«Поток преданности (рассказ о Джаганнатха Ратха-ятре)». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 11 февраля 2006 года. Москва, Кисельный



скачать (формат MP4, 32.07M)
Скачать звук (MP3)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Поток преданности
(рассказ о Джаганатха Ратха-ятре)

(11 февраля 2006 года. Москва, Кисельный)

 

#00:00:19#

В этом году некоторые преданные поехали, каждый год ездят [в Индию], но в этом году, в частности, поехали на Ратха-ятру Господа Джаганнатха. Без преувеличения, буквально, на этот праздник собираются миллионы и миллионы людей.

#00:01:08#

Говорится, что богиня Сарасвати, праздник явления которой отмечался недавно, иногда устраивает следующее: асуры, демоны, произносят нечто, и они думают, что их речи оскорбительны, злы, но она вкладывает в их уста совершенно иной смысл. Эта брань, хула, которая исходит из их уст, становится прославлением, хвалой.

#00:01:49#

Мы знакомы с выражением в английском [точно такое же выражение в русском]: «Религия — опиум для народа»[1]. [Смеется.] Эти слова принадлежат одному джентльмену, который жил в этой стране.

#00:02:33#

Другой мыслитель, его родственник по духу, сказал: «Если вы хотите знать, что является зенитом религии, что является кульминацией религиозного процесса, где религия достигает высшей точки, то этим максимальным выражением, самой сутью религии является праздник колесниц Джаганатха».

#00:02:58#

Он имел в виду оскорбление. В Европе бытовали представления о том, что люди бросаются под колеса колесницы. Он имел в виду, что эти [верующие —] фанатики, опьяненные фанатики, безумцы…

#00:03:35#

Британцы первыми стали говорить, от них пошли представления о том, что некоторые паломники, участники праздника, совершают ритуальное самоубийство, бросаясь под колеса колесниц.

#00:03:54#

Но на самом деле этот праздник, праздник колесниц, в действительности является высочайшей формой религии, высочайшим выражением религии, поскольку суть этих событий, этого праздника — торжество преданности, когда преданные стремятся вернуть Кришну обратно во Вриндаван. Торжество преданности, поскольку Кришна не способен освободиться от уз любви, которые связывают Его. Повинуясь этим узам, увлекаемый «веревками» любви, Он вынужден, покоряясь, подчиняясь им, направляться во Вриндаван. Но это другая тема.

#00:05:05#

Речь сейчас идет о том, что преданные Матха принимали участие в этом году в празднике. Преданные из разных стран. Когда вокруг миллионная толпа, легко заблудиться.

#00:05:37#

Один из наших преданных, Ишвара Прасад Прабху из Венесуэлы, потерялся в этой толпе и оказался в окружении другой группы паломников, которые также праздновали. Он был стиснут этой толпой. Куда бы они ни пошли, он был вынужден идти вместе с ними. Его тело было стиснуто со всех сторон, он в этой давке был вынужден двигаться, увлекаемый потоком. Общение также может иметь такую природу.

#00:06:27#

Мы хотим быть окружены, мы хотим находиться в гуще группы настолько интенсивных преданных, преданных, обладающих такой степенью мощи, что куда бы эта группа преданных ни направлялась, мы были бы вынуждены идти вместе с ней, для того чтобы они могли поднять нас и унести нас отсюда.

#00:06:52#

Когда мы достигнем нашего места предназначения, когда мы достигнем окончательной цели, окончательного места, мы будем очень счастливы.

#00:07:05#

Как говорит пословица: «Бог помогает тем, кто сам себе помогает». По крайней мере, нужно оказаться в правильном месте, благоприятном месте. Садху-санга. Поэтому мы идем, мы вступаем в общество преданных. Мы хотим, чтобы общение с ними, их общество несло нас, чтобы мы были увлекаемы этим обществом. Мы желаем попасть под влияние, заразиться их божественным безумием.

#00:08:14#

Я рассказывал Тривикраму Махараджу из Бразилии о своих первых днях пребывания в движении и описывал ему самые первые впечатления о преданных Кришны, которых встретил в 1969 году в Сан-Франциско. Выражение, которое тогда пришло ко мне, и которое я ему процитировал, он очень смеялся, было следующим: «восхищенные лунатики» или «изумленные лунатики». Таким было мое выражение.

#00:09:24#

Иными словами, существуют безумцы, сумасшедшие, чье общество вряд ли приносит нам радость. Но эти безумцы сознания Кришны — их общество является источником радости и счастья.

#00:09:50#

Махапрабху говорит одному из Своих преданных, Своих собеседников: а̄ми — эка ба̄тула, туми — двитӣйа ба̄тула — «Я безумец номер один, а ты безумец номер два»[2].

#00:10:14#

Есть выражение, пословица, гласящая, что в этом мире глупо, недальновидно быть мудрым — там, где невежество — это блаженство.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас



1  Это выражение, ставшее широко известным благодаря Карлу Марксу (он приводит его во введении к своей книге «К критике гегелевской философии права»). Его можно понимать по-разному. Маркс пишет следующее: «Религия — это вздох угнетенной твари, сердце бессердечного мира, подобно тому как она — дух бездушных порядков. Религия есть опиум народа». Сам Маркс рассматривал это в негативном смысле, считая, что религия поддерживает собой институт социального рабства. Как бы то ни было, но сравнение религии с опиумом было известно до Маркса. Впервые похожее выражение употребляется Жаном-Жаком Руссо в романе «Юлия, или Новая Элоиза», опубликованном в 1761 году. Это же выражение использовали Маркиз де Сад в своем романе «Жюльетта» (1797) и немецкий поэт Новалис в сборнике афоризмов «Цветочная пыльца» (1798). Подобное сравнение встречается также в трудах других мыслителей (Чарльз Кингсли, Генрих Гейне, В. И. Ленин). Считается, что в современном виде («опиум для народа») эта фраза в России, тогда Советском Союзе, получила распространение благодаря завоевавшему всенародную любовь роману Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев» (согласно Википедии).

2  А̄ми — эка ба̄тула, туми — двитӣйа ба̄тула / атаэва тома̄йа а̄ма̄йа ха-и сама-тула — Шри Чайтанья Махапрабху сказал Рамананде Раю: «В действительности Я сумасшедший и ты также сумасшедший. Мы с тобой находимся в одинаковом положении» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.291).




←  25 марта. Смоленск ·• Архив новостей •· «Красота сознания Кришны». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 24 октября 2004 года. Соквел, Калифорния, США  →


Код для вставки     Скачать видео (формат FLV, 26.0 МБ)     Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж 

Поток преданности
(рассказ о Джаганатха Ратха-ятре)

(11 февраля 2006 года. Москва, Кисельный)

 

#00:00:19#

В этом году некоторые преданные поехали, каждый год ездят [в Индию], но в этом году, в частности, поехали на Ратха-ятру Господа Джаганнатха. Без преувеличения, буквально, на этот праздник собираются миллионы и миллионы людей.

#00:01:08#

Говорится, что богиня Сарасвати, праздник явления которой отмечался недавно, иногда устраивает следующее: асуры, демоны, произносят нечто, и они думают, что их речи оскорбительны, злы, но она вкладывает в их уста совершенно иной смысл. Эта брань, хула, которая исходит из их уст, становится прославлением, хвалой.

#00:01:49#

Мы знакомы с выражением в английском [точно такое же выражение в русском]: «Религия — опиум для народа»[1]. [Смеется.] Эти слова принадлежат одному джентльмену, который жил в этой стране.

#00:02:33#

Другой мыслитель, его родственник по духу, сказал: «Если вы хотите знать, что является зенитом религии, что является кульминацией религиозного процесса, где религия достигает высшей точки, то этим максимальным выражением, самой сутью религии является праздник колесниц Джаганатха».

#00:02:58#

Он имел в виду оскорбление. В Европе бытовали представления о том, что люди бросаются под колеса колесницы. Он имел в виду, что эти [верующие —] фанатики, опьяненные фанатики, безумцы…

#00:03:35#

Британцы первыми стали говорить, от них пошли представления о том, что некоторые паломники, участники праздника, совершают ритуальное самоубийство, бросаясь под колеса колесниц.

#00:03:54#

Но на самом деле этот праздник, праздник колесниц, в действительности является высочайшей формой религии, высочайшим выражением религии, поскольку суть этих событий, этого праздника — торжество преданности, когда преданные стремятся вернуть Кришну обратно во Вриндаван. Торжество преданности, поскольку Кришна не способен освободиться от уз любви, которые связывают Его. Повинуясь этим узам, увлекаемый «веревками» любви, Он вынужден, покоряясь, подчиняясь им, направляться во Вриндаван. Но это другая тема.

#00:05:05#

Речь сейчас идет о том, что преданные Матха принимали участие в этом году в празднике. Преданные из разных стран. Когда вокруг миллионная толпа, легко заблудиться.

#00:05:37#

Один из наших преданных, Ишвара Прасад Прабху из Венесуэлы, потерялся в этой толпе и оказался в окружении другой группы паломников, которые также праздновали. Он был стиснут этой толпой. Куда бы они ни пошли, он был вынужден идти вместе с ними. Его тело было стиснуто со всех сторон, он в этой давке был вынужден двигаться, увлекаемый потоком. Общение также может иметь такую природу.

#00:06:27#

Мы хотим быть окружены, мы хотим находиться в гуще группы настолько интенсивных преданных, преданных, обладающих такой степенью мощи, что куда бы эта группа преданных ни направлялась, мы были бы вынуждены идти вместе с ней, для того чтобы они могли поднять нас и унести нас отсюда.

#00:06:52#

Когда мы достигнем нашего места предназначения, когда мы достигнем окончательной цели, окончательного места, мы будем очень счастливы.

#00:07:05#

Как говорит пословица: «Бог помогает тем, кто сам себе помогает». По крайней мере, нужно оказаться в правильном месте, благоприятном месте. Садху-санга. Поэтому мы идем, мы вступаем в общество преданных. Мы хотим, чтобы общение с ними, их общество несло нас, чтобы мы были увлекаемы этим обществом. Мы желаем попасть под влияние, заразиться их божественным безумием.

#00:08:14#

Я рассказывал Тривикраму Махараджу из Бразилии о своих первых днях пребывания в движении и описывал ему самые первые впечатления о преданных Кришны, которых встретил в 1969 году в Сан-Франциско. Выражение, которое тогда пришло ко мне, и которое я ему процитировал, он очень смеялся, было следующим: «восхищенные лунатики» или «изумленные лунатики». Таким было мое выражение.

#00:09:24#

Иными словами, существуют безумцы, сумасшедшие, чье общество вряд ли приносит нам радость. Но эти безумцы сознания Кришны — их общество является источником радости и счастья.

#00:09:50#

Махапрабху говорит одному из Своих преданных, Своих собеседников: а̄ми — эка ба̄тула, туми — двитӣйа ба̄тула — «Я безумец номер один, а ты безумец номер два»[2].

#00:10:14#

Есть выражение, пословица, гласящая, что в этом мире глупо, недальновидно быть мудрым — там, где невежество — это блаженство.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] Это выражение, ставшее широко известным благодаря Карлу Марксу (он приводит его во введении к своей книге «К критике гегелевской философии права»). Его можно понимать по-разному. Маркс пишет следующее: «Религия — это вздох угнетенной твари, сердце бессердечного мира, подобно тому как она — дух бездушных порядков. Религия есть опиум народа». Сам Маркс рассматривал это в негативном смысле, считая, что религия поддерживает собой институт социального рабства. Как бы то ни было, но сравнение религии с опиумом было известно до Маркса. Впервые похожее выражение употребляется Жаном-Жаком Руссо в романе «Юлия, или Новая Элоиза», опубликованном в 1761 году. Это же выражение использовали Маркиз де Сад в своем романе «Жюльетта» (1797) и немецкий поэт Новалис в сборнике афоризмов «Цветочная пыльца» (1798). Подобное сравнение встречается также в трудах других мыслителей (Чарльз Кингсли, Генрих Гейне, В. И. Ленин). Считается, что в современном виде («опиум для народа») эта фраза в России, тогда Советском Союзе, получила распространение благодаря завоевавшему всенародную любовь роману Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев» (согласно Википедии).

[2] А̄ми — эка ба̄тула, туми — двитӣйа ба̄тула / атаэва тома̄йа а̄ма̄йа ха-и сама-тула — Шри Чайтанья Махапрабху сказал Рамананде Раю: «В действительности Я сумасшедший и ты также сумасшедший. Мы с тобой находимся в одинаковом положении» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.291).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования