«Все зависит от подлинной потребности в служении». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. Январь 2006 года. Навадвипа Дхама, Индия. Цикл лекций “Global Goswami”



скачать (формат MP4, 32.17M)
Скачать звук (MP3)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Все зависит от подлинной потребности в служении

(Январь 2006 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Гуру Махарадж говорил, что до того, как он соприкоснулся с Гаудия Матхом, обрел эту связь с Гаудия Матхом и Сарасвати Тхакуром, у него были разрозненные представления, но их общество сделало их совершенными и адекватными, точными.

#00:00:42#

Однажды некие преданные нашли издание «Чайтанья-чаритамриты» на английском языке, которое было напечатано в прошлом, задолго до того, как Прабхупада поехал на Запад. И они принесли Гуру Махараджу это издание, думая, что они нашли некое сокровище, и оно ускользнуло от его внимания. Они в восторге рассказывали ему об этом чуде, и Гуру Махарадж спросил у них:

— А в этом издании автор, автор этих комментариев в «Чайтанья-чаритамрите», в начале представляет Антья-лилу прежде Ади-лилы и Мадхья-лилы?

— Да, да!

— А вы знаете почему?

— Нет, мы сами удивлялись этому обстоятельству.

Гуру Махарадж сказал:

— Дело в том, что года за два до того, как автор этих комментариев стал писать их, умерла его жена. И он почувствовал, что эти чувства разлуки по отношению к его недавно ушедшей жене дают ему некое особое прозрение во внутреннее состояние, в природу разлуки Шри Чайтаньи Махапрабху. И он представил свои идеи в этих комментариях к «Чайтанья-чаритамрите».

Преданные хотели танцевать от радости, найдя такое явление.

#00:02:21#

И вот сейчас в наши дни люди находят в Интернете одно, другое, пятое-десятое, они слышали множество разных истин, но от кого? От Гуру? Нет, не от Гуру. Тогда отвергните это заведомо! Нет необходимости.

#00:02:39#

[бенгали]

Перед нами стоит поднос с субстанцией высочайшего качества, и мы собираемся отворачиваться от этого и искать другую еду на помойке?! Мы собираемся подбирать ио, что было выблевано другими. Существуют тысячи явлений, тысячи истин, [представлений о том,] как произошло это, как произошло то, но какова наша необходимость знать все это?! Если это потребность, необходимость служения, является ли источником этого Гуру, наша гуру-варга, вайшнавы? Нет.

#00:03:35#

Я встретил одного прекрасного индийского джентльмена, он преданный. У меня нет представления о его квалификации преданности, но он объяснил. Присутствует ли в этом некая суть?

#00:03:56#

аваиш̣н̣ава-мукходгӣрн̣ам̇ пӯтам̇ хари-катха̄мр̣там
ш́раван̣ам наива картавйам̇…[1]

Санатана Госвами — самбандха-гьяна-ачарья, Гуру Рупы Госвами, говорит... Мы слышали, хари-катха — амрита, нектарная субстанция, которая дает нам жизнь, которая возвышает нас до мира бессмертия; единственное явление, в чем мы нуждаемся, — это хари-катха. И Санатана Госвами говорит: «Не слушай эту хари-катху, если источником этой хари-катхи не является подлинный вайшнав». Что значит подлинный вайшнав? Кто-то, кто принадлежит к этой линии, Чайтанья Сарасват Матху. Об этом идет речь. Вы не впадете в заблуждение, если это ваш фокус. Источником этого является Гурудев, Гуру Махарадж. Какова природа этого? Это изначальное богатство, всеобъемлющее, обширное. И если вы знакомы с этим явлением, тогда вы сможете расставить на свои места все иные явления. Однако существуют так много подделок, примесей, осквернений.

#00:05:24#

…па̄рампарйен̣а…

эвам̇ пракр̣ти-ваичитрйа̄д…[2]

В последней части своих наставлений Уддхаве Кришна объяснил эту истину. Он сказал: «Когда истина приходит в этот мир, она видоизменяется в соответствии с природой воспринимающих ее». И продолжает эту мысль далее Бхактивинод Тхакур: «Постепенно под влиянием материальной природы и материального времени она [истина] превращается в свою противоположность, становится ложью, явлением, от которого нужно избавиться».

#00:05:57#

калау наш̣т̣ах̣ парантапа

Это очень существенный, критически важный момент. Наш интерес — оставаться сфокусированными. Это в центре моего внимания. То, что далее — это мои Гуру.

#00:06:15#

Иногда у Гуру Махараджа спрашивали: «А что вы думаете об этом явлении? Как насчет этого явления или того явления?» Он говорил: «Я знаком с богатством моего отца, Сарасвати Тхакура. С другими явлениями я незнаком». Разумеется, он знает место каждому явлению.

#00:06:37#

Однажды ему рассказали одну безумную историю о Туласи Деви. Просто слышать ее было осквернением. Прежде всего Гуру Махарадж спросил:

— Каков источник этого рассказа?

— Я точно не знаю.

— Ну, в какой книге, где это написано?

Гуру Махарадж сказал: «Независимо от источника этой истории, в этом рассказе присутствует аномалия с точки зрения сиддханты».

#00:07:06#

Сварупа Дамодар фильтровал то, что было обращено к Махапрабху. Почему? Потому что подобного рода хаотические собрания, беспорядочные собрания апокрифов беспокоят вайшнавов.

#00:07:32#

Почему Рупа Госвами описывает в «Бхакти-расамрита-синдху» такое явление, как раса-бхаса. Он говорит: «Знатоки преданности знают, что определенные явления несочетаемы». В этом мире есть люди, которые знают о несочетаемости кулинарных вкусов тех или иных продуктов. Духовные эксперты знают, что невозможно смешивать определенные явления, поскольку это смешение порождает неприятный вкус, приносит беспокойство тому, кто обладает утонченным вкусом. Мы должны оставаться сфокусированными.

#00:08:18#

Гуру Махарадж напоминает нам: «Йога-майя — это живое явление, живая сила». Внимательный взор йога-майи всегда обращен на нас. То, что нам необходимо знать о сознании Кришны, о служении Гуру, каким бы ни было это знание, оно будет дано нам, если мы действительно нуждаемся в этом. Если есть подлинная потребность в служении, тогда это нечто будет открыто нам, явлено нам. И нет ничего, что могло бы воспрепятствовать, помешать этому откровению — ахаитукй апратихата̄[3]: ни ментальные ограничения, ни недостаток образования, ни отдаленное местонахождение — ничто не может воспрепятствовать божественному откровению, если есть подлинная необходимость. Это наше утешение, наша вера и это действительно так.

#00:09:20#

Когда Рамануджа увидел Ямуначарью, Ямуначарья уже оставил этот мир. Он лежал бездыханный на земле, лежал на земле мертвый. Его последователи привели к нему Рамануджу, но Ямуначарья уже умер, и они сказали Рамануджачарье: «Наш учитель хотел, чтобы ты совершил севу, но он оставил этот мир. Как нам узнать, каковы были его желания?» И тогда Рамануджа сказал: «Я думаю, что знаю это. Я обещаю составить прежде всего комментарий на Веданта-сутру». И тогда мертвый Ямуначарья разогнул один палец. Затем Рамануджа сказал: «Я обещаю написать арчана-падати». И мертвый Ямуначарья разогнул второй палец. Еще два обета дал Рамануджачарья. Ямуначарья разогнул еще два пальца, и тогда последователи поняли, что Рамануджачарья действительно его преемник.

#00:10:27#

У Мадхвачарьи спрашивали: «Кто будет вашим преемником?» У него был бык, который возил на себе его комментарии к священным писаниям. Люди спрашивали у Мадхвачарьи:

— Кто будет твоим преемником? Кто будет преемником?

Мадхвачарья сказал:

— Бык будет преемником.

— Бык?!

— Этот бык, — сказал Мадхвачарья, — долгое время служил мне, возил все эти писания, мои комментарии к ним, он станет моим преемником.

#00:11:04#

Тогда позже его последователи увидели, что… Как его звали?.. [Пытается вспомнить.] Виджаята [ученик Мадхвачарьи]. Они увидели, как он пьет воду. Вместо того, чтобы пить из пригоршни, как все люди, он пьет воду подобно быку, и они поняли, что этот Виджаята — тот самый бык, который возил поклажу Мадхвачарьи, о котором Мадхвачарья сказал, что он будет его преемником.

#00:11:36#

Все возможно, но все зависит от истинной необходимости, потребности служения. Все эти обезьяны в играх Господа Рамачандры хвастались, говорили: «Я могу совершить такой прыжок, я могу совершить сякой прыжок». Хануман скромно стоял в стороне и молчал. Но когда возникла необходимость совершить прыжок в сто йоджан туда и обратно, тогда Хануман вышел вперед. Почему? Необходимость в служении. Не ради возвеличивания себя, продвижения себя, но ради служения. Таков всегда будет наш критерий.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Уддхаран Дас
Редактор: Традиш Дас



1  Аваиш̣н̣ава-мукходгӣрн̣ам̇, пӯтам̇ хари-катха̄мр̣там / ш́раван̣ам наива картавйам̇, сарпоччхиш̣т̣ам̇ йатха̄ пайах̣ — «Повествования о Господе чисты и подобны нектару. Не слушайте ни слова о Кришне от того, кто не является вайшнавом, так же как не стоит пить молоко, которого коснулась змея» («Падма-пурана»).

2  Эвам̇ пракр̣ти-ваичитрйа̄д бхидйанте матайо нр̣н̣а̄м / па̄рампарйен̣а кеш̣а̄н̃чит па̄ш̣ан̣д̣а-матайо ’паре — «В силу различной природы обусловленных существ, их понимание различно. Они не предаются преемственности духовных учителей и желают самостоятельно понять истины, услышанные от Гуру» («Шримад-Бхагаватам», 11.14.8).

3  Ахаитукӣ — беспричинный; апратихата̄ — непрерывный. Са ваи пум̇са̄м̇ паро дхармо, йато бхактир адхокш̣адже / ахаитукй апратихата̄, йайа̄тма̄ супрасӣдати — «Высшим занятием [дхармой] для всех людей является такое занятие, с помощью которого они могут прийти к любовному преданному служению трансцендентному Господу. Чтобы полностью удовлетворить душу, такое преданное служение должно быть бескорыстным и непрерывным» («Шримад-Бхагаватам», 1.2.6).




←  «За пределами опыта. Новая перспектива». Видеокнига «Книга Сердца | Отдай сердце — обрети сердце». Шрила Б. С. Госвами Махарадж ·• Архив новостей •· “Why we are not happy in our spiritual life?” Srila B. B. Avadhut Maharaj. January 28, 2023. Madhu Puri Dham, California, USA
 →


Код для вставки     Скачать видео (формат FLV, 31.0 МБ)     Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Все зависит от подлинной потребности в служении

(Январь 2006 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Гуру Махарадж говорил, что до того, как он соприкоснулся с Гаудия Матхом, обрел эту связь с Гаудия Матхом и Сарасвати Тхакуром, у него были разрозненные представления, но их общество сделало их совершенными и адекватными, точными.

#00:00:42#

Однажды некие преданные нашли издание «Чайтанья-чаритамриты» на английском языке, которое было напечатано в прошлом, задолго до того, как Прабхупада поехал на Запад. И они принесли Гуру Махараджу это издание, думая, что они нашли некое сокровище, и оно ускользнуло от его внимания. Они в восторге рассказывали ему об этом чуде, и Гуру Махарадж спросил у них:

— А в этом издании автор, автор этих комментариев в «Чайтанья-чаритамрите», в начале представляет Антья-лилу прежде Ади-лилы и Мадхья-лилы?

— Да, да!

— А вы знаете почему?

— Нет, мы сами удивлялись этому обстоятельству.

Гуру Махарадж сказал:

— Дело в том, что года за два до того, как автор этих комментариев стал писать их, умерла его жена. И он почувствовал, что эти чувства разлуки по отношению к его недавно ушедшей жене дают ему некое особое прозрение во внутреннее состояние, в природу разлуки Шри Чайтаньи Махапрабху. И он представил свои идеи в этих комментариях к «Чайтанья-чаритамрите».

Преданные хотели танцевать от радости, найдя такое явление.

#00:02:21#

И вот сейчас в наши дни люди находят в Интернете одно, другое, пятое-десятое, они слышали множество разных истин, но от кого? От Гуру? Нет, не от Гуру. Тогда отвергните это заведомо! Нет необходимости.

#00:02:39#

[бенгали]

Перед нами стоит поднос с субстанцией высочайшего качества, и мы собираемся отворачиваться от этого и искать другую еду на помойке?! Мы собираемся подбирать ио, что было выблевано другими. Существуют тысячи явлений, тысячи истин, [представлений о том,] как произошло это, как произошло то, но какова наша необходимость знать все это?! Если это потребность, необходимость служения, является ли источником этого Гуру, наша гуру-варга, вайшнавы? Нет.

#00:03:35#

Я встретил одного прекрасного индийского джентльмена, он преданный. У меня нет представления о его квалификации преданности, но он объяснил. Присутствует ли в этом некая суть?

#00:03:56#

аваиш̣н̣ава-мукходгӣрн̣ам̇ пӯтам̇ хари-катха̄мр̣там
ш́раван̣ам наива картавйам̇…[1]

Санатана Госвами — самбандха-гьяна-ачарья, Гуру Рупы Госвами, говорит... Мы слышали, хари-катха — амрита, нектарная субстанция, которая дает нам жизнь, которая возвышает нас до мира бессмертия; единственное явление, в чем мы нуждаемся, — это хари-катха. И Санатана Госвами говорит: «Не слушай эту хари-катху, если источником этой хари-катхи не является подлинный вайшнав». Что значит подлинный вайшнав? Кто-то, кто принадлежит к этой линии, Чайтанья Сарасват Матху. Об этом идет речь. Вы не впадете в заблуждение, если это ваш фокус. Источником этого является Гурудев, Гуру Махарадж. Какова природа этого? Это изначальное богатство, всеобъемлющее, обширное. И если вы знакомы с этим явлением, тогда вы сможете расставить на свои места все иные явления. Однако существуют так много подделок, примесей, осквернений.

#00:05:24#

…па̄рампарйен̣а…

эвам̇ пракр̣ти-ваичитрйа̄д…[2]

В последней части своих наставлений Уддхаве Кришна объяснил эту истину. Он сказал: «Когда истина приходит в этот мир, она видоизменяется в соответствии с природой воспринимающих ее». И продолжает эту мысль далее Бхактивинод Тхакур: «Постепенно под влиянием материальной природы и материального времени она [истина] превращается в свою противоположность, становится ложью, явлением, от которого нужно избавиться».

#00:05:57#

калау наш̣т̣ах̣ парантапа

Это очень существенный, критически важный момент. Наш интерес — оставаться сфокусированными. Это в центре моего внимания. То, что далее — это мои Гуру.

#00:06:15#

Иногда у Гуру Махараджа спрашивали: «А что вы думаете об этом явлении? Как насчет этого явления или того явления?» Он говорил: «Я знаком с богатством моего отца, Сарасвати Тхакура. С другими явлениями я незнаком». Разумеется, он знает место каждому явлению.

#00:06:37#

Однажды ему рассказали одну безумную историю о Туласи Деви. Просто слышать ее было осквернением. Прежде всего Гуру Махарадж спросил:

— Каков источник этого рассказа?

— Я точно не знаю.

— Ну, в какой книге, где это написано?

Гуру Махарадж сказал: «Независимо от источника этой истории, в этом рассказе присутствует аномалия с точки зрения сиддханты».

#00:07:06#

Сварупа Дамодар фильтровал то, что было обращено к Махапрабху. Почему? Потому что подобного рода хаотические собрания, беспорядочные собрания апокрифов беспокоят вайшнавов.

#00:07:32#

Почему Рупа Госвами описывает в «Бхакти-расамрита-синдху» такое явление, как раса-бхаса. Он говорит: «Знатоки преданности знают, что определенные явления несочетаемы». В этом мире есть люди, которые знают о несочетаемости кулинарных вкусов тех или иных продуктов. Духовные эксперты знают, что невозможно смешивать определенные явления, поскольку это смешение порождает неприятный вкус, приносит беспокойство тому, кто обладает утонченным вкусом. Мы должны оставаться сфокусированными.

#00:08:18#

Гуру Махарадж напоминает нам: «Йога-майя — это живое явление, живая сила». Внимательный взор йога-майи всегда обращен на нас. То, что нам необходимо знать о сознании Кришны, о служении Гуру, каким бы ни было это знание, оно будет дано нам, если мы действительно нуждаемся в этом. Если есть подлинная потребность в служении, тогда это нечто будет открыто нам, явлено нам. И нет ничего, что могло бы воспрепятствовать, помешать этому откровению — ахаитукй апратихата̄[3]: ни ментальные ограничения, ни недостаток образования, ни отдаленное местонахождение — ничто не может воспрепятствовать божественному откровению, если есть подлинная необходимость. Это наше утешение, наша вера и это действительно так.

#00:09:20#

Когда Рамануджа увидел Ямуначарью, Ямуначарья уже оставил этот мир. Он лежал бездыханный на земле, лежал на земле мертвый. Его последователи привели к нему Рамануджу, но Ямуначарья уже умер, и они сказали Рамануджачарье: «Наш учитель хотел, чтобы ты совершил севу, но он оставил этот мир. Как нам узнать, каковы были его желания?» И тогда Рамануджа сказал: «Я думаю, что знаю это. Я обещаю составить прежде всего комментарий на Веданта-сутру». И тогда мертвый Ямуначарья разогнул один палец. Затем Рамануджа сказал: «Я обещаю написать арчана-падати». И мертвый Ямуначарья разогнул второй палец. Еще два обета дал Рамануджачарья. Ямуначарья разогнул еще два пальца, и тогда последователи поняли, что Рамануджачарья действительно его преемник.

#00:10:27#

У Мадхвачарьи спрашивали: «Кто будет вашим преемником?» У него был бык, который возил на себе его комментарии к священным писаниям. Люди спрашивали у Мадхвачарьи:

— Кто будет твоим преемником? Кто будет преемником?

Мадхвачарья сказал:

— Бык будет преемником.

— Бык?!

— Этот бык, — сказал Мадхвачарья, — долгое время служил мне, возил все эти писания, мои комментарии к ним, он станет моим преемником.

#00:11:04#

Тогда позже его последователи увидели, что… Как его звали?.. [Пытается вспомнить.] Виджаята [ученик Мадхвачарьи]. Они увидели, как он пьет воду. Вместо того, чтобы пить из пригоршни, как все люди, он пьет воду подобно быку, и они поняли, что этот Виджаята — тот самый бык, который возил поклажу Мадхвачарьи, о котором Мадхвачарья сказал, что он будет его преемником.

#00:11:36#

Все возможно, но все зависит от истинной необходимости, потребности служения. Все эти обезьяны в играх Господа Рамачандры хвастались, говорили: «Я могу совершить такой прыжок, я могу совершить сякой прыжок». Хануман скромно стоял в стороне и молчал. Но когда возникла необходимость совершить прыжок в сто йоджан туда и обратно, тогда Хануман вышел вперед. Почему? Необходимость в служении. Не ради возвеличивания себя, продвижения себя, но ради служения. Таков всегда будет наш критерий.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Уддхаран Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] Аваиш̣н̣ава-мукходгӣрн̣ам̇, пӯтам̇ хари-катха̄мр̣там / ш́раван̣ам наива картавйам̇, сарпоччхиш̣т̣ам̇ йатха̄ пайах̣ — «Повествования о Господе чисты и подобны нектару. Не слушайте ни слова о Кришне от того, кто не является вайшнавом, так же как не стоит пить молоко, которого коснулась змея» («Падма-пурана»).

[2] Эвам̇ пракр̣ти-ваичитрйа̄д бхидйанте матайо нр̣н̣а̄м / па̄рампарйен̣а кеш̣а̄н̃чит па̄ш̣ан̣д̣а-матайо ’паре — «В силу различной природы обусловленных существ, их понимание различно. Они не предаются преемственности духовных учителей и желают самостоятельно понять истины, услышанные от Гуру» («Шримад-Бхагаватам», 11.14.8).

[3] Ахаитукӣ — беспричинный; апратихата̄ — непрерывный. Са ваи пум̇са̄м̇ паро дхармо, йато бхактир адхокш̣адже / ахаитукй апратихата̄, йайа̄тма̄ супрасӣдати — «Высшим занятием [дхармой] для всех людей является такое занятие, с помощью которого они могут прийти к любовному преданному служению трансцендентному Господу. Чтобы полностью удовлетворить душу, такое преданное служение должно быть бескорыстным и непрерывным» («Шримад-Бхагаватам», 1.2.6).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования