мной происходит, ибо Оно совершенно свело меня с ума и похитило мое сердце и все ценное, чем я обладаю.

Так ведет Себя Святое Имя, ставшее теперь моим единственным прибежищем. Я не в силах описать то, что происходит со мной. Святое Имя Кришны независимо и действует по Своей собственной воле. То, что приносит радость Ему, становится источником радости для меня.

Святое Имя — это бутон цветка божественной любви, обитель удивительных ароматов преданности. Его могущество столь велико, что даже едва заметное проявление Его божественной формы и качеств полностью похищает мое сердце и увлекает его к Кришне.

Проявившись полностью, Святое Имя уносит меня во Враджу, где являет моему взору Свои собственные любовные игры. Оно дарует мне мое вечное духовное тело, общество Кришны и повергает в прах это бренное тело.

Имя Кришны — философский камень, драгоценная смесь ароматов преданности. Оно вечно свободно и воплощает чистую расу. Когда все помехи на моем пути к чистому воспеванию Святого Имени будут разрушены, я познаю вкус истинного счастья» («Шаранагати», «Шри Нама-махатмья», 1–8).

 



←  Лекция «Ведическая культура». 4 августа 2012 года. Киевский ведический клуб iDOM ·• Архив новостей •· Фото с вайшнавского фестиваля от Сатьи Сундара Прабху. Август 2012 года. Лахта, Санкт-Петербург  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 16.0 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Звук способен очищать

(2007 год. Лондон, Великобритания)

 

#00:00:18#

калер дош̣а-нидхе ра̄джанн
асти хй эко маха̄н гун̣ах̣
кӣртана̄д эва кр̣ш̣н̣асйа
мукта-сан̇гах̣ парам̇ враджет[1]

В Кали-югу присутствует великое множество изъянов, недостатков, не соблюдаются правила и предписания. Люди неблагочестивы, недобродетельны. Все грешны, совершают греховные поступки. Столь много всего дурного в эту эпоху! Однако в «Шримад-Бхагаватам» сказано: существует одно качество в эту эпоху, Кали-югу, несравненное, благое качество — хари-киртан, кришна-киртан, который способен спасти нас, избавить от всех беспокойств и иллюзорного окружения, избавить нас, спасти нас (дживы, души) от иллюзорной среды. Душа освобождается благодаря этому хари-киртану.

#00:02:00#

Но это не просто освобождение. Душа обретает служение в трансцендентном мире Верховной Личности Бога, служение Шри Кришне. Это не временное, но постоянное, вечное и исполненное радости служение. Рупа Госвами Прабху сказал в «Бхакти-расамрита-синдху»: Кришна есть акхила-расамрита-муртих, вместилище всех рас. Мы можем установить пять видов взаимоотношений с Кришной: шанта-раса, дасья-раса, сакхья-раса, ватсалья-раса, мадхура-раса.

#00:03:26#

Мы не способны представить, помыслить, сколь великое благо заключено в каждой дживе, душе. Это сказано в писаниях.

#00:03:41#

[часть шлоки]

Это означает: возможно, душа наделена очень дурными качествами, но в ней есть одно благое. Если в огромной комнате тысячу лет царила кромешная тьма, ее можно мгновенно, за долю секунды, осветить с помощью одной спички. Такой приводится пример.

#00:04:56#

В эту Кали-югу мы пользуемся всеми преимуществами этого века, поэтому столь многие благочестивые и добродетельные личности пытаются обрести рождение в Кали-югу. Так утверждается в писаниях. Мы можем получить знание из писаний и от садху, которые изучили всё (живые писания), а иначе у нас нет способа понять. Речь не идет лишь об этой религии, любая религия носит такой характер. Многочисленные ученые исследовали, изучали, а после этого результаты своих исследований зафиксировали на бумаге. Благодаря книгам эти истины можно осознать, либо можно сделать это благодаря садху, живым писаниям. Ученым, которые живут в наши дни, Махапрабху сказал:

#00:06:28#

а̄дау ш́раддха̄ татах са̄дху-сан̇го ’тха бхаджана-крийа̄
тато ’нартха-нивр̣ттих̣ сйа̄ттато ништ̣ха̄ ручи-статах̣[2]

А̄дау ш́раддха̄: прежде всего необходимо иметь веру. Видение, прозрение, вера. Это описано в «Чайтанья-чаритамрите». Так или иначе, тот, кто обретет эту благую удачу, обретет определенную веру в сознание Кришны. Мы ищем, мы пытаемся обрести общество чистых вайшнавов. В этом наша благая удача, несомненно. Так или иначе, бхагьявана джива, удачливая душа, соприкасается с этим явлением:

#00:08:20#

брахма̄н̣д̣а бхрамите кона бха̄гйава̄н джӣва
гуру-кр̣ш̣н̣а-праса̄де па̄йа бхакти-лата̄-бӣджа[3]

Таково учение Рупы Госвами, дарованное ему Махапрабху в Праяге. Может быть, девятнадцать глав [«Чайтанья-чаритамриты»] заключают это учение. Как бы то ни было, Махапрабху просил воспевать Харе Кришна маха-мантру и быть благочестивым, быть удачливым и быть чистым в сознании Кришны. В этом случае можно обрести всю полноту духовной собственности, духовного богатства.

Бхактивинод Тхакур также сказал:

#00:09:30#

            кр̣ш̣н̣а-на̄ма дхаре ката бала
виш̣айа-ва̄сана̄нале, мора читта сада̄ джвале,
            рави-тапта мару-бхӯми-сама
карн̣а-рандхра-патха дийа̄, хр̣ди ма̄джхе правеш́ийа̄,
               вариш̣айа судха̄ анупама

хр̣дайа ха-ите бале, джихва̄ра агрете чале,
            ш́абда-рӯпе на̄че анукш̣ан̣а
кан̣т̣хе мора бхан̇ге свара, ан̇га ка̐пе тхара тхара,
           стхира ха-ите на̄ па̄ре чаран̣а

чакш̣е дха̄ра̄, дехе гхарма, пулакита саба чарма,
                 виварн̣а ха-ила калевара
мӯрчхита ха-ила мана, пралайера а̄гамана,
              бха̄ве сарва-деха джара джара

кари’ эта упадрава, читте варш̣е судха̄-драва
               море д̣а̄ре премера са̄гаре
кичху на̄ буджхите дила, море та’ ва̄тула ка-ила,
              мора читта-витта саба харе

ла-ину а̄ш́райа йа̄ра, хена вйаваха̄ра та̄ра
              варн̣ите на̄ па̄ри э сакала
кр̣ш̣н̣а-на̄ма иччха̄-майа, йа̄хе йа̄хе сукхӣ хайа,
             сеи мора сукхера самбала

премера калика̄ на̄ма, адбхӯта расера дха̄ма,
             хена бала карайе прака̄ш́а
ӣш̣ат викаш́и
пунах̣, декха̄йа ниджа-рӯпа-гун̣а
           читта хари
лайа кр̣ш̣н̣а-па̄ш́а

пӯрн̣а викаш́ита хан̃а̄, врадже море йа̄йа ла-ийа̄,
            декха̄йа море сварӯпа-вила̄са
море сиддха-деха дийа̄, кр̣ш̣н̣а-па̄ш́е ра̄кхе гийа̄,
              э дехера каре сарва-на̄ш́а

кр̣ш̣н̣а-на̄ма-чинта̄ман̣и, акхила расера кхани
            нитйа-мукта ш́уддха-раса-майа
на̄мера ба̄ла̄и йата, саба ла
йе ха-и хата,
           табе мора сукхера удайа[4]

#00:11:41#

«Харинам-махатмья». Бхактивинод Тхакур написал эти шлоки. Вы слышали этот звук. Вы не можете понять смысл, он слишком глубок. Все глубины смысла не способен понять каждый, но эта звуковая вибрация очищает нашу атмосферу. В аюрведе есть раздел, некая самхита. Я читал ее. Гуру Махарадж сказал: «Изучи этот фрагмент!», и я читал этот раздел. В нем говорится о том, что звук способен лечить. Поэтому я и цитирую эти шлоки, цитирую для вас. Понимаю, что вы не знаете бенгали, но звук способен очищать.

Я хочу спеть одну песню. Хорошо?

#00:13:05#

[Гурудев вместе с преданными поет «Шри Враджа-дхама-махимамриту»]

#00:20:40#

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Джай Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Тхакур ки джай!

Ананта-коти вайшнава-вринда ки джай!

Радха-Шьям-Сундарджиу ки джай!

Шри Чайтанья Сарасват Матх ки джай!

Харидас Тхакур ки джай!

Харинам-санкиртан ки джай!

Гаура-премананде Харибол!

Преданный: Джай Ом Вишнупад Парамахамса-паривраджакачарья-варья Аштоттара-шата-шри Шримад Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Кришна Прия Дас
Редактор: Традиш Дас

 


[1] «О царь, хотя век Кали и является скопищем всех возможных зол, у него есть одно великое достоинство: в этот век те, кто просто воспевает Святое Имя Кришны, обретают освобождение и достигают Всевышнего» («Шримад-Бхагаватам», 12.3.51).

[2] «[Существуют разные стадии проявления премы:] Сначала шраддха, то есть вера; затем садху-санга, или общение со святыми; после этого бхаджана-крия, или духовная практика; затем анартха-нивритти, то есть прекращение оскорблений или устранение препятствий; затем ништха — устойчивость, за которой идет ручи — вкус» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.4.15).

[3] «Согласно своей карме, все живые существа блуждают по вселенной. Одни из них поднимаются до высших планетных систем, другие опускаются на низшие. Из многих миллионов блуждающих живых существ тот, кто очень удачлив, обретает по милости Кришны возможность общаться с подлинным духовным учителем. По милости Кришны и духовного учителя он обретает семя преданного служения» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.151).

[4] «Каким же могуществом обладает Святое Имя Кришны? Мое сердце постоянно горит в огне мирских желаний, подобно пустыне, сжигаемой палящим солнцем. Святое Имя, проникая в сердце через уши, проливает на мою душу потоки несравненного нектара.

Святое Имя исходит из моего сердца, появляется на моем языке и постоянно танцует на нем в форме трансцендентного звука. Мое дыхание прерывается, тело охватывает сильная дрожь и ноги движутся сами по себе.

Слезы рекой текут из моих глаз. Тело трепещет от восторга и с него градом струится пот. Волосы на теле встают дыбом, и кожа бледнеет. Волна экстаза столь разрушительна, что я вот-вот потеряю сознание. Мое тело не в силах выдержать это и находится на грани гибели.

Вызывая волнение в моем теле, Святое Имя омывает мое сердце потоком нектара и топит меня в океане божественной любви к Богу. Оно не позволяет мне понять, что со мной происходит, ибо Оно совершенно свело меня с ума и похитило мое сердце и все ценное, чем я обладаю.

Так ведет Себя Святое Имя, ставшее теперь моим единственным прибежищем. Я не в силах описать то, что происходит со мной. Святое Имя Кришны независимо и действует по Своей собственной воле. То, что приносит радость Ему, становится источником радости для меня.

Святое Имя — это бутон цветка божественной любви, обитель удивительных ароматов преданности. Его могущество столь велико, что даже едва заметное проявление Его божественной формы и качеств полностью похищает мое сердце и увлекает его к Кришне.

Проявившись полностью, Святое Имя уносит меня во Враджу, где являет моему взору Свои собственные любовные игры. Оно дарует мне мое вечное духовное тело, общество Кришны и повергает в прах это бренное тело.

Имя Кришны — философский камень, драгоценная смесь ароматов преданности. Оно вечно свободно и воплощает чистую расу. Когда все помехи на моем пути к чистому воспеванию Святого Имени будут разрушены, я познаю вкус истинного счастья» («Шаранагати», «Шри Нама-махатмья», 1–8).

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования