«Академики не в силах постичь Кришну интеллектом». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. Январь 2006 года. Навадвипа Дхама, Индия. Цикл лекций “Global Goswami”



скачать (формат MP4, 26.29M)
Скачать звук (MP3)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Академики не в силах постичь Кришну интеллектом

(Январь 2006 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

#00:00:18#

Это своего рода парадокс, поскольку Кришна и Кришна-концепция в действительности не являются объектом, не могут быть предметом академического изучения.

#00:00:42#

Шрила Сарасвати Тхакур имел обыкновение приводить пример банки с медом. Есть банка с медом, и вот прилетает пчела, садится на этой банке; она видит, что внутри нектар и пытается попробовать его вкус. Но существует невидимая преграда, которая препятствует ей. В этом случае [случае постижения Бога] такой преградой, таким препятствием служит интеллект. Интеллектуальный анализ является препятствием, барьером для божественного откровения.

#00:01:26#

Они изучают Кришну… Мы видим столь многие книги, и в этих книгах они говорят о Радхе, Кришне и гопи или о Махапрабху. Столь многие картины, столь многие явления… И люди думают, питают многочисленные предрассудки относительно природы этого. Многие из них посвящают всю свою жизнь академическому изучению этих предметов, но этот академизм мешает им узнать вкус подлинной субстанции или проникнуть подлинным образом в глубину этих концепций. Это не интеллектуальное упражнение. Интеллект служит препятствием.

#00:02:26#

Брахма, который наделен достаточным интеллектом, приходит к заключению, после того как… Мухйанти йат сӯрайах̣… Нам говорят, даже боги — те, кто наделены божественным уровнем интеллектуальной глубины, — приведены в растерянность, ошеломлены Кришна-концепцией Божественного. Что же говорить о том, кто занимает более низкое положение?! Брахма приходит к заключению:

#00:03:08#

джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва…[1]

Пытаться познать Его тщетно. Конечным результатом такой попытки станет разочарование.

#00:03:31#

Наманта намасте намах̣. Почему речь идет о том, чтобы склонить голову с материальной точки зрения? Высочайший аспект, Истина высочайшего уровня — мы склоняемся перед Ней. Наше существо: ум, тело, интеллект — мы склоняем себя, все эти начала, мы склоняемся к стопам высочайшей Истины. Пран̣ипа̄т, парипраш́на[2]. И [необходимы] вопросы, вопрошание о том, какова природа этого. Но это вопрошание, эти вопросы должны вести к севе, преданности, — не эксплуатации.

#00:04:16#

Говоря в целом, мир, образование… В этом мире у людей есть идея о том, что знание будет служить им, будет служить их интересам. Они получают образование для того, чтобы их экономический интерес мог быть удовлетворен. Для того, чтобы жить в этом мире, мы нуждаемся в деньгах, и я начинаю получать образование для того, чтобы получить качества, которые поместят меня в желанную финансовую сферу, ситуацию, благодаря чему я смогу обрести контроль и потреблять материальные достижения, материальные блага.

#00:05:15#

Духовное образование прямо противоположно этому. Я предлагаю себя Высшему, и то, что дается мне, то, что открывается мне, не призвано служить моим низким, низменным интересам или идеям, но, скорее, я предлагаю себя в качестве слуги этому знанию. Это не знание в обычном смысле. Прямо противоположно: я отдаю себя тому, что дается мне, открывается мне в результате подлинного взаимодействия, подлинных взаимоотношений; я испытаю побуждение предаться, не эксплуатировать. И Брахма говорит:

#00:06:04#

джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва…

джа̄нанта эва джа̄нанту ким̇ бахӯктйа̄ на ме прабхо…[3]

Он говорит: «Мой Господь, все остальные, другие могут говорить, что они знают что-то о тебе».

#00:06:24#

Брахма, который имеет манаса-путра, который творит планеты, он знает много о том, как работать с этой вселенной. И он говорит: «Что касается Кришны, я не могу сказать, что мне что-то известно о Нем».

#00:06:39#

Однажды Шрила Прабхупада посещал Нью-Йорк, и мне выпало пятнадцать минут славы преданности. Эта слава пришла ко мне, когда мне было позволено служить Его Божественной Милости, отвечать на его вопросы. Он спрашивал о том, что происходит в этом храме:

— Приходят ли в храм индийцы?

Я сказал:

— Да, Шрила Прабхупада, многие индийцы приходят в храм.

Он удивился:

— Да?!

И я заметил, будучи наивно-разговорчивым с ним:

— Да, и иногда я пытаюсь проповедовать им.

Он [выразительно] посмотрел:

— Да!? О!

Я сказал:

— И индийцы иногда говорят: «Я знаю, кто такой Кришна!»

Я воспроизвел индийский акцент. Прабхупада засмеялся и сказал:

— Это их болезнь.

Он растянул последнее слово, подчеркивая его — «болееезнь». «Они думают, что они знают Кришну...»

#00:08:00#

джа̄нанта эва джа̄нанту…

Брахма говорит: «Я не знаю Кришну». А что значит «знаю Кришну»? Как я говорил, это парадокс, поскольку мы вступаем в ту область, где люди заняты академическим «исследованием» сознания Кришны или индуизма. Индуизм ноль-ноль-один, девять-один-один. Новое религиозное движение — так они называют это. Такие явления.

#00:08:42#

И нам приходится приспосабливаться к их способу видеть, к их восприятию этих явлений. Но при этом мы не можем изменять нашу концепцию сознания Кришны до той степени, когда она станет походить на их представления, на то, что они представляют, дают людям.

#00:09:20#

Один мой друг готовил некую публикацию для академических кругов, и однажды он вернулся из библиотеки с головной болью, поскольку он начитался литературы о том, что Махапрабху — социальный реформатор. Иногда в Бенгалии можно услышать, что они говорят [о Махапрабху].

#00:09:33#

на̄хам̇ випро на ча нара-патир на̄пи ваиш́йо на ш́ӯдро…[4]

Махапрабху — первый коммунист, поскольку Махапрабху говорит: «Я не брахман, Я не вайшья, у Меня нет ашрама, у Меня нет [никакой] социальной принадлежности». Они говорят: «Видите, Махапрабху не принадлежит ни к какому классу, Он — коммунист! Коммунизм начался в Бенгалии». И вот, мой друг вернулся из библиотеки, прочитав всю эту литературу, с головной болью и сказал: «Я уже сам начинаю верить в то, что Он был социальным реформатором».

#00:10:06#

Я рассказал одному из лидеров [движения] об этом в то время, что он чувствует себя настолько оскверненным в результате этого исследования, и лидер сказал: «Да, такие случаи будут». Что это значит? То есть имеется в виду, некоторые люди «умрут» в этой кампании, и ты будешь одним из них. Конечно, для него в то время это было не слишком смешно, но нечто в этом роде.

#00:10:33#

Только Кришна может явить Себя, открыть Себя. Может дать Себя познать подлинным образом через посредников истины откровения в форме писаний и посредничество Гуру. В действительности это вопрос божественной воли Кришны.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Уддхаран Дас
Редактор: Традиш Дас



1  Джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва, джӣванти сан-мукхарита̄м̇ бхавадӣйа-ва̄рта̄м / стха̄не стхита̄х̣ ш́рути-гата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхир, йе пра̄йаш́о ’джита джито ’пй аси таис три-локйа̄м — «Те, кто, даже продолжая занимать свое место в обществе, не пускаются в умозрительные рассуждения, но телом, умом и речью выражают почтение рассказам о Тебе, всю жизнь посвящая этим повествованиям, сошедшим либо с Твоих уст, либо с уст Твоих чистых преданных, без труда покоряют Тебя, хотя никто другой во всех трех мирах не способен победить Тебя» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.3; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.67).

2  Пран̣ипа̄т — смиренное, искреннее обращение, парипраш́на — чистосердечное вопрошание. Тад виддхи пран̣ипа̄тена, парипраш́нена севайа̄ / упадекш̣йанти те джн̃а̄нам̇, джн̃а̄нинас таттва-дарш́инах̣ — «Ты будешь способен обрести это знание, удовлетворив истинного духовного наставника. Со смирением обратись к нему и чистосердечно вопрошай, искренне служа ему. Лишь тот, кто обладает подлинным духовным опытом, способен передать его другим» (Бхагавад-гита, 4.34).

3  Джа̄нанта эва джа̄нанту ким̇ бахӯктйа̄ на ме прабхо / манасо вапуш̣о ва̄чо ваибхавам̇ тава го-чарах̣ — «Пусть тот, кто говорит, что знает игры Кришны, считает так. Но я признаю, что неспособен понять даже крупицу Твоей безграничной славы. Все мои способности ничего не стоят без Твоей милости. Единственное, что я скажу, — я не способен осознать и описать Твои безграничные игры, потому что мои ум, тело и речь материальны» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.38; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 21.83).

4  На̄хам̇ випро на ча нара-патир на̄пи ваиш́йо на ш́ӯдро, на̄хам̇ варн̣ӣ на ча гр̣ха-патир но ванастхо йатир ва̄ / кинту продйан-никхила-парама̄нанда-пӯрна̄мр̣та̄бдхер, гопӣ-бхартух̣ пада-камалайор да̄са-да̄са̄нуда̄сах̣ — «Я не священник, не царь, не торговец, не рабочий. Я не ученик, не домохозяин, не человек, отошедший от дел, не отшельник. Скорее, я слуга слуги слуги лотосоподобных стоп Господа гопи — океана нектара, что выходит из своих берегов всеохватностью божественного экстаза» (Шри Рупа Госвами. «Падьявали», стих 74; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.80).




←  Паломничество по святым местам Индии. 23–25 марта 2019 года. Бамунпара. Денур. Хапания. Экачакра ·• Архив новостей •· «Великие преданные» (часть 2). Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 17 июля 1992 года. Майами, США  →


Код для вставки     Скачать видео (формат FLV, 27.2 МБ)     Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Академики не в силах постичь Кришну интеллектом

(Январь 2006 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

#00:00:18#

Это своего рода парадокс, поскольку Кришна и Кришна-концепция в действительности не являются объектом, не могут быть предметом академического изучения.

#00:00:42#

Шрила Сарасвати Тхакур имел обыкновение приводить пример банки с медом. Есть банка с медом, и вот прилетает пчела, садится на этой банке; она видит, что внутри нектар и пытается попробовать его вкус. Но существует невидимая преграда, которая препятствует ей. В этом случае [случае постижения Бога] такой преградой, таким препятствием служит интеллект. Интеллектуальный анализ является препятствием, барьером для божественного откровения.

#00:01:26#

Они изучают Кришну… Мы видим столь многие книги, и в этих книгах они говорят о Радхе, Кришне и гопи или о Махапрабху. Столь многие картины, столь многие явления… И люди думают, питают многочисленные предрассудки относительно природы этого. Многие из них посвящают всю свою жизнь академическому изучению этих предметов, но этот академизм мешает им узнать вкус подлинной субстанции или проникнуть подлинным образом в глубину этих концепций. Это не интеллектуальное упражнение. Интеллект служит препятствием.

#00:02:26#

Брахма, который наделен достаточным интеллектом, приходит к заключению, после того как… Мухйанти йат сӯрайах̣… Нам говорят, даже боги — те, кто наделены божественным уровнем интеллектуальной глубины, — приведены в растерянность, ошеломлены Кришна-концепцией Божественного. Что же говорить о том, кто занимает более низкое положение?! Брахма приходит к заключению:

#00:03:08#

джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва…[1]

Пытаться познать Его тщетно. Конечным результатом такой попытки станет разочарование.

#00:03:31#

Наманта намасте намах̣. Почему речь идет о том, чтобы склонить голову с материальной точки зрения? Высочайший аспект, Истина высочайшего уровня — мы склоняемся перед Ней. Наше существо: ум, тело, интеллект — мы склоняем себя, все эти начала, мы склоняемся к стопам высочайшей Истины. Пран̣ипа̄т, парипраш́на[2]. И [необходимы] вопросы, вопрошание о том, какова природа этого. Но это вопрошание, эти вопросы должны вести к севе, преданности, — не эксплуатации.

#00:04:16#

Говоря в целом, мир, образование… В этом мире у людей есть идея о том, что знание будет служить им, будет служить их интересам. Они получают образование для того, чтобы их экономический интерес мог быть удовлетворен. Для того, чтобы жить в этом мире, мы нуждаемся в деньгах, и я начинаю получать образование для того, чтобы получить качества, которые поместят меня в желанную финансовую сферу, ситуацию, благодаря чему я смогу обрести контроль и потреблять материальные достижения, материальные блага.

#00:05:15#

Духовное образование прямо противоположно этому. Я предлагаю себя Высшему, и то, что дается мне, то, что открывается мне, не призвано служить моим низким, низменным интересам или идеям, но, скорее, я предлагаю себя в качестве слуги этому знанию. Это не знание в обычном смысле. Прямо противоположно: я отдаю себя тому, что дается мне, открывается мне в результате подлинного взаимодействия, подлинных взаимоотношений; я испытаю побуждение предаться, не эксплуатировать. И Брахма говорит:

#00:06:04#

джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва…

джа̄нанта эва джа̄нанту ким̇ бахӯктйа̄ на ме прабхо…[3]

Он говорит: «Мой Господь, все остальные, другие могут говорить, что они знают что-то о тебе».

#00:06:24#

Брахма, который имеет манаса-путра, который творит планеты, он знает много о том, как работать с этой вселенной. И он говорит: «Что касается Кришны, я не могу сказать, что мне что-то известно о Нем».

#00:06:39#

Однажды Шрила Прабхупада посещал Нью-Йорк, и мне выпало пятнадцать минут славы преданности. Эта слава пришла ко мне, когда мне было позволено служить Его Божественной Милости, отвечать на его вопросы. Он спрашивал о том, что происходит в этом храме:

— Приходят ли в храм индийцы?

Я сказал:

— Да, Шрила Прабхупада, многие индийцы приходят в храм.

Он удивился:

— Да?!

И я заметил, будучи наивно-разговорчивым с ним:

— Да, и иногда я пытаюсь проповедовать им.

Он [выразительно] посмотрел:

— Да!? О!

Я сказал:

— И индийцы иногда говорят: «Я знаю, кто такой Кришна!»

Я воспроизвел индийский акцент. Прабхупада засмеялся и сказал:

— Это их болезнь.

Он растянул последнее слово, подчеркивая его — «болееезнь». «Они думают, что они знают Кришну...»

#00:08:00#

джа̄нанта эва джа̄нанту…

Брахма говорит: «Я не знаю Кришну». А что значит «знаю Кришну»? Как я говорил, это парадокс, поскольку мы вступаем в ту область, где люди заняты академическим «исследованием» сознания Кришны или индуизма. Индуизм ноль-ноль-один, девять-один-один. Новое религиозное движение — так они называют это. Такие явления.

#00:08:42#

И нам приходится приспосабливаться к их способу видеть, к их восприятию этих явлений. Но при этом мы не можем изменять нашу концепцию сознания Кришны до той степени, когда она станет походить на их представления, на то, что они представляют, дают людям.

#00:09:20#

Один мой друг готовил некую публикацию для академических кругов, и однажды он вернулся из библиотеки с головной болью, поскольку он начитался литературы о том, что Махапрабху — социальный реформатор. Иногда в Бенгалии можно услышать, что они говорят [о Махапрабху].

#00:09:33#

на̄хам̇ випро на ча нара-патир на̄пи ваиш́йо на ш́ӯдро…[4]

Махапрабху — первый коммунист, поскольку Махапрабху говорит: «Я не брахман, Я не вайшья, у Меня нет ашрама, у Меня нет [никакой] социальной принадлежности». Они говорят: «Видите, Махапрабху не принадлежит ни к какому классу, Он — коммунист! Коммунизм начался в Бенгалии». И вот, мой друг вернулся из библиотеки, прочитав всю эту литературу, с головной болью и сказал: «Я уже сам начинаю верить в то, что Он был социальным реформатором».

#00:10:06#

Я рассказал одному из лидеров [движения] об этом в то время, что он чувствует себя настолько оскверненным в результате этого исследования, и лидер сказал: «Да, такие случаи будут». Что это значит? То есть имеется в виду, некоторые люди «умрут» в этой кампании, и ты будешь одним из них. Конечно, для него в то время это было не слишком смешно, но нечто в этом роде.

#00:10:33#

Только Кришна может явить Себя, открыть Себя. Может дать Себя познать подлинным образом через посредников истины откровения в форме писаний и посредничество Гуру. В действительности это вопрос божественной воли Кришны.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Уддхаран Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] Джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва, джӣванти сан-мукхарита̄м̇ бхавадӣйа-ва̄рта̄м / стха̄не стхита̄х̣ ш́рути-гата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхир, йе пра̄йаш́о ’джита джито ’пй аси таис три-локйа̄м — «Те, кто, даже продолжая занимать свое место в обществе, не пускаются в умозрительные рассуждения, но телом, умом и речью выражают почтение рассказам о Тебе, всю жизнь посвящая этим повествованиям, сошедшим либо с Твоих уст, либо с уст Твоих чистых преданных, без труда покоряют Тебя, хотя никто другой во всех трех мирах не способен победить Тебя» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.3; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.67).

[2] Пран̣ипа̄т — смиренное, искреннее обращение, парипраш́на — чистосердечное вопрошание. Тад виддхи пран̣ипа̄тена, парипраш́нена севайа̄ / упадекш̣йанти те джн̃а̄нам̇, джн̃а̄нинас таттва-дарш́инах̣ — «Ты будешь способен обрести это знание, удовлетворив истинного духовного наставника. Со смирением обратись к нему и чистосердечно вопрошай, искренне служа ему. Лишь тот, кто обладает подлинным духовным опытом, способен передать его другим» (Бхагавад-гита, 4.34).

[3] Джа̄нанта эва джа̄нанту ким̇ бахӯктйа̄ на ме прабхо / манасо вапуш̣о ва̄чо ваибхавам̇ тава го-чарах̣ — «Пусть тот, кто говорит, что знает игры Кришны, считает так. Но я признаю, что неспособен понять даже крупицу Твоей безграничной славы. Все мои способности ничего не стоят без Твоей милости. Единственное, что я скажу, — я не способен осознать и описать Твои безграничные игры, потому что мои ум, тело и речь материальны» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.38; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 21.83).

[4] На̄хам̇ випро на ча нара-патир на̄пи ваиш́йо на ш́ӯдро, на̄хам̇ варн̣ӣ на ча гр̣ха-патир но ванастхо йатир ва̄ / кинту продйан-никхила-парама̄нанда-пӯрна̄мр̣та̄бдхер, гопӣ-бхартух̣ пада-камалайор да̄са-да̄са̄нуда̄сах̣ — «Я не священник, не царь, не торговец, не рабочий. Я не ученик, не домохозяин, не человек, отошедший от дел, не отшельник. Скорее, я слуга слуги слуги лотосоподобных стоп Господа гопи — океана нектара, что выходит из своих берегов всеохватностью божественного экстаза» (Шри Рупа Госвами. «Падьявали», стих 74; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.80).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования