«Видеть во всем духовную связь». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 31 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург | “Seeing Spiritual Connection in Everything.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. 31 October 2006. Lakhta, Saint Petersburg



скачать (формат MP4, 14.77M)
Скачать звук (MP3)

Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj

Seeing Spiritual Connection in Everything

(31 October 2006. Lakhta, Saint Petersburg)

 

tasyarte yat-kṣaṇo nīta
uttama-śloka-vārtayā...
1

Anything we will get from the... spiritually connected. That will give eternity, reality.

tasyarte yat-kṣaṇo nīta
uttama-śloka-vārtayā
āyur harati vai puṁsām
udyann astaṁ ca yann asau

Actually, hopeful in this material world nothing for us because no eternity and eternally anything will get here[?]. Something good for maintenance if we will get that also we will leave when death will come. So many people they are making so much: so many living houses, food etc. many things they will enjoy permanently but cannot do anything, enjoy permanently. One day was digestion strong digestion power anything can digest, that time relishing food not we are getting; and now so much food we are getting, but no digestion power. This is situation in this material world.

mātrā-sparśās tu kaunteya
śītoṣṇa-sukha-duḥkha-dāḥ
āgamāpāyino ’nityās
tāṁs titikṣasva bhārata

(Bhagavad-gītā, 2.14)

Krishna said to Arjun, “This material world will be like this: coming—going, loosing—getting; so many things will come to us but everything we will tolerate and give ourselves for our duty.”

And duty is that: anything you will do, do for your beloved Lord, for the service of the Lord, only duty instructed all the Scriptures. Then in this material world not so hopefully anything, but when we have got after so many births this human body, we will use it wisely for the service to the Lord, for our eternal duty to the Lord, and to get eternal connection and service for the Lord etc. Material to transcendental we must transform ourselves, our duty.

Two worlds are in front of us: one is the material world and another is the transcendental or the spiritual world. Both waves are flowing within this jon [?—6:35], within our jon. To take opportunity to spiritual activity.

Captured by Shuka Krishna Das
Edited and complied note by Nilambari Devi Dasi

 

 

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Видеть во всем связь с духовным

(31 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

тасйарте йат-кш̣ан̣о нӣта
уттама-ш́лока-ва̄ртайа̄...
2

Все, что мы обретаем, мы обретаем через связь с духовным. Это дарует вечность, реальность.

тасйарте йат-кш̣ан̣о нӣта
уттама-ш́лока-ва̄ртайа̄
а̄йур харати ваи пум̇са̄м
удйанн астам̇ ча йанн асау

В действительности, в этом материальном мире нам не на что надеяться, поскольку он не вечен. Если даже мы обретем что-либо благоприятное для существования, нам придется это оставить, когда придет смерть. Многие люди создают столь много всего: множество домов для жизни, всевозможную пищу и т. д., множество вещей, которыми они желали бы наслаждаться вечно, но они не могут ничем наслаждаться вечно. Когда-то сила пищеварения была такой, что можно было переварить все что угодно, но тогда у нас не было пищи для наслаждения; теперь же у нас так много еды, но сила пищеварения уже ослабла. Таково положение дел в этом материальном мире.

ма̄тра̄-спарш́а̄с ту каунтейа
ш́ӣтош̣н̣а-сукха-дух̣кха-да̄х̣
а̄гама̄па̄йино ’нитйа̄с
та̄м̇с титикш̣асва бха̄рата

(Бхагавад-гита, 2.14)

Кришна говорит Арджуне: «Таков этот материальный мир: что-то приходит — что-то уходит, мы что-то теряем — а что-то находим. К нам придет столь много всего, но мы должны все терпеть и отдавать себя исполнению своего долга».

И вот в чем состоит этот долг: что бы ты ни делал, делай для своего возлюбленного Господа, для служения Господу. Это единственный долг, предписанный всеми писаниями. Таким образом, в этом материальном мире нет ничего, на что можно было бы надеяться, но когда мы после множества воплощений обрели это человеческое тело, мы должны мудро использовать его для служения Господу, для исполнения нашей вечной обязанности перед Господом и для обретения вечной связи с Господом и служения Ему, и т. д. Мы должны преобразовать себя, свой долг из мирского в трансцендентный.

Перед нами два мира: один — материальный мир, другой — трансцендентный или духовный мир. Здесь протекают обе волны. Необходимо воспользоваться возможностью для духовной деятельности.

Переводчик и составитель примечания: Ниламбари Деви Даси
Редактор: Традиш Дас

 

1 Āyur harati vai puṁsām, udyann astaṁ ca yann asau / tasyarte yat-kṣaṇo nīta, uttama-śloka-vārtayā—“Both by rising and by setting, the sun decreases the duration of life of everyone, except one who utilizes the time by discussing topics of the all-good Personality of Godhead” (Śrīmad-Bhāgavatam, 2.3.17).

2 А̄йур харати ваи пум̇са̄м, удйанн астам̇ ча йанн асау / тасйарте йат-кш̣ан̣о нӣта, уттама-ш́лока-ва̄ртайа̄ — «Восходя и заходя, солнце сокращает срок жизни каждого, за исключением того, кто использует это время на обсуждение тем, связанных со всеблагой Личностью Бога» («Шримад-Бхагаватам», 2.3.17).




←  «Наставления перед инициацией». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 10 мая 2002 года. Москва ·• Архив новостей •· Приглашаем в паломничество в Индию  →


Код для вставки     Скачать видео (формат FLV, 18.1 МБ)     Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка

Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj

Seeing Spiritual Connection in Everything

(31 October 2006. Lakhta, Saint Petersburg)

 

tasyarte yat-kṣaṇo nīta
uttama-śloka-vārtayā...
1

Anything we will get from the... spiritually connected. That will give eternity, reality.

tasyarte yat-kṣaṇo nīta
uttama-śloka-vārtayā
āyur harati vai puṁsām
udyann astaṁ ca yann asau

Actually, hopeful in this material world nothing for us because no eternity and eternally anything will get here[?]. Something good for maintenance if we will get that also we will leave when death will come. So many people they are making so much: so many living houses, food etc. many things they will enjoy permanently but cannot do anything, enjoy permanently. One day was digestion strong digestion power anything can digest, that time relishing food not we are getting; and now so much food we are getting, but no digestion power. This is situation in this material world.

mātrā-sparśās tu kaunteya
śītoṣṇa-sukha-duḥkha-dāḥ
āgamāpāyino ’nityās
tāṁs titikṣasva bhārata

(Bhagavad-gītā, 2.14)

Krishna said to Arjun, “This material world will be like this: coming—going, loosing—getting; so many things will come to us but everything we will tolerate and give ourselves for our duty.”

And duty is that: anything you will do, do for your beloved Lord, for the service of the Lord, only duty instructed all the Scriptures. Then in this material world not so hopefully anything, but when we have got after so many births this human body, we will use it wisely for the service to the Lord, for our eternal duty to the Lord, and to get eternal connection and service for the Lord etc. Material to transcendental we must transform ourselves, our duty.

Two worlds are in front of us: one is the material world and another is the transcendental or the spiritual world. Both waves are flowing within this jon [?—6:35], within our jon. To take opportunity to spiritual activity.

Captured by Shuka Krishna Das
Edited and complied note by Nilambari Devi Dasi

 

 

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Видеть во всем связь с духовным

(31 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

тасйарте йат-кш̣ан̣о нӣта
уттама-ш́лока-ва̄ртайа̄...
2

Все, что мы обретаем, мы обретаем через связь с духовным. Это дарует вечность, реальность.

тасйарте йат-кш̣ан̣о нӣта
уттама-ш́лока-ва̄ртайа̄
а̄йур харати ваи пум̇са̄м
удйанн астам̇ ча йанн асау

В действительности, в этом материальном мире нам не на что надеяться, поскольку он не вечен. Если даже мы обретем что-либо благоприятное для существования, нам придется это оставить, когда придет смерть. Многие люди создают столь много всего: множество домов для жизни, всевозможную пищу и т. д., множество вещей, которыми они желали бы наслаждаться вечно, но они не могут ничем наслаждаться вечно. Когда-то сила пищеварения была такой, что можно было переварить все что угодно, но тогда у нас не было пищи для наслаждения; теперь же у нас так много еды, но сила пищеварения уже ослабла. Таково положение дел в этом материальном мире.

ма̄тра̄-спарш́а̄с ту каунтейа
ш́ӣтош̣н̣а-сукха-дух̣кха-да̄х̣
а̄гама̄па̄йино ’нитйа̄с
та̄м̇с титикш̣асва бха̄рата

(Бхагавад-гита, 2.14)

Кришна говорит Арджуне: «Таков этот материальный мир: что-то приходит — что-то уходит, мы что-то теряем — а что-то находим. К нам придет столь много всего, но мы должны все терпеть и отдавать себя исполнению своего долга».

И вот в чем состоит этот долг: что бы ты ни делал, делай для своего возлюбленного Господа, для служения Господу. Это единственный долг, предписанный всеми писаниями. Таким образом, в этом материальном мире нет ничего, на что можно было бы надеяться, но когда мы после множества воплощений обрели это человеческое тело, мы должны мудро использовать его для служения Господу, для исполнения нашей вечной обязанности перед Господом и для обретения вечной связи с Господом и служения Ему, и т. д. Мы должны преобразовать себя, свой долг из мирского в трансцендентный.

Перед нами два мира: один — материальный мир, другой — трансцендентный или духовный мир. Здесь протекают обе волны. Необходимо воспользоваться возможностью для духовной деятельности.

Переводчик и составитель примечания: Ниламбари Деви Даси
Редактор: Традиш Дас

 

1 Āyur harati vai puṁsām, udyann astaṁ ca yann asau / tasyarte yat-kṣaṇo nīta, uttama-śloka-vārtayā—“Both by rising and by setting, the sun decreases the duration of life of everyone, except one who utilizes the time by discussing topics of the all-good Personality of Godhead” (Śrīmad-Bhāgavatam, 2.3.17).

2 А̄йур харати ваи пум̇са̄м, удйанн астам̇ ча йанн асау / тасйарте йат-кш̣ан̣о нӣта, уттама-ш́лока-ва̄ртайа̄ — «Восходя и заходя, солнце сокращает срок жизни каждого, за исключением того, кто использует это время на обсуждение тем, связанных со всеблагой Личностью Бога» («Шримад-Бхагаватам», 2.3.17).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования