«В рупануга-сампрадае распространяется преимущественно мадхура-раса». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 10 августа 1981 года. Навадвипа Дхама, Индия



Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

В рупануга-сампрадае распространяется преимущественно мадхура-раса

(10 августа 1981 года. Навадвипа Дхама, Индия)


Госвами Махарадж: Вы сказали однажды кому-то по поводу изменения расы, что это [бывает] редко, крайне редко. Когда Махапрабху пришел: анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау[1] — это мадхура-раса, Он дал возможность всем дживам возвыситься до мадхура-расы. Дал ли Он всем дживам эту возможность, поскольку Он распространяет эти сантименты, это чувство?

#00:00:36#

Шрила Шридхар Махарадж: Он пришел главным образом для того, чтобы раздавать мадхура-расу и автоматически — все иные расы, поскольку все они зависят от мадхура-расы. Мадхура-раса есть мукхья-раса и ади-раса. В этих двух важных аспектах — мадхура-раса, два ее ярлыка, обозначения: это самая изначальная раса, первичная, первоначальная, и это комбинация всех иных рас. Мадхура-раса — независимая раса. Все остальные расы вторичны, подобны спутникам. Ватсалья-раса и так далее — все они зависят от этой транзакции мадхура-расы, виласы.

#00:01:26#

Поэтому Махапрабху пришел, чтобы дать изначальное, принципиальное явление, а все остальное благодаря этому становится на свои места, получает свое место. Поэтому Его сампрадая известна как рупануга-сампрадая. Рупа Госвами [представлен] эксклюзивным образом в мадхура-расе. Наша сампрадая известна как рупануга, эта линия рупануга. Все эти явления — все это… Граха — как будет [по-английски]? Все эти покупатели, искатели — только мадхура-раса главным образом [представлена] на этом «рынке». Могут быть незначительные исключения из этого правила, их несколько, но общий лейтмотив таков: мадхура-раса. Поскольку это рупануга, наши ачарьи [пребывают] в мадхура-расе.

#00:02:20#

Ватсалья-раса — нет, даже Нитьянанда [Прабху] — нет! Нитьянанда Прабху не включен в список гуру-парампары. Сварупа Дамодар, Рупа Госвами — все мадхура-раса-ачарьи. В большей или меньшей степени [в их природе проявлена] мадхура-раса. Поэтому главным образом наша сампрадая — это сампрадая мадхура-расы, которая ведет нас к радха-дасьям в целом. Но радха-дасьям предполагает другие расы. Мадхура-раса предполагает все иные расы: должна присутствовать и ватсалья-раса, должна быть и сакхья-раса. Кришна означает [что вокруг Него существует] такая [разнообразная] группа. Кришна не один, у Кришны должны быть Его параферналии: окружающие реалии, родственники, друзья, спутники, мать, отец — все это. Но мадхура-раса, хотя она всегда [проявлена] инкогнито, но это главный, центральный поток, а остальные расы вторичны, второстепенны и помогают ей, носят вспомогательный характер. Другие расы не могут быть исключены, они должны быть, но они «выживают» за счет мадхура-расы. Главное явление — мадхура-раса. Для того чтобы помочь транзакции мадхура-расы, все иные расы необходимы, чтобы вносить свою лепту.

#00:03:54#

Госвами Махарадж: Шанта-раса Голоки должна отличаться от шанта-расы Вайкунтхи, не так ли?

Шрила Шридхар Махарадж: Да, конечно, она отличается.

Госвами Махарадж: Шанта-раса Голоки способствует мадхура-расе?

#00:04:05#

Шрила Шридхар Махарадж: Да-да. Радхарани говорит это на Курукшетре: «Хотя это тот самый Кришна, Я — та самая Радха, но Мой ум всегда стремится во Вриндаван»[2]. Анукӯла-паривеш́а — благоприятное окружение. Ямуна, деревья, песок, павлины и так далее — все они помогают. Они вносят свой определенный вклад в эту лилу, в различное время, все они. В противном случае вриндаванская лила, вриндаванская раса была бы невозможна, поэтому все обладает своей ценностью.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Хари!..

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас



1 Анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау, самарпайитум уннатоджжвала-раса̄м̇ сва-бхакти-ш́рийам / харих̣ пурат̣а-сундара-дйути-кадамба-сандӣпитах̣, сада̄ хр̣дайа-кандаре спхурату вах̣ ш́ачӣ-нанданах̣ — «Да проникнет верховный Господь, божественный сын Шримати Шачи-деви, в самую глубину вашего сердца. Сияя, как расплавленное золото, Он по Своей беспричинной милости низошел на землю в эпоху Кали, чтобы даровать миру то, чего не давало ни одно из воплощений Господа: высочайшую, лучезарную расу служения в преданности — расу супружеской любви» (Шрила Рупа Госвами. «Видагдха-мадхава», 1.2; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.4; 3.4; Антья-лила, 1.132).

2  Прийах̣ со ’йам̇ кр̣ш̣н̣ах̣ саха-чари курукш̣етра-милитас, татха̄хам̇ са̄ ра̄дха̄ тад идам убхайох̣ сан̇гама-сукхам / татха̄пй антах̣-кхелан-мадхура-муралӣ-пан̃чама-джуш̣е, мано ме ка̄линдӣ-пулина-випина̄йа спр̣хайати — «Моя дорогая подруга, Я встретила Своего дорогого и доброго друга Кришну на поле Курукшетра. Я все та же Радхарани, и теперь Мы снова вместе. Я очень рада встрече, но все же хотела бы оказаться на берегу Ямуны. Я хотела бы сидеть под деревьями в лесу Вриндавана и слушать сладостные звуки Его флейты» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 1.76; Антья-лила, 1.79; 1.114). Эта шлока из сборника стихов под названием «Падьявали» (387), составленном Шрилой Рупой Госвами.




←  «Необходимо глубоко осознать высочайшее положение Шри Рупы и его учения на основе сравнительного теизма». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 7 ноября 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия ·• Архив новостей •· Жизнь в служении. Октябрь 2023 года. Гупта-Говардхан-Волга  →

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

В рупануга-сампрадае распространяется преимущественно мадхура-раса

(10 августа 1981 года. Навадвипа Дхама, Индия)


Госвами Махарадж: Вы сказали однажды кому-то по поводу изменения расы, что это [бывает] редко, крайне редко. Когда Махапрабху пришел: анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау[1] — это мадхура-раса, Он дал возможность всем дживам возвыситься до мадхура-расы. Дал ли Он всем дживам эту возможность, поскольку Он распространяет эти сантименты, это чувство?

#00:00:36#

Шрила Шридхар Махарадж: Он пришел главным образом для того, чтобы раздавать мадхура-расу и автоматически — все иные расы, поскольку все они зависят от мадхура-расы. Мадхура-раса есть мукхья-раса и ади-раса. В этих двух важных аспектах — мадхура-раса, два ее ярлыка, обозначения: это самая изначальная раса, первичная, первоначальная, и это комбинация всех иных рас. Мадхура-раса — независимая раса. Все остальные расы вторичны, подобны спутникам. Ватсалья-раса и так далее — все они зависят от этой транзакции мадхура-расы, виласы.

#00:01:26#

Поэтому Махапрабху пришел, чтобы дать изначальное, принципиальное явление, а все остальное благодаря этому становится на свои места, получает свое место. Поэтому Его сампрадая известна как рупануга-сампрадая. Рупа Госвами [представлен] эксклюзивным образом в мадхура-расе. Наша сампрадая известна как рупануга, эта линия рупануга. Все эти явления — все это… Граха — как будет [по-английски]? Все эти покупатели, искатели — только мадхура-раса главным образом [представлена] на этом «рынке». Могут быть незначительные исключения из этого правила, их несколько, но общий лейтмотив таков: мадхура-раса. Поскольку это рупануга, наши ачарьи [пребывают] в мадхура-расе.

#00:02:20#

Ватсалья-раса — нет, даже Нитьянанда [Прабху] — нет! Нитьянанда Прабху не включен в список гуру-парампары. Сварупа Дамодар, Рупа Госвами — все мадхура-раса-ачарьи. В большей или меньшей степени [в их природе проявлена] мадхура-раса. Поэтому главным образом наша сампрадая — это сампрадая мадхура-расы, которая ведет нас к радха-дасьям в целом. Но радха-дасьям предполагает другие расы. Мадхура-раса предполагает все иные расы: должна присутствовать и ватсалья-раса, должна быть и сакхья-раса. Кришна означает [что вокруг Него существует] такая [разнообразная] группа. Кришна не один, у Кришны должны быть Его параферналии: окружающие реалии, родственники, друзья, спутники, мать, отец — все это. Но мадхура-раса, хотя она всегда [проявлена] инкогнито, но это главный, центральный поток, а остальные расы вторичны, второстепенны и помогают ей, носят вспомогательный характер. Другие расы не могут быть исключены, они должны быть, но они «выживают» за счет мадхура-расы. Главное явление — мадхура-раса. Для того чтобы помочь транзакции мадхура-расы, все иные расы необходимы, чтобы вносить свою лепту.

#00:03:54#

Госвами Махарадж: Шанта-раса Голоки должна отличаться от шанта-расы Вайкунтхи, не так ли?

Шрила Шридхар Махарадж: Да, конечно, она отличается.

Госвами Махарадж: Шанта-раса Голоки способствует мадхура-расе?

#00:04:05#

Шрила Шридхар Махарадж: Да-да. Радхарани говорит это на Курукшетре: «Хотя это тот самый Кришна, Я — та самая Радха, но Мой ум всегда стремится во Вриндаван»[2]. Анукӯла-паривеш́а — благоприятное окружение. Ямуна, деревья, песок, павлины и так далее — все они помогают. Они вносят свой определенный вклад в эту лилу, в различное время, все они. В противном случае вриндаванская лила, вриндаванская раса была бы невозможна, поэтому все обладает своей ценностью.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Хари!..

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] Анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау, самарпайитум уннатоджжвала-раса̄м̇ сва-бхакти-ш́рийам / харих̣ пурат̣а-сундара-дйути-кадамба-сандӣпитах̣, сада̄ хр̣дайа-кандаре спхурату вах̣ ш́ачӣ-нанданах̣ — «Да проникнет верховный Господь, божественный сын Шримати Шачи-деви, в самую глубину вашего сердца. Сияя, как расплавленное золото, Он по Своей беспричинной милости низошел на землю в эпоху Кали, чтобы даровать миру то, чего не давало ни одно из воплощений Господа: высочайшую, лучезарную расу служения в преданности — расу супружеской любви» (Шрила Рупа Госвами. «Видагдха-мадхава», 1.2; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.4; 3.4; Антья-лила, 1.132).

[2] Прийах̣ со ’йам̇ кр̣ш̣н̣ах̣ саха-чари курукш̣етра-милитас, татха̄хам̇ са̄ ра̄дха̄ тад идам убхайох̣ сан̇гама-сукхам / татха̄пй антах̣-кхелан-мадхура-муралӣ-пан̃чама-джуш̣е, мано ме ка̄линдӣ-пулина-випина̄йа спр̣хайати — «Моя дорогая подруга, Я встретила Своего дорогого и доброго друга Кришну на поле Курукшетра. Я все та же Радхарани, и теперь Мы снова вместе. Я очень рада встрече, но все же хотела бы оказаться на берегу Ямуны. Я хотела бы сидеть под деревьями в лесу Вриндавана и слушать сладостные звуки Его флейты» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 1.76; Антья-лила, 1.79; 1.114). Эта шлока из сборника стихов под названием «Падьявали» (387), составленном Шрилой Рупой Госвами.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования