«Душа словно луна за облаками». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 11 февраля 2007 года. Навадвипа Дхама, Индия



Russian

Луна находится в небе. Но луна покрыта или окутана облаками. И мы не видим луну, но видим облако, ее закрывающее. Каким образом мы воспринимаем присутствие облаков? Благодаря лунному свету. Однако саму луну мы не видим, поскольку она скрыта. Мы находимся в аналогичном положении. Свет луны все являет, но саму луну увидеть невозможно.

Свет дживы-души позволяет нам воспринимать и действовать, но саму дживу мы не видим, поскольку душа покрыта иллюзией, майей. Майя — источник ошибочных представлений: «я то», «я это», «это мое», «это моя страна», «это мое тело», «это мой сын», «это моя дочь». Я чувствую, что все эти многочисленные реалии «мои», но это ошибочные представления, поскольку все эти реалии существуют в рамках цикла рождения и смерти. Рождаясь, я обречен на смерть. Тела сменяют одно другое. Таким образом, я всегда нахожусь в оболочке тело и эго. Это факт. Поэтому мы не в состоянии видеть, что есть что. Но, когда ветер рассеет тучи, мы увидим в небе луну. И очищение возможно благодаря воспеванию божественного имени Господа. Благодаря обществу Господа мы очистимся и облака рассеются — эго уйдет. Святое имя — это вибрация-форма Господа. Она также трансцендентна.

Мы будем воспевать, воспевать и воспевать, и в конечном счете эта вибрация завладеет всем моим существом, и я буду испытывать подлинные чувства. Я стану воспринимать реальность такой, какая она есть. Майя означает «ма-джа», «то, что не истинно». Мы видим нечто, но это нечто не есть то, чем оно нам представляется. Это факт. Когда наступит освобождение, мы почувствуем истинным образом. Индрийи, чувства… ум, покрывающий разум, и в основе всего — атма. Но она скрыта, подобно луне, окутанной облаками. В таком положении мы находимся.


Процитированные шлоки:

индрийа̄н̣и пара̄н̣й а̄хур,
индрийебхйах̣ парам̇ манах̣
манасас ту пара̄ буддхир,
буддхер йах̣ паратас ту сах̣

«Мудрецы провозгласили, что чувства выше безжизненных объектов, ум выше чувств, а непоколебимый разум выше ума. А то, что выше такого разума, — сама душа» (Бхагавад-гита, 3.42).

на рара̄джод̣упаш́ чханнах̣,
сва-джйотсна̄-ра̄джитаир гханаих̣
ахам̇-матйа̄ бха̄ситайа̄,
сва-бха̄са̄ пуруш̣о йатха̄

«Во время сезона дождей облака скрывают луну, не давая ей выглянуть наружу, хотя сами они освещены лунным светом. Так и живое существо, пребывающее в материальном мире, окутано оболочкой ложного эго, которое само при этом освещено сознанием чистой души» («Шримад-Бхагаватам», 10.20.19)

харер на̄ма харер на̄маива кевалам
калау на̄стй эва на̄стй эва на̄стй эва гатир анйатха̄

«Только имя Хари, имя Хари, имя Хари! Воистину в эпоху Кали нет, нет, нет иного пути» («Брихан-Нарадия-пурана» (38.126), «Шри Чайтанья-чаритамрита» (Ади-лила, 7.76; 17.21; Мадхья-лила, 6.242)).

виш̣н̣у-ш́актих̣ пара̄ прокта̄
кш̣етраджн̃а̄кхйа̄ татха̄ пара̄
авидйа̄-карма-сам̇джн̃а̄нйа̄
тр̣тӣйа̄ ш́актир иш̣йате

«Изначально энергия Кришны духовна, и энергия, известная как живое существо, также духовна. Однако существует иная энергия, называемая иллюзией, которая проявляется в деятельности ради плодов. Такова третья сила Господа» («Вишну-пурана», 6.7.60; стих приводится также в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 20.112).

ахам̇ сарвасйа прабхаво,
маттах̣ сарвам̇ правартате
ити матва̄ бхаджанте ма̄м̇,
будха̄ бха̄ва-саманвита̄х̣

«Я — Кришна, сладостный Абсолют, причина всех причин! Всякая деятельность в материальной и духовной вселенных, Веды и связанные с ними писания — все это берет начало во Мне одном. Люди, обладающие богосознающим разумом и постигшие эту сокровенную истину, превосходят ограничения мирского и религиозного долга и принимают путь чистой любви ко Мне (рага-марга)» (Бхагавад-гита, 10.8).

вaикун̣т̣ха̄дж джaнитo вaра̄ мaдху-пурӣ татра̄пи ра̄сoтсава̄д
вр̣нда̄ран̣йам уда̄ра-па̄н̣и-рамaн̣а̄т татра̄пи гoвaрдханaх̣
ра̄дха̄-кун̣д̣ам иха̄пи гoкула-патех̣ прeма̄мр̣та̄пла̄вaна̄т
курйа̄д aсйа вира̄джaтo гири-тат̣е сeва̄м̇ вивeкӣ нa кaх

«Выше духовного царства Вaйкунтхи — Мaтхура, где сначала явился Шри Кришнa. Выше Матхуры — лес Вриндавaнa, где Кришна наслаждался танцем раса. Но еще лучше холм Говардхан, у которого проходили еще более сокровенные божественные любовные игры. Однако лучше всех — Радха-кунда, что у подножия Говардхана. Она превосходит все, ибо переполнена нектаром наивысшей божественной любви. Кто, знающий науку преданности, не будет стремиться к божественному служению Шримaти Радхарани на берегу Радха-кунды?» (Шрила Рупа Госвами. «Шри Упадешамрита», 9).

на̄хам̇ прака̄ш́ах̣ сарвасйа,
йога-ма̄йа̄-сама̄вр̣тах̣
мӯд̣хо ’йам̇ на̄бхиджа̄на̄ти,
локо ма̄м аджам авйайам

«Я не являю Свою божественную сущность всем и каждому, оставаясь сокрытым Своей духовной энергией. Поэтому глупцы не могут постичь Меня как нерожденного и неизменного» (Бхагавад-гита, 7.25).

аваджа̄нанти ма̄м̇ мӯд̣ха̄,
ма̄нуш̣ӣм̇ танум а̄ш́ритам
парам̇ бха̄вам аджа̄нанто,
мама бхӯта-махеш́варам

«Глупцы пренебрегают Мной, когда Я нисхожу в этот мир в образе, подобном человеческому. Они не ведают о Моей надмирной природе и положении верховного повелителя» (Бхагавад-гита, 9.11).

на ма̄м̇ душ̣кр̣тино мӯд̣ха̄х̣,
прападйанте нара̄дхама̄х̣
ма̄йайа̄пахр̣та-джн̃а̄на̄,
а̄сурам̇-бха̄вам-а̄ш́рита̄х̣

«Существуют четыре вида неудачливых душ, не способных предаться Мне: недальновидные обыватели, поглощенные тяжелым трудом ради мирских достижений; порочные материалисты, занятые социальным и экономическим развитием общества, но отвергающие путь служения Всевышнему; заблуждающиеся мыслители, дающие превратные толкования священных писаний; безбожники и люди, склонные к безличным представлениям об Абсолюте» (Бхагавад-гита, 7.15).

йасйа на̄хан̇кр̣то бха̄во буддхир йасйа на липйате
хатва̄пи са има̄н лока̄н на ханти на нибадхйате

«Кто не руководствуется ложным эго и чей разум свободен, тот, даже убивая людей в этом мире, не убивает, и поступки его не имеют для него последствий» (Бхагавад-гита, 18.17).




←  «Проповедь учения Махапрабху». Шрила Б. Н. Ачарья Махарадж. 17 августа 2011 года | “Preaching Mahaprabhu’s Conception.” Srila B. N. Acharya Maharaj. 17 August 2011 ·• Архив новостей •· «Смирение — естественное состояние частички Безграничного». Аджита Кришна Прабху. 6 октября 2023 года. Москва, Кисельный  →

Russian

Луна находится в небе. Но луна покрыта или окутана облаками. И мы не видим луну, но видим облако, ее закрывающее. Каким образом мы воспринимаем присутствие облаков? Благодаря лунному свету. Однако саму луну мы не видим, поскольку она скрыта. Мы находимся в аналогичном положении. Свет луны все являет, но саму луну увидеть невозможно.

Свет дживы-души позволяет нам воспринимать и действовать, но саму дживу мы не видим, поскольку душа покрыта иллюзией, майей. Майя — источник ошибочных представлений: «я то», «я это», «это мое», «это моя страна», «это мое тело», «это мой сын», «это моя дочь». Я чувствую, что все эти многочисленные реалии «мои», но это ошибочные представления, поскольку все эти реалии существуют в рамках цикла рождения и смерти. Рождаясь, я обречен на смерть. Тела сменяют одно другое. Таким образом, я всегда нахожусь в оболочке тело и эго. Это факт. Поэтому мы не в состоянии видеть, что есть что. Но, когда ветер рассеет тучи, мы увидим в небе луну. И очищение возможно благодаря воспеванию божественного имени Господа. Благодаря обществу Господа мы очистимся и облака рассеются — эго уйдет. Святое имя — это вибрация-форма Господа. Она также трансцендентна.

Мы будем воспевать, воспевать и воспевать, и в конечном счете эта вибрация завладеет всем моим существом, и я буду испытывать подлинные чувства. Я стану воспринимать реальность такой, какая она есть. Майя означает «ма-джа», «то, что не истинно». Мы видим нечто, но это нечто не есть то, чем оно нам представляется. Это факт. Когда наступит освобождение, мы почувствуем истинным образом. Индрийи, чувства… ум, покрывающий разум, и в основе всего — атма. Но она скрыта, подобно луне, окутанной облаками. В таком положении мы находимся.


Процитированные шлоки:

индрийа̄н̣и пара̄н̣й а̄хур,
индрийебхйах̣ парам̇ манах̣
манасас ту пара̄ буддхир,
буддхер йах̣ паратас ту сах̣

«Мудрецы провозгласили, что чувства выше безжизненных объектов, ум выше чувств, а непоколебимый разум выше ума. А то, что выше такого разума, — сама душа» (Бхагавад-гита, 3.42).

на рара̄джод̣упаш́ чханнах̣,
сва-джйотсна̄-ра̄джитаир гханаих̣
ахам̇-матйа̄ бха̄ситайа̄,
сва-бха̄са̄ пуруш̣о йатха̄

«Во время сезона дождей облака скрывают луну, не давая ей выглянуть наружу, хотя сами они освещены лунным светом. Так и живое существо, пребывающее в материальном мире, окутано оболочкой ложного эго, которое само при этом освещено сознанием чистой души» («Шримад-Бхагаватам», 10.20.19)

харер на̄ма харер на̄маива кевалам
калау на̄стй эва на̄стй эва на̄стй эва гатир анйатха̄

«Только имя Хари, имя Хари, имя Хари! Воистину в эпоху Кали нет, нет, нет иного пути» («Брихан-Нарадия-пурана» (38.126), «Шри Чайтанья-чаритамрита» (Ади-лила, 7.76; 17.21; Мадхья-лила, 6.242)).

виш̣н̣у-ш́актих̣ пара̄ прокта̄
кш̣етраджн̃а̄кхйа̄ татха̄ пара̄
авидйа̄-карма-сам̇джн̃а̄нйа̄
тр̣тӣйа̄ ш́актир иш̣йате

«Изначально энергия Кришны духовна, и энергия, известная как живое существо, также духовна. Однако существует иная энергия, называемая иллюзией, которая проявляется в деятельности ради плодов. Такова третья сила Господа» («Вишну-пурана», 6.7.60; стих приводится также в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 20.112).

ахам̇ сарвасйа прабхаво,
маттах̣ сарвам̇ правартате
ити матва̄ бхаджанте ма̄м̇,
будха̄ бха̄ва-саманвита̄х̣

«Я — Кришна, сладостный Абсолют, причина всех причин! Всякая деятельность в материальной и духовной вселенных, Веды и связанные с ними писания — все это берет начало во Мне одном. Люди, обладающие богосознающим разумом и постигшие эту сокровенную истину, превосходят ограничения мирского и религиозного долга и принимают путь чистой любви ко Мне (рага-марга)» (Бхагавад-гита, 10.8).

вaикун̣т̣ха̄дж джaнитo вaра̄ мaдху-пурӣ татра̄пи ра̄сoтсава̄д
вр̣нда̄ран̣йам уда̄ра-па̄н̣и-рамaн̣а̄т татра̄пи гoвaрдханaх̣
ра̄дха̄-кун̣д̣ам иха̄пи гoкула-патех̣ прeма̄мр̣та̄пла̄вaна̄т
курйа̄д aсйа вира̄джaтo гири-тат̣е сeва̄м̇ вивeкӣ нa кaх

«Выше духовного царства Вaйкунтхи — Мaтхура, где сначала явился Шри Кришнa. Выше Матхуры — лес Вриндавaнa, где Кришна наслаждался танцем раса. Но еще лучше холм Говардхан, у которого проходили еще более сокровенные божественные любовные игры. Однако лучше всех — Радха-кунда, что у подножия Говардхана. Она превосходит все, ибо переполнена нектаром наивысшей божественной любви. Кто, знающий науку преданности, не будет стремиться к божественному служению Шримaти Радхарани на берегу Радха-кунды?» (Шрила Рупа Госвами. «Шри Упадешамрита», 9).

на̄хам̇ прака̄ш́ах̣ сарвасйа,
йога-ма̄йа̄-сама̄вр̣тах̣
мӯд̣хо ’йам̇ на̄бхиджа̄на̄ти,
локо ма̄м аджам авйайам

«Я не являю Свою божественную сущность всем и каждому, оставаясь сокрытым Своей духовной энергией. Поэтому глупцы не могут постичь Меня как нерожденного и неизменного» (Бхагавад-гита, 7.25).

аваджа̄нанти ма̄м̇ мӯд̣ха̄,
ма̄нуш̣ӣм̇ танум а̄ш́ритам
парам̇ бха̄вам аджа̄нанто,
мама бхӯта-махеш́варам

«Глупцы пренебрегают Мной, когда Я нисхожу в этот мир в образе, подобном человеческому. Они не ведают о Моей надмирной природе и положении верховного повелителя» (Бхагавад-гита, 9.11).

на ма̄м̇ душ̣кр̣тино мӯд̣ха̄х̣,
прападйанте нара̄дхама̄х̣
ма̄йайа̄пахр̣та-джн̃а̄на̄,
а̄сурам̇-бха̄вам-а̄ш́рита̄х̣

«Существуют четыре вида неудачливых душ, не способных предаться Мне: недальновидные обыватели, поглощенные тяжелым трудом ради мирских достижений; порочные материалисты, занятые социальным и экономическим развитием общества, но отвергающие путь служения Всевышнему; заблуждающиеся мыслители, дающие превратные толкования священных писаний; безбожники и люди, склонные к безличным представлениям об Абсолюте» (Бхагавад-гита, 7.15).

йасйа на̄хан̇кр̣то бха̄во буддхир йасйа на липйате
хатва̄пи са има̄н лока̄н на ханти на нибадхйате

«Кто не руководствуется ложным эго и чей разум свободен, тот, даже убивая людей в этом мире, не убивает, и поступки его не имеют для него последствий» (Бхагавад-гита, 18.17).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования