«Взгляд на Безграничное». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 30 марта 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия



скачать (формат MP3, 10.48M)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж 

Взгляд на Безграничное

(30 марта 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Шридхар Махарадж: В Манипуре, около ста или двухсот лет тому назад, я точно не помню, были ученики-вайшнавы Нароттама Тхакура, и [их] царь тоже был последователем вайшнавизма.

#00:00:27#

Один генерал хотел покончить с влиянием, властью англичан в том месте. Он использовал материалы храма Радхи-Говинды [для постройки крепости].

#00:00:59#

Один капитан, некий офицер английской армии был послан, чтобы выяснить истинное положение вещей, потому что пошли толки. Он [индийский генерал] строил крепость из кирпичей этого храма. Царь не позволил ему [британскому офицеру] войти внутрь храма, потому что он был млеччха. Но этот англичанин насильно вошел. И генерал встретился с ним, и он убил этого офицера.

#00:01:38#

Он прятался в храме. Тогда были посланы войска, чтобы поймать его. Они узнали, что храм используется в политических целях в качестве крепости, поэтому он должен быть разрушен. И они разрушили Божества пушками. Англичане уничтожили храм пушечными выстрелами.

#00:02:19#

Наш Гуру Махарадж [Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур] объяснял эту ситуацию. Он сказал: «Что это? Божествам поклонялись ученики Нароттама Тхакура. Они не сумели защитить себя? Получается, это идолы, куклы? Что это такое? Как это понимать?»

#00:02:44#

Прабхупада объяснил это иначе. Он сказал: «Без воли Кришны ничто не может произойти. Какова воля Кришны? Если такова Его воля, то это произойдет, если нужно чтобы Его мурти было разбито, разрушено выстрелами. Даже травинка не шелохнется без Его на то воли, и подобное великое бедствие случилось по воле Кришны». Почему? Он объяснил.

#00:03:31#

арчйе виш̣н̣ау ш́ила̄-дхӣр гуруш̣у нара-матир
ваиш̣н̣аве джа̄ти-буддхир…[1]

#00:03:37#

Мы обычно отождествляем духовную истину [с чем-то материальным]. Она нисходит в этот бренный мир, в наше измерение, чтобы помочь нам, но она не воспринимается здесь как целиком и полностью духовное. Чтобы покончить с нашими ложными представлениями: нечто, что мы видим, — это божество, это Кришна; чтобы уничтожить такого рода ложное представление, Кришна устроил это по Своей воле.

Ты понимаешь? Ты понимаешь, что я говорю? Я ясно выражаюсь?

Преданный: Да.

#00:04:19#

арчйе виш̣н̣ау ш́ила̄-дхӣр гуруш̣у нара-матир ваиш̣н̣аве джа̄ти-буддхир
виш̣н̣ор ва̄ ваиш̣н̣ава̄на̄м̇ кали-мала-матхане па̄да-тӣртхе ’мбу-буддхих̣
[ш́рӣ-виш̣н̣ор на̄мни мантре сакала-калуш̣а-хе ш́абда-са̄ма̄нйа-буддхир]
виш̣н̣ау сарвеш́вареш́е тад-итара-сама-дхӣр йасйа ва̄ на̄ракӣ сах̣[2]

#00:04:40#

Шридхар Махарадж: Мы попадаем в ад, если видим поверхностную сторону вещей, если думаем: то, что мы видим, камень, — это и есть Кришна, Кришна ограничен этим камнем. Чтобы избавить нас от подобной концепции, Кришна совершил такой смелый шаг, показывая: «Я не то, что воспринимают твои чувства, Я не сведен к этому камню, Я нечто иное». Чтобы возвысить нас до такого понимания, — то, что было дано Им, чтобы возвысить тебя от низшего положения к более высокому уровню, Он разрушил, Он пошел на этот шаг.

#00:05:28#

Например, национальный флаг. Национальный флаг, государственный флаг — это честь нации, но если флаг захватывают враги, его бросают под ноги, топчут. Конечно, честь нации нарушена, но все равно мы должны думать, что нация жива-здорова и [сохранена] честь нации, связанная с этим флагом. Если флаг разорвали или сожгли, или растоптали, но свобода, независимость по-прежнему сохранены, то мы будем бороться с врагом. Некая связь существует между честью нации, ее свободой и флагом. Но все же флаг не представляет полноту этой свободы.

#00:06:39#

Эта виграха [изваяние Господа] необходима, но мы должны стараться двигаться вглубь и понимать, что это символ для нас. Вас вдохновляет видеть Его самого, но Он сам — это не то, что воспринимают твои внешние чувства. Есть огромное различие [между тем, что представляют люди в качестве Бога, и самим Богом].

#00:07:17#

Отвержение и принятие — прогресс всегда подразумевает это.

#00:07:24#

Бхактивинод Тхакур молит о том, чтобы быть всегда непредвзятым по отношению к истине. [Следует] ожидать нового понимания в нашем изучении богооткровенной истины.

#00:07:46#

Как я говорил?.. Госвами Махарадж здесь?

Госвами Махарадж: Да.

#00:07:55#

Христиане. Христос статичен или динамичен?

Госвами Махарадж: Вы сказали: «Положение Иисуса статично или динамично, прогрессивно?»

#00:08:09#

Шридхар Махарадж: Это Кришна-концепция динамичная и прогрессивная. Статично христианство. Концепция Иисуса в рамках христианства статична.

#00:08:24#

Госвами Махарадж: Вы сказали: «Концепция Иисуса в рамках христианства статична или динамична? Положение Иисуса статично или динамично? Он может совершать дальнейший прогресс?» Вы говорили, что положение Иисуса динамично или статично… поскольку христиане могут сказать: «Он для нас все и вся». Но вы сказали: «Для него невозможен дальнейший прогресс? Он живет в динамичном мире или в статичном мире?»

#00:09:01#

Шридхар Махарадж: Харе Кришна.

Дальнейшая реализация — то, что дано Иисусом, — реализация, отцовство Бога было дано им.

Шридхар Махарадж (спрашивает о ком-то): Кто?

Преданный: Амия.

Шридхар Махарадж: Гаура Хари.

#00:09:37#

Госвами Махарадж: Когда мы видим произведения Тхакура Бхактивинода…

Шридхар Махарадж: Да.

Госвами Махарадж: …мы видим, что он обсуждает этот сравнительный теизм, христианство и веданту, затем бхагавату. У него есть одна речь на английском, речь, посвященная бхагавате, «Бхагаватам».

Шридхар Махарадж: Речь о «Бхагаватам», да?

Госвами Махарадж: Буклет, брошюра. Вы знаете, когда он произнес эту речь?

Шридхар Махарадж: В Динаджпуре [в 1869 году], когда он был чиновником в муниципалитете, он дал эту лекцию. Брахмапати, общество Брахма-самадж, пытались сделать его своим последователем. Но в речи о «Бхагавате» он ясно [высказался], он обрубил связь с ними: «Я не хочу иметь с ними связь, я принимаю вероисповедание вайшнавов». Он заявил это открыто в своей лекции.

#00:10:50#

Госвами Махарадж: Да. Он упомянул в этой лекции Рама Мохана Роя, который был основателем Брахма-самаджа.

#00:11:04#

Шридхар Махарадж: Он попросил их, последователей движения Брахма-самадж, совершать дальнейшее движение к прогрессу, начать поиск в духе искреннего вопрошания о природе истины. Также он утверждал, что вайшнавизм — это не идолопоклонство. Они заявляли, представители Брахма-самаджа, что вайшнавы поклоняются идолам. Бхактивинод Тхакур заявил, что вайшнавы не поклоняются идолам. В таком духе.

#00:11:37#

Госвами Махарадж: Когда я читал эту лекцию Бхактивинода Тхакура, она напомнила мне о столь многих вещах, которые Ваша Божественная Милость рассказывала нам в разное время. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур сказал, что вы являетесь носителем концепции Бхактивинода Тхакура. Поэтому, изучая, исследуя его произведения…

#00:12:06#

Шридхар Махарадж: Да. Он был удовлетворен, доволен поэмой, написанной мной, настолько, что сказал: «Это не произведение Шридхара Махараджа, но сам Бхактивинод написал это через него». Настолько аккуратно, скрупулезно, точно, тщательно была представлена личность Бхактивинода в этой поэме, что он сделал такое замечание: «Эта поэма была написана не Шридхаром Махараджем, но Бхактивинод Тхакур написал ее через него».

#00:12:46#

Госвами Махарадж: Бхактивинод Тхакур сказал в своей лекции: «Изучая определенного автора, мы должны увидеть, распознать его точное положение в линии мысли».

#00:13:08#

Шридхар Махарадж: И для кого предназначено, для какой секции, для какой категории [духовных искателей]. Один и тот же автор может написать книгу для начинающих студентов, для школьников, для аспирантов, один и тот же автор. Как Веда. [Существуют] различные классы, категории — [знание раскрывается] соответственно способностям, стандарту.

#00:13:53#

В Гите также [знание раскрывается] соответственно уровню. Гита рекомендует разные явления: карму, гьяну, йогу — столь многие явления, но существует сравнительный анализ изучения. Мы видим, что все эти пути приводят к бхакти, преданности.

#00:14:22#

Карма заканчивается в преданности, гьяна заканчивается в преданности, йога заканчивается в преданности. Все приводит к преданности. Тот, кто упускает эту связь, говорит: «О, Гита поддерживает нас». Политики, революционеры тоже находят поддержку, оплот в Бхагавад-гите. Они говорят: «Гита поддерживает нас». Но есть высшая связь, связующее звено с преданностью.

#00:15:11#

сарва-дхарма̄н…

Все стадии долга, фазы долга отвергаются.

#00:15:20#

…ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа…[3]

«Высшая цель — принять прибежище во Мне, и ты не будешь страдать из-за этого».

#00:15:40#

«Оставь все концепции долга. Что бы ты ни воображал и ни понимал, оставь все это. Таким образом оставь все, что ты накопил до сего момента. Ты должен пойти на великий риск. Любые концепции долга, которые ты накопил, оставь их».

#00:16:09#

Кришна-концепция Бога — это революционное явление. «Мои взаимоотношения с тобой кажутся абсолютно революционными».

#00:16:31#

«Ты заявляешь полноту права на Меня». Кришна говорит: «Ты пришел, чтобы установить какую-то связь со Мной. И связь [эта] такого характера: ты принадлежишь Мне целиком и полностью. Ты занимал какое-то место, ты пришел ко Мне, представ отделенным [от Меня]. Ты должен оставить подобные понятия долга и забыть все. Ты принадлежишь Мне без остатка». Это Кришна. Это Истина с большой буквы. Будь готов к этому. Шаранагати.

#00:17:25#

…ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа…

Он также сказал Арджуне:

#00:17:30#

ман-мана̄ бхава мад-бхакто,
мад-йа̄джӣ ма̄м̇ намаскуру
[ма̄м эваишйаси сатйам̇ те,]
пратиджа̄не прийо ’си ме[4]

#00:17:39#

«Я обещаю тебе. Я говорю: Я все и вся. Я не обманываю тебя. Ты Мой друг. По крайней мере, Я не обманываю тебя. По-дружески говоря, Я все и вся для тебя». С болью Он говорит о Себе Своему другу Арджуне.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас



1  Арчйе виш̣н̣ау ш́ила̄-дхӣр гуруш̣у нара-матир / ваиш̣н̣аве джа̄ти-буддхир йасйа ва̄ на̄ракӣ сах̣ — «Любой, кто думает, что Божество в храме сотворено из дерева или камня, — обитатель ада» (часть шлоки из «Падма-пураны»).

2  «Любой, кто думает, что Божество в храме сделано из дерева или камня, кто считает духовного учителя, стоящего в цепи ученической преемственности, обыкновенным человеком, смотрит на вайшнава, принадлежащего к ачьюта-готре, как на представителя какой-либо касты или вероисповедания и считает чаранамриту или воду из Ганги обыкновенной водой, является обитателем ада» («Падма-пурана»).

3  Сарва-дхарма̄н паритйаджйа, ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа / ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо, мокш̣айиш̣йа̄ми ма̄ ш́учах̣ — «Оставь все виды долга и полностью предайся Мне. Я освобожу тебя от всех грехов. Не скорби ни о чем» (Бхагавад-гита, 18.66).

4  «Всегда помни обо Мне, стань Моим преданным, жертвуй ради Меня и почитай Меня. Так ты непременно придешь ко Мне. Я обещаю это тебе, поскольку ты — Мой дорогой друг» (Бхагавад-гита, 18.65).




←  «Курукшетра, а не Вриндаван — место подлинного бхаджана». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 1982 год. Навадвипа Дхама, Индия. «Мгновения Прекрасной Реальности», часть 3.3 ·• Архив новостей •· «Чистый чит-вилас». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 2 марта 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия | “Pure Chit Vilas.” Srila B. R. Sridhar Dev-Goswami Maharaj. 2 March 1982. Nabadwip Dham, India →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 11.0 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж 

Взгляд на Безграничное

(30 марта 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Шридхар Махарадж: В Манипуре, около ста или двухсот лет тому назад, я точно не помню, были ученики-вайшнавы Нароттама Тхакура, и [их] царь тоже был последователем вайшнавизма.

#00:00:27#

Один генерал хотел покончить с влиянием, властью англичан в том месте. Он использовал материалы храма Радхи-Говинды [для постройки крепости].

#00:00:59#

Один капитан, некий офицер английской армии был послан, чтобы выяснить истинное положение вещей, потому что пошли толки. Он [индийский генерал] строил крепость из кирпичей этого храма. Царь не позволил ему [британскому офицеру] войти внутрь храма, потому что он был млеччха. Но этот англичанин насильно вошел. И генерал встретился с ним, и он убил этого офицера.

#00:01:38#

Он прятался в храме. Тогда были посланы войска, чтобы поймать его. Они узнали, что храм используется в политических целях в качестве крепости, поэтому он должен быть разрушен. И они разрушили Божества пушками. Англичане уничтожили храм пушечными выстрелами.

#00:02:19#

Наш Гуру Махарадж [Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур] объяснял эту ситуацию. Он сказал: «Что это? Божествам поклонялись ученики Нароттама Тхакура. Они не сумели защитить себя? Получается, это идолы, куклы? Что это такое? Как это понимать?»

#00:02:44#

Прабхупада объяснил это иначе. Он сказал: «Без воли Кришны ничто не может произойти. Какова воля Кришны? Если такова Его воля, то это произойдет, если нужно чтобы Его мурти было разбито, разрушено выстрелами. Даже травинка не шелохнется без Его на то воли, и подобное великое бедствие случилось по воле Кришны». Почему? Он объяснил.

#00:03:31#

арчйе виш̣н̣ау ш́ила̄-дхӣр гуруш̣у нара-матир
ваиш̣н̣аве джа̄ти-буддхир…[1]

#00:03:37#

Мы обычно отождествляем духовную истину [с чем-то материальным]. Она нисходит в этот бренный мир, в наше измерение, чтобы помочь нам, но она не воспринимается здесь как целиком и полностью духовное. Чтобы покончить с нашими ложными представлениями: нечто, что мы видим, — это божество, это Кришна; чтобы уничтожить такого рода ложное представление, Кришна устроил это по Своей воле.

Ты понимаешь? Ты понимаешь, что я говорю? Я ясно выражаюсь?

Преданный: Да.

#00:04:19#

арчйе виш̣н̣ау ш́ила̄-дхӣр гуруш̣у нара-матир ваиш̣н̣аве джа̄ти-буддхир
виш̣н̣ор ва̄ ваиш̣н̣ава̄на̄м̇ кали-мала-матхане па̄да-тӣртхе ’мбу-буддхих̣
[ш́рӣ-виш̣н̣ор на̄мни мантре сакала-калуш̣а-хе ш́абда-са̄ма̄нйа-буддхир]
виш̣н̣ау сарвеш́вареш́е тад-итара-сама-дхӣр йасйа ва̄ на̄ракӣ сах̣[2]

#00:04:40#

Шридхар Махарадж: Мы попадаем в ад, если видим поверхностную сторону вещей, если думаем: то, что мы видим, камень, — это и есть Кришна, Кришна ограничен этим камнем. Чтобы избавить нас от подобной концепции, Кришна совершил такой смелый шаг, показывая: «Я не то, что воспринимают твои чувства, Я не сведен к этому камню, Я нечто иное». Чтобы возвысить нас до такого понимания, — то, что было дано Им, чтобы возвысить тебя от низшего положения к более высокому уровню, Он разрушил, Он пошел на этот шаг.

#00:05:28#

Например, национальный флаг. Национальный флаг, государственный флаг — это честь нации, но если флаг захватывают враги, его бросают под ноги, топчут. Конечно, честь нации нарушена, но все равно мы должны думать, что нация жива-здорова и [сохранена] честь нации, связанная с этим флагом. Если флаг разорвали или сожгли, или растоптали, но свобода, независимость по-прежнему сохранены, то мы будем бороться с врагом. Некая связь существует между честью нации, ее свободой и флагом. Но все же флаг не представляет полноту этой свободы.

#00:06:39#

Эта виграха [изваяние Господа] необходима, но мы должны стараться двигаться вглубь и понимать, что это символ для нас. Вас вдохновляет видеть Его самого, но Он сам — это не то, что воспринимают твои внешние чувства. Есть огромное различие [между тем, что представляют люди в качестве Бога, и самим Богом].

#00:07:17#

Отвержение и принятие — прогресс всегда подразумевает это.

#00:07:24#

Бхактивинод Тхакур молит о том, чтобы быть всегда непредвзятым по отношению к истине. [Следует] ожидать нового понимания в нашем изучении богооткровенной истины.

#00:07:46#

Как я говорил?.. Госвами Махарадж здесь?

Госвами Махарадж: Да.

#00:07:55#

Христиане. Христос статичен или динамичен?

Госвами Махарадж: Вы сказали: «Положение Иисуса статично или динамично, прогрессивно?»

#00:08:09#

Шридхар Махарадж: Это Кришна-концепция динамичная и прогрессивная. Статично христианство. Концепция Иисуса в рамках христианства статична.

#00:08:24#

Госвами Махарадж: Вы сказали: «Концепция Иисуса в рамках христианства статична или динамична? Положение Иисуса статично или динамично? Он может совершать дальнейший прогресс?» Вы говорили, что положение Иисуса динамично или статично… поскольку христиане могут сказать: «Он для нас все и вся». Но вы сказали: «Для него невозможен дальнейший прогресс? Он живет в динамичном мире или в статичном мире?»

#00:09:01#

Шридхар Махарадж: Харе Кришна.

Дальнейшая реализация — то, что дано Иисусом, — реализация, отцовство Бога было дано им.

Шридхар Махарадж (спрашивает о ком-то): Кто?

Преданный: Амия.

Шридхар Махарадж: Гаура Хари.

#00:09:37#

Госвами Махарадж: Когда мы видим произведения Тхакура Бхактивинода…

Шридхар Махарадж: Да.

Госвами Махарадж: …мы видим, что он обсуждает этот сравнительный теизм, христианство и веданту, затем бхагавату. У него есть одна речь на английском, речь, посвященная бхагавате, «Бхагаватам».

Шридхар Махарадж: Речь о «Бхагаватам», да?

Госвами Махарадж: Буклет, брошюра. Вы знаете, когда он произнес эту речь?

Шридхар Махарадж: В Динаджпуре [в 1869 году], когда он был чиновником в муниципалитете, он дал эту лекцию. Брахмапати, общество Брахма-самадж, пытались сделать его своим последователем. Но в речи о «Бхагавате» он ясно [высказался], он обрубил связь с ними: «Я не хочу иметь с ними связь, я принимаю вероисповедание вайшнавов». Он заявил это открыто в своей лекции.

#00:10:50#

Госвами Махарадж: Да. Он упомянул в этой лекции Рама Мохана Роя, который был основателем Брахма-самаджа.

#00:11:04#

Шридхар Махарадж: Он попросил их, последователей движения Брахма-самадж, совершать дальнейшее движение к прогрессу, начать поиск в духе искреннего вопрошания о природе истины. Также он утверждал, что вайшнавизм — это не идолопоклонство. Они заявляли, представители Брахма-самаджа, что вайшнавы поклоняются идолам. Бхактивинод Тхакур заявил, что вайшнавы не поклоняются идолам. В таком духе.

#00:11:37#

Госвами Махарадж: Когда я читал эту лекцию Бхактивинода Тхакура, она напомнила мне о столь многих вещах, которые Ваша Божественная Милость рассказывала нам в разное время. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур сказал, что вы являетесь носителем концепции Бхактивинода Тхакура. Поэтому, изучая, исследуя его произведения…

#00:12:06#

Шридхар Махарадж: Да. Он был удовлетворен, доволен поэмой, написанной мной, настолько, что сказал: «Это не произведение Шридхара Махараджа, но сам Бхактивинод написал это через него». Настолько аккуратно, скрупулезно, точно, тщательно была представлена личность Бхактивинода в этой поэме, что он сделал такое замечание: «Эта поэма была написана не Шридхаром Махараджем, но Бхактивинод Тхакур написал ее через него».

#00:12:46#

Госвами Махарадж: Бхактивинод Тхакур сказал в своей лекции: «Изучая определенного автора, мы должны увидеть, распознать его точное положение в линии мысли».

#00:13:08#

Шридхар Махарадж: И для кого предназначено, для какой секции, для какой категории [духовных искателей]. Один и тот же автор может написать книгу для начинающих студентов, для школьников, для аспирантов, один и тот же автор. Как Веда. [Существуют] различные классы, категории — [знание раскрывается] соответственно способностям, стандарту.

#00:13:53#

В Гите также [знание раскрывается] соответственно уровню. Гита рекомендует разные явления: карму, гьяну, йогу — столь многие явления, но существует сравнительный анализ изучения. Мы видим, что все эти пути приводят к бхакти, преданности.

#00:14:22#

Карма заканчивается в преданности, гьяна заканчивается в преданности, йога заканчивается в преданности. Все приводит к преданности. Тот, кто упускает эту связь, говорит: «О, Гита поддерживает нас». Политики, революционеры тоже находят поддержку, оплот в Бхагавад-гите. Они говорят: «Гита поддерживает нас». Но есть высшая связь, связующее звено с преданностью.

#00:15:11#

сарва-дхарма̄н…

Все стадии долга, фазы долга отвергаются.

#00:15:20#

…ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа…[3]

«Высшая цель — принять прибежище во Мне, и ты не будешь страдать из-за этого».

#00:15:40#

«Оставь все концепции долга. Что бы ты ни воображал и ни понимал, оставь все это. Таким образом оставь все, что ты накопил до сего момента. Ты должен пойти на великий риск. Любые концепции долга, которые ты накопил, оставь их».

#00:16:09#

Кришна-концепция Бога — это революционное явление. «Мои взаимоотношения с тобой кажутся абсолютно революционными».

#00:16:31#

«Ты заявляешь полноту права на Меня». Кришна говорит: «Ты пришел, чтобы установить какую-то связь со Мной. И связь [эта] такого характера: ты принадлежишь Мне целиком и полностью. Ты занимал какое-то место, ты пришел ко Мне, представ отделенным [от Меня]. Ты должен оставить подобные понятия долга и забыть все. Ты принадлежишь Мне без остатка». Это Кришна. Это Истина с большой буквы. Будь готов к этому. Шаранагати.

#00:17:25#

…ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа…

Он также сказал Арджуне:

#00:17:30#

ман-мана̄ бхава мад-бхакто,
мад-йа̄джӣ ма̄м̇ намаскуру
[ма̄м эваишйаси сатйам̇ те,]
пратиджа̄не прийо ’си ме[4]

#00:17:39#

«Я обещаю тебе. Я говорю: Я все и вся. Я не обманываю тебя. Ты Мой друг. По крайней мере, Я не обманываю тебя. По-дружески говоря, Я все и вся для тебя». С болью Он говорит о Себе Своему другу Арджуне.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] Арчйе виш̣н̣ау ш́ила̄-дхӣр гуруш̣у нара-матир / ваиш̣н̣аве джа̄ти-буддхир йасйа ва̄ на̄ракӣ сах̣ — «Любой, кто думает, что Божество в храме сотворено из дерева или камня, — обитатель ада» (часть шлоки из «Падма-пураны»).

[2] «Любой, кто думает, что Божество в храме сделано из дерева или камня, кто считает духовного учителя, стоящего в цепи ученической преемственности, обыкновенным человеком, смотрит на вайшнава, принадлежащего к ачьюта-готре, как на представителя какой-либо касты или вероисповедания и считает чаранамриту или воду из Ганги обыкновенной водой, является обитателем ада» («Падма-пурана»).

[3] Сарва-дхарма̄н паритйаджйа, ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа / ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо, мокш̣айиш̣йа̄ми ма̄ ш́учах̣ — «Оставь все виды долга и полностью предайся Мне. Я освобожу тебя от всех грехов. Не скорби ни о чем» (Бхагавад-гита, 18.66).

[4] «Всегда помни обо Мне, стань Моим преданным, жертвуй ради Меня и почитай Меня. Так ты непременно придешь ко Мне. Я обещаю это тебе, поскольку ты — Мой дорогой друг» (Бхагавад-гита, 18.65).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования