«Халава или прасадам?» Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 15 августа 2009 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP3, 7.83M)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Халава или прасадам?

(15 августа 2009 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

#00:00:40#

И, выражаясь словами самого Свами Махараджа, к нему пришло это просветление или понимание необходимости исполнить наставление своего Гуру касательно проповеди в западном мире в момент, когда он читал Бхагавад-гиту. Быть может, это было, когда он ее переводил. Когда он читал Бхагавад-гиту и прочел комментарий Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура к одному из стихов Бхагавад-гиты: вйаваса̄йа̄тмика̄ буддхир, экеха куру-нандана[1], который переводится таким образом, что следует настроить свой разум таким образом, чтобы исключить все посторонние желания — такова необходимость для совершения божественного служения.

#00:01:47#

Я помню, однажды я был в обществе Шрилы Прабхупады Свами Махараджа в Кришна-Баларам-мандире [который он основал], и он давал утреннюю лекцию по «Бхагаватам». Итак, он сидел, перед ним сидели его ученики, он рассказывал. В это время члены одной индийской семьи вошли в храм и прошли на виду у всех, прямо перед Шрилой Прабхупадой, поклонились Божествам и точно так же на виду у всех, пройдя между Шрилой Прабхупадой и его учениками, вышли прочь из храма.

#00:02:26#

Когда эта семья отошла достаточно далеко, чтобы уже ничего не расслышать, Шрила Прабхупада снял очки и наклонился к нам, желая сказать нам нечто особенное. У него на коленях в это время был том «Шримад-Бхагаватам» — очень толстая книга, и он сказал: «Люди в этот век не интересуются философией. Практически я основал все это движение на киртане и прасадам».

#00:03:19#

(йади) гаура на̄ хаита, табе ки хаита, кемане дхарита̄м де’
према-раса-сӣма̄ ра̄дха̄ра махима̄, джагате джа̄на̄та ке?[2]

#00:03:48#

Есть замечательная фраза, которую часто цитировал Свами Махарадж, но изначально она явилась через Васудева Гхоша — одного из ближайших преданных Махапрабху. Он написал: «Что это религия, что это за идея, учение, которому мы следуем? Насколько это чудесно, что наша главная духовная практика — петь, танцевать и вкушать прасадам!» И до какой степени вкушать прасадам?

#00:04:52#

Еще во времена Сарасвати Тхакура, Гаудия Матха… Шрила Шридхар Махарадж рассказывал мне эту историю. Бхакти Вилас Тиртха Махарадж (Кунджа Бабу) был менеджером Матха. Во время одного из праздников устроили раздачу прасадам, в том числе халавы. Эту халаву раздавали снова и снова. Один из преданных заметил, что это блюдо раздавали уже четыре или пять раз. Он подумал, что достаточно, хватит, и решил остановить раздачу этого блюда. Однако Тиртха Махарадж заметил, что этот преданный решил прекратить раздачу и позже задал ему вопрос: «Почему?»

#00:05:48#

Бхакти Вилас Тиртха Махарадж спросил этого преданного, который раздавал прасадам: «Я могу понять, что есть какие-то пределы в раздаче халавы. Если ты раздаешь халаву — да, есть какие-то разумные пределы. Но если ты раздаешь прасадам (божественную милость), то тогда о каких-либо ограничениях, пределах не может быть и речи. Поэтому, пожалуйста, ответь мне на простой вопрос: что ты раздаешь — халаву или прасадам?» Это очень ценная история, которую полезно помнить.

#00:06:35#

Итак, идея Прабхупады была такова — раздавать людям прасадам, вплоть до точки «опьянения», когда люди опьянены прасадом.

#00:07:26#

Чтобы вы получили какое-то представление о предпочтениях Шрилы Прабхупады, о том, что с его точки зрения являлось приемлемым, а что неприемлемым, могу рассказать один случай. Преданные зачастую придумывали новые названия для блюд, которые они готовили. Какие-то названия известны и в Индии, и в западном мире среди преданных. Но если сказать кому-то из индийских преданных какое-то название [блюда], появившееся в западном мире, например, «сон брахмананды» или что-то еще, преданные не поймут. Поэтому Прабхупада спрашивал: «Скажите, а вот это блюдо, которое с таким названием, — что в него входит?» И преданные начинали ему рассказывать: «Так, в состав этого блюда входят: масло, сахар, гхи…» Прабхупада отвечал: «Стоп, достаточно! Великолепно!» Ему не было необходимости слушать далее, он понял уже по этим словам, что это великолепное блюдо.

#00:08:12#

И у нас возник тогда вопрос: «Является ли это линией Махапрабху?» И чтобы понять, насколько это соответствует идеям нашего движения, мы можем посмотреть «Чайтанья-чаритамриту», где описаны игры, когда Махапрабху вместе с преданными вкушали прасадам в Джаганнатха Пури. Раздавалось много прасадам, но Махапрабху, поддерживая Свой статус санньяси, отреченного человека, говорил: «Нет, нет. Все эти продукты, весь этот прасадам, раздайте другим преданным. А Я приму только лафру», то есть простые вареные овощи.

#00:09:19#

И только Гурудев мог дать такой комментарий, сказав однажды: «И это говорит нам о том, что эта лафра была исключительным блюдом».

#00:09:54#

В целом, когда мы говорим об отношениях учителя и ученика, Гуру и шишьи, присутствует дасья-раса, то есть настроение служения: ученик служит своему Гуру. Но в некоторых случаях может проявиться и противоположное — нечто вроде ватсалья-расы, — когда ученик выступает в роли опекуна, старшего, а Гуру в роли ребенка, принимающего служение.

#00:10:19#

Мы знаем, что Сварупа Дамодар — это сама Лалита Сакхи. И Рупа Госвами, говоря о Лалите Сакхи:

ра̄дха̄-мукунда-пада-самбхава-гхарма-бинду-
нирман̃чанопакаран̣ӣ-кр̣та-деха-лакш̣а̄м[3],

использовал одно специфическое слово, которое можно перевести приблизительно как «дерзость» или «ярость», в позитивном смысле этого слова. То есть она настолько интенсивно желает исполнить наставления своей повелительницы Радхарани, что готова даже повелевать другими ради этого.

#00:12:33#

…ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам[4]

Итак, поскольку Сварупа Дамодар — это сама Лалита Сакхи, то тогда, когда раздавали прасадам, а Махапрабху отказывался от прасада, говоря: «Раздайте его другим преданным», он [Сварупа Дамодар] обратился к Махапрабху со следующими словами, отчитывая Его: «Это не какая-то еда! Это джаганнатх-прасадам!» Опять же возвратимся к тому моменту, когда Тиртха Махарадж сказал: «Вы распространяете халаву или прасадам?» Сварупа Дамодар подобным же образом обратился к Махапрабху, сказав, что это джаганнатх-прасадам, трансцендентная субстанция — «Это никак не связано с Твоим формальным статусом санньяси, с тем, что Тебе нельзя много есть. Поэтому предоставь мне возможность позаботиться о лафре и других блюдах и принимай джаганнатх-прасадам. Пожалуйста, принимай джаганнатх-прасадам

#00:13:36#

Такова была линия Свами Махараджа. Именно в этом была одна из его идей — позволить людям соприкоснуться с кришна-прасадом до такой степени, чтобы они были полностью «опьянены», чтобы полностью захватить внимание, захватить сознание людей через кришна-прасадам.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Лочан Дас
Редактор: Традиш Дас

 


[1] Вйаваса̄йа̄тмика̄ буддхир, экеха куру-нандана / баху-ш́а̄кха̄ хй ананта̄ш́ ча, буддхайо ’вйаваса̄йина̄м — «Разум тех, кто решительно посвятил себя Мне, непоколебим, ибо Я — их единственная цель. О возлюбленный потомок династии Куру, бесконечно разветвлен разум тех, кто нерешителен» (Бхагавад-гита, 2.41).

[2] «Если бы Господь Гаура не явился, что стало бы с нами? Как бы мы жили? Если бы Он не пришел, как бы мы узнали о славе Шри Радхи и высшей любви к Кришне, исполненной экстаза?» (Шрила Васудев Гхош. «Йади Гаура на хаита», 1).

[3] Ра̄дха̄-мукунда-пада-самбхава-гхарма-бинду-нирман̃чанопакаран̣ӣ-кр̣та-деха-лакш̣а̄м / уттун̇га-саухр̣да-виш́еш̣а-ваш́а̄т прагалбдха̄м̇ девӣм̇ гун̣аих̣ сулалита̄м̇ лалита̄м̇ нама̄ми — «Я выражаю почтение гордой и независимой Шри Лалите Деви, украшенной множеством очаровательных, несравненных достоинств (сулалита̄м̇). Она в совершенстве владеет всеми видами искусств (лалита̄м̇), и потому ее служение всегда спонтанно. Она смахивает блестящие капельки пота с лотосоподобных стоп Шри Шри Радхи и Кришны, когда Они встречаются наедине в рощах, и все время поглощена самой возвышенной саухр̣да-ра̄сой: она всю себя отдает тому, чтобы исполнить сокровенные желания своей дорогой подруги Шримати Радхики» (Шрила Рупа Госвами. «Лалита-аштака», 1).

[4] Ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные Личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он — Сам Кришна, Который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5).

 



←  Агнихотра. 2006 год. Из серии роликов, посвященных вайшнавскому фестивалю в лахтинском храме ·• Архив новостей •· «Воспевание Святого Имени избавляет душу от страданий». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 30 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург | “Chanting of Holy Name Delivers the Soul from Sufferings.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. 30 October 2006. Lakhta, Saint Petersburg  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 8.2 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Халава или прасадам?

(15 августа 2009 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

#00:00:40#

И, выражаясь словами самого Свами Махараджа, к нему пришло это просветление или понимание необходимости исполнить наставление своего Гуру касательно проповеди в западном мире в момент, когда он читал Бхагавад-гиту. Быть может, это было, когда он ее переводил. Когда он читал Бхагавад-гиту и прочел комментарий Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура к одному из стихов Бхагавад-гиты: вйаваса̄йа̄тмика̄ буддхир, экеха куру-нандана[1], который переводится таким образом, что следует настроить свой разум таким образом, чтобы исключить все посторонние желания — такова необходимость для совершения божественного служения.

#00:01:47#

Я помню, однажды я был в обществе Шрилы Прабхупады Свами Махараджа в Кришна-Баларам-мандире [который он основал], и он давал утреннюю лекцию по «Бхагаватам». Итак, он сидел, перед ним сидели его ученики, он рассказывал. В это время члены одной индийской семьи вошли в храм и прошли на виду у всех, прямо перед Шрилой Прабхупадой, поклонились Божествам и точно так же на виду у всех, пройдя между Шрилой Прабхупадой и его учениками, вышли прочь из храма.

#00:02:26#

Когда эта семья отошла достаточно далеко, чтобы уже ничего не расслышать, Шрила Прабхупада снял очки и наклонился к нам, желая сказать нам нечто особенное. У него на коленях в это время был том «Шримад-Бхагаватам» — очень толстая книга, и он сказал: «Люди в этот век не интересуются философией. Практически я основал все это движение на киртане и прасадам».

#00:03:19#

(йади) гаура на̄ хаита, табе ки хаита, кемане дхарита̄м де’
према-раса-сӣма̄ ра̄дха̄ра махима̄, джагате джа̄на̄та ке?[2]

#00:03:48#

Есть замечательная фраза, которую часто цитировал Свами Махарадж, но изначально она явилась через Васудева Гхоша — одного из ближайших преданных Махапрабху. Он написал: «Что это религия, что это за идея, учение, которому мы следуем? Насколько это чудесно, что наша главная духовная практика — петь, танцевать и вкушать прасадам!» И до какой степени вкушать прасадам?

#00:04:52#

Еще во времена Сарасвати Тхакура, Гаудия Матха… Шрила Шридхар Махарадж рассказывал мне эту историю. Бхакти Вилас Тиртха Махарадж (Кунджа Бабу) был менеджером Матха. Во время одного из праздников устроили раздачу прасадам, в том числе халавы. Эту халаву раздавали снова и снова. Один из преданных заметил, что это блюдо раздавали уже четыре или пять раз. Он подумал, что достаточно, хватит, и решил остановить раздачу этого блюда. Однако Тиртха Махарадж заметил, что этот преданный решил прекратить раздачу и позже задал ему вопрос: «Почему?»

#00:05:48#

Бхакти Вилас Тиртха Махарадж спросил этого преданного, который раздавал прасадам: «Я могу понять, что есть какие-то пределы в раздаче халавы. Если ты раздаешь халаву — да, есть какие-то разумные пределы. Но если ты раздаешь прасадам (божественную милость), то тогда о каких-либо ограничениях, пределах не может быть и речи. Поэтому, пожалуйста, ответь мне на простой вопрос: что ты раздаешь — халаву или прасадам?» Это очень ценная история, которую полезно помнить.

#00:06:35#

Итак, идея Прабхупады была такова — раздавать людям прасадам, вплоть до точки «опьянения», когда люди опьянены прасадом.

#00:07:26#

Чтобы вы получили какое-то представление о предпочтениях Шрилы Прабхупады, о том, что с его точки зрения являлось приемлемым, а что неприемлемым, могу рассказать один случай. Преданные зачастую придумывали новые названия для блюд, которые они готовили. Какие-то названия известны и в Индии, и в западном мире среди преданных. Но если сказать кому-то из индийских преданных какое-то название [блюда], появившееся в западном мире, например, «сон брахмананды» или что-то еще, преданные не поймут. Поэтому Прабхупада спрашивал: «Скажите, а вот это блюдо, которое с таким названием, — что в него входит?» И преданные начинали ему рассказывать: «Так, в состав этого блюда входят: масло, сахар, гхи…» Прабхупада отвечал: «Стоп, достаточно! Великолепно!» Ему не было необходимости слушать далее, он понял уже по этим словам, что это великолепное блюдо.

#00:08:12#

И у нас возник тогда вопрос: «Является ли это линией Махапрабху?» И чтобы понять, насколько это соответствует идеям нашего движения, мы можем посмотреть «Чайтанья-чаритамриту», где описаны игры, когда Махапрабху вместе с преданными вкушали прасадам в Джаганнатха Пури. Раздавалось много прасадам, но Махапрабху, поддерживая Свой статус санньяси, отреченного человека, говорил: «Нет, нет. Все эти продукты, весь этот прасадам, раздайте другим преданным. А Я приму только лафру», то есть простые вареные овощи.

#00:09:19#

И только Гурудев мог дать такой комментарий, сказав однажды: «И это говорит нам о том, что эта лафра была исключительным блюдом».

#00:09:54#

В целом, когда мы говорим об отношениях учителя и ученика, Гуру и шишьи, присутствует дасья-раса, то есть настроение служения: ученик служит своему Гуру. Но в некоторых случаях может проявиться и противоположное — нечто вроде ватсалья-расы, — когда ученик выступает в роли опекуна, старшего, а Гуру в роли ребенка, принимающего служение.

#00:10:19#

Мы знаем, что Сварупа Дамодар — это сама Лалита Сакхи. И Рупа Госвами, говоря о Лалите Сакхи:

ра̄дха̄-мукунда-пада-самбхава-гхарма-бинду-
нирман̃чанопакаран̣ӣ-кр̣та-деха-лакш̣а̄м[3],

использовал одно специфическое слово, которое можно перевести приблизительно как «дерзость» или «ярость», в позитивном смысле этого слова. То есть она настолько интенсивно желает исполнить наставления своей повелительницы Радхарани, что готова даже повелевать другими ради этого.

#00:12:33#

…ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам[4]

Итак, поскольку Сварупа Дамодар — это сама Лалита Сакхи, то тогда, когда раздавали прасадам, а Махапрабху отказывался от прасада, говоря: «Раздайте его другим преданным», он [Сварупа Дамодар] обратился к Махапрабху со следующими словами, отчитывая Его: «Это не какая-то еда! Это джаганнатх-прасадам!» Опять же возвратимся к тому моменту, когда Тиртха Махарадж сказал: «Вы распространяете халаву или прасадам?» Сварупа Дамодар подобным же образом обратился к Махапрабху, сказав, что это джаганнатх-прасадам, трансцендентная субстанция — «Это никак не связано с Твоим формальным статусом санньяси, с тем, что Тебе нельзя много есть. Поэтому предоставь мне возможность позаботиться о лафре и других блюдах и принимай джаганнатх-прасадам. Пожалуйста, принимай джаганнатх-прасадам

#00:13:36#

Такова была линия Свами Махараджа. Именно в этом была одна из его идей — позволить людям соприкоснуться с кришна-прасадом до такой степени, чтобы они были полностью «опьянены», чтобы полностью захватить внимание, захватить сознание людей через кришна-прасадам.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнил: Лочан Дас
Редактор: Традиш Дас

 


[1] Вйаваса̄йа̄тмика̄ буддхир, экеха куру-нандана / баху-ш́а̄кха̄ хй ананта̄ш́ ча, буддхайо ’вйаваса̄йина̄м — «Разум тех, кто решительно посвятил себя Мне, непоколебим, ибо Я — их единственная цель. О возлюбленный потомок династии Куру, бесконечно разветвлен разум тех, кто нерешителен» (Бхагавад-гита, 2.41).

[2] «Если бы Господь Гаура не явился, что стало бы с нами? Как бы мы жили? Если бы Он не пришел, как бы мы узнали о славе Шри Радхи и высшей любви к Кришне, исполненной экстаза?» (Шрила Васудев Гхош. «Йади Гаура на хаита», 1).

[3] Ра̄дха̄-мукунда-пада-самбхава-гхарма-бинду-нирман̃чанопакаран̣ӣ-кр̣та-деха-лакш̣а̄м / уттун̇га-саухр̣да-виш́еш̣а-ваш́а̄т прагалбдха̄м̇ девӣм̇ гун̣аих̣ сулалита̄м̇ лалита̄м̇ нама̄ми — «Я выражаю почтение гордой и независимой Шри Лалите Деви, украшенной множеством очаровательных, несравненных достоинств (сулалита̄м̇). Она в совершенстве владеет всеми видами искусств (лалита̄м̇), и потому ее служение всегда спонтанно. Она смахивает блестящие капельки пота с лотосоподобных стоп Шри Шри Радхи и Кришны, когда Они встречаются наедине в рощах, и все время поглощена самой возвышенной саухр̣да-ра̄сой: она всю себя отдает тому, чтобы исполнить сокровенные желания своей дорогой подруги Шримати Радхики» (Шрила Рупа Госвами. «Лалита-аштака», 1).

[4] Ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные Личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он — Сам Кришна, Который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5).

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования