«Кали-гхора тимире». Бхаджан Шрилы Наянананды Даса (на русском и английском языках)

Шрила Найана̄нанда Да̄с

Кали-гхора тимире

 

кали-гхора тимире гарасала джагаджана
         дхарама карама баху-дӯра
аса̄дхане чинта̄ман̣и видхи мила̄ола а̄ни
         гора̄ бод̣о дойа̄ла т̣ха̄кура

(1) Люди этого мира поглощены непроглядной тьмой века Кали и не склонны совершать благие поступки. Они безразличны к трансцендентному богатству, которое им предложил всемилостивый Господь Гаура!

 

бха̄и ре бха̄и! гора̄ гун̣а кохоне на джа̄йа
кото ш́ата-а̄нана кото чатур-а̄нана
         борон̣ийа ора на̄хи па̄йа

(2) «Мой брат! Мой брат! Никто не рассказал тебе о славе Господа Гауры! Каково величие Господа Брахмы? Насколько велик Господь Шеша? Они не могут затмить величие Господа Гауры!»

 

чари веда ш̣ад̣-дара-ш́ана кори адхйайана
         се джади гаура̄н̇га на̄хи бхадже
вр̣тха̄ та̄ра адхйайана лочана вихӣна джана
            дарпан̣е андхе киба̄ ка̄дже

(3) «Какая польза от четырех Вед и шести философских систем, если не поклоняться Господу Гауранге? Зачем их изучать? Какой прок от зеркала для слепого?»

 

веда видйа̄ дуи кичхуи на̄ джа̄ната
  се джади гаура̄н̇га джа̄не са̄ра
найана̄нанда бхоне сеи то сакали джа̄не
    варва-сиддхи каратале та̄ра

(4) «Если кому-то известны два вида ведического знания, он все еще ничего не знает. Но если кто-то знает Господа Гаурангу, то обладает самым большим знанием!» Наянананда говорит: «Такой человек знает все. Он обладает всеми совершенствами!»

 

 

Śrīla Nayanānanda Dās

Kali-ghora timire

 

kali-ghora timire garasala jagajana
     dharama karama bahu-dūra
asādhane chintāmaṇi vidhi milāola āni
      gorā boḍo dayāla ṭhākura

(1) The people of this world have now been devoured by the dense darkness of this age of Kali and all auspicious material and spiritual have gone far away. Thus the souls of Kali are apathetic to the transcendental gems offered by the greatly merciful Lord Gaura.

 

bhāi re bhāi! gorā guṇa kohone nā jāya
koto śata-ānana koto chatur-ānana
        boroṇiyā ora nāhi pāya

(2) “O my brother! O my dear brother! Hasn’t anyone told you about the glories of Lord Gaura. How great is Lord Brahmā? How great is Lord Śeṣa? They cannot eclipse the greatness of Lord Gaura.”

 

chāri veda ṣaḍ-dara-śana kori adhyayana
        se jadi gaurāṅga nāhi bhaje
vṛthā tāra adhyayana lochana vihīna jana
         darpaṇe andhe kibā kāje

(3) “What is the use of the four Vedas and the six systems of philosophy if one does not worship Lord Gaurāṅga? Why study them? What use is a mirror to a blind man?

 

veda vidyā dui kichui nā jānata
    se jadi gaurāṅga jāne sāra
nayanānanda bhone sei to sakali jāne
    sarvva-siddhi karatale tāra

(4) “If one knows these two kinds of Vedic knowledge, he still does not know anything. But if one knows Lord Gaurāṅga, he knows the most precious knowledge.” Nayanānanda says, “Such a person knows everything. All perfections are found in the palm of their hand.”


← "Духовная зависимость". Субботняя программа в Лахте с участием Деваки Нандана Прабху. 14 апреля 2012 года ·• Архив новостей •· «День независимости Индии». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 16 августа 2002 года. Санкт-Петербург, Лахта →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования