«Вайшнав тот, кто прославляет вайшнавов». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 23 октября 1993 года. Нью-Йорк, США. «Простые и сладостные истины» (часть 38)



Шрила Свами Махарадж проложил тоннель сквозь гору эго западных людей. Он подорвал эту гору и проложил тоннель, что облегчило мне доступ к западному миру. Мы находимся в выигрышном положении: милость Шрилы Шридхара Махараджа и Шрилы А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады оказывает нам всестороннюю помощь. У меня нет сомнений в том, что вам выпала величайшая удача.

Другой крайне важный фактор — то обстоятельство, что Шрила Прабхупада Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур передал всю ответственность за сампрадаю Шрилы Рупы Госвами Шриле Гуру Махараджу, Шриле Б. Р. Шридхару Деву-Госвами Махараджу. Это произошло, когда Шрила Сарасвати Тхакур попросил Гуру Махараджа петь песню «Шри-Рупа-Манджари-пада». Когда Шрила Сарасвати Тхакур пожелал услышать эту песню в исполнении Гуру Махараджа, тот спал, отдыхая после ночи, в течение которой он дежурил у одра Сарасвати Тхакура. По указанию Прабхупады его разбудили, и Сарасвати Тхакур велел ему петь песню. Гуру Махарадж не был искусным певцом и колебался. Тогда генеральный секретарь всей Гаудия-миссии дал указание петь другому преданному, превосходному певцу. Однако стоило ему начать, как Прабхупада Сарасвати Тхакур велел ему остановиться и категорично заявил: «Только Шридхар Махарадж может петь эту песню». Таким образом, накануне своего ухода Сарасвати Тхакур пожелал услышать песню «Шри-Рупа-Манджари-пада» от Шрилы Шридхара Махараджа. И с этого момента все духовные братья Гуру Махараджа почитали его как того, кто занимает положение Рупы Госвами — лидера и хранителя этой линии. Это очень высокое положение. Точнее, высочайшее положение в сампрадае...

Он [Шрила А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада] поселил Гуру Махараджа у себя, и естественным образом их отношения развивались. Они обсуждали разные темы, и что-то я слышал и принимал в сердце. Это мое богатство. Таково мое положение. И почему мне доверили это положение? Я падшая душа и не квалифицирован. Но уважение в мой адрес — это уважение в адрес моих Гуру, Шрилы Гуру Махараджа и Шрилы Свами Махараджа.

Канак, камини и пратиштха. Владыка канак, богатства, — Нараяна. Владыка всех женщин, женского начала — Кришна, Он наслаждающийся. А пратиштха, слава, почет, положение, принадлежит Гуру. То, что есть у меня, — их собственность. Мое достояние — дружба со всеми преданными. Это моё сокровище. Оно пришло ко мне милостью моих Гуру.

Люди спрашивают, почему я прославляю Прабхупаду, если мой Гуру — Шридхар Махарадж. Однако шикша-гуру и дикша-гуру — одно явление. Наша линия — линия шикша-гуру. Я учился у Шрилы Прабхапады, но главное — то, что весь мир поет имена Радхи и Кришны по их милости. Как можно это отрицать? Если я стану это отрицать, то буду их оскорбителем. Я легко мог бы прославлять только Гуру Махараджа, умалчивая о Свами Махарадже, но зачем мне так поступать? Прославление вайшнава — главное, и я не могу этого не делать. И не просто вайшнава, но величайшего ачарью в этом мире. Прославление такого ачарьи есть прославление Кришны. Мой случай беспрецедентный. Гуру Махарадж усадил меня в кресло ачарьи при своей жизни, когда он еще находился в этом мире. Милостью Гуру Махараджа я знаменит. И люди думают, так почему же в таком случае я прославляю Шрилу Свами Махараджа. Потому что Свами Махарадж — источник моего богатства. Я сумел оказаться на Западе его милостью. В прошлом западные люди не посещали Навадвипу, а вайшнавы не были на Западе. Он — первый проповедник сознания Кришны в мировых масштабах. Рупа, Санатана, Джива Госвами, Сарасвати Тхакур не покидали Индию. Свами Махарадж покорил западный мир — милостью своего Гуру, несомненно. Поэтому я должен прославлять его. Вопросы о том, почему я прославляю Свами Махараджа, неуместны.

Прославление Гуру и Гауранги — это наша жизнь. Прославляя их, мы сами обретаем славу. «Шримад-Бхагаватам» говорит: нанося перед зеркалом тилаку на лоб, ты видишь себя в этом образе. Если вы прославляете Гуру и вайшнавов, то сами становитесь достойны прославления. И это милость Гуру-вайшнава. Не следует оскорблять вайшнава — это главный жизненный принцип. Главный принцип духовной жизни. Существуют десять типов оскорблений Святого Имени — нама-апарадхи. Их следует избегать. Самое тяжкое оскорбление — неуважение к Гуру и садху. Что мы потеряем, если будем прославлять Гуру и вайшнавов? Необходимо избегать дурного общения и прославлять их. И тогда мы легко сумеем вступить в мир трансцендентного служения. Такова цель нашей жизни.


Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Вайшнав тот, кто прославляет вайшнавов

(23 октября 1993 года. Нью-Йорк, США)


Шрила Говинда Махарадж.

ом̇ аджн̃а̄на-тимира̄ндхасйа джн̃а̄на̄н̃джана-ш́ала̄кайа̄
чакш̣ур унмилитам̇ йена тасмаи ш́рӣ-гураве намах̣[1]

ва̄н̃чха̄-калпатарубхйаш́ ча кр̣па̄-синдхубхйа эва ча
патита̄на̄м̇ па̄ванебхйо ваиш̣н̣авебхйо намо намах̣[2]

намо маха̄-вада̄нйа̄йа,
кр̣ш̣н̣а-према-прада̄йа те
кр̣ш̣н̣а̄йа кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-,
на̄мне гаура-твиш̣е намах̣[3]

#00:00:49#

Достопочтенные вайшнавы, дорогие преданные Кришны, уважаемые дамы и господа, и возлюбленные дети, в вашем обществе я чувствую себя необычайно удачливым, поскольку мне выпала возможность оказаться здесь. Шрипад Бхакти Канан Гири Махарадж и Шрипад Бхакти Ананда Сагар Махарадж рассказали вам обо мне. Они рассказали и о тех отношениях, которые связывали меня со Шрилой Прабхупадой, и о том, как я пытался служить Шриле Гуру Махараджу, насколько это было в моих силах. Я пытался совершать служение ради их удовлетворения. Мы обусловленные души и наделены крайне ограниченными, незначительными способностями. И Гурудев, и вайшнавы, когда они хотят от нас чего-то, то они обращают к нам свою благую волю и трансцендентным образом вкладывают в нас способности выполнять что-то, и в этом состоит моя мощь, моя сила.

#00:02:52#

Гуру Махарадж, Шрила Свами Махарадж Прабхупада и все любящие преданные проливали и проливают на меня свою милость. Их милость — мое единственное богатство. Если я пытаюсь что-то делать, то что я в силах сделать в этом бренном мире? В бренном мире живут немногие живые существа, немногочисленные. [Помимо этого мира] существуют многочисленные измерения бытия:

#00:03:36#

Бхур-бхувах-свах-маха-джана-тапа-сатья-лока. Атала, витала, сутала, талатала, махатала, расатала и патала. Существуют эти миры. Семь уровней [высших миров и семь уровней низших]. Мир очень большой, а мы крошечные души. Но волей Кришны все возможно. Также возможно, если преданный хочет чего-то, то Кришна исполняет его желание. Кришна хочет, чтобы обусловленные души добровольно пытались служить Ему, распоряжаясь собственной свободой. Поэтому Он не отнимает у нас свободу. Когда живое существо обретает форму в качестве дживы-души, исходя из татастха-шакти (я думаю, вы знаете, что это), из пограничной энергии [Господа], то Кришна наделяет душу свободой воли. Почему? Можно привести такой пример. У меня есть язык. Благодаря языку я могу наслаждаться вкусом, разными вкусами — горьким вкусом, сладким, кислым, соленым. Я могу это делать посредством языка, поскольку у меня есть свобода. Кришна наделил этой свободой дживу-душу для того, чтобы она наслаждалась вкусом экстаза. Четыре типа расы. Джива входит в эту вечную обитель Кришны, где служит Кришне и Его спутникам. Это естественно. Это естественная воля Кришны.

#00:06:09#

Если бы Кришна навязывал нам Свою волю, то это не была бы игра. Не было бы свободного проявления воли дживы-души. В большинстве своем дживы-души, когда они обретают форму, то сразу же обращаются к трансцендентной обители, входят в нее, в паравьому. Две трети живых существ следуют этим путем. Они устремляются в этом направлении. Три четверти. Но есть одна четверть. Это неудачливые души, которые обращают взоры на майю. И когда они видят майю или смотрят на майю, они думают: «Мы более великие, нежели эта иллюзия». И естественным образом в них рождается эго. Они испытывают влечение к майе и входят в майя-локу, в иллюзорную окружающую среду. И когда, к несчастью для себя, они оказываются в этой среде, то они распоряжаются своей свободой. Кришна не вмешивается в эту свободу, но Кришна хочет, чтобы они вернулись к Нему и жили счастливо в мире, где царит любовь, нежность, красота, очарование. Полнота всего этого в обители Кришны, в паравьома-дхаме.

#00:08:17#

Но Кришна время от времени посылает Своих спутников, для того чтобы они помогали своим примером дживам-душам — ради того, чтобы привлечь их, привести в кришна-локу. Временами Кришна приходит лично. И когда преданные чувствуют великое разочарование, когда они обеспокоены, в тех ситуациях, когда злокозненные элементы возвышаются, эти дживы-души, привлеченные майей, когда такие живые существа становятся чрезмерно жестокими и усваивают природу асуров, тогда Кришна приходит лично, для того чтобы защитить садху и преподнести урок всем дживам-душам:

#00:09:43#

паритра̄н̣а̄йа са̄дхӯна̄м̇,
вина̄ш́а̄йа ча душ̣кр̣та̄м
дхарма-сам̇стха̄пана̄ртха̄йа,
самбхава̄ми йуге йуге[4]

Он возрождает, восстанавливает религию, сутью которой является демонстрация обители Бога. Он пытается привести в гармонию обстоятельства и привести джив в собственную обитель. Иногда Он посылает аватар. Он приходит в образе Своих воплощений: Матсья, Курма, Вараха, Вамана и так далее. Но все [обусловленные] дживы-души живут в одной четвертой части бытия, в иллюзорной окружающей среде, тогда как три четверти [душ] приходятся на мир счастья, трансцендентный мир. Когда Кришна приходит лично, то нет проблем. Кришна играет в этом бренном мире и спасает души. Но после этого обстоятельства меняются. Обстоятельства и пути. И когда это происходит, Кришна посылает Своих могущественных преданных, спутников. Благодаря этим преданным мы обретаем трансцендентное знание.

#00:11:53#

Эти преданные также утверждают дух подлинной религиозности в сердцах джив-душ. Это нечто подобное циклическому движению: плохое — хорошее, баломанда и так далее. Движение по кругу в этом бренном мире. Когда наступают благие времена для джив-душ, тогда многочисленные спутники [Господа] приходят в этот мир. Пять столетий тому назад мы наблюдали подобное, когда Рупа, Санатана и другие ачарьи пришли сюда в этот бренный мир. Они проповедовали сознание Кришны. Они приходят вновь в эту иллюзорную окружающую среду, и дживы-души получают избавление от ложных интерпретаций, так называемых апа-сампрадай, имитаторов, обманщиков. Аула, баула, картабхаджа, даравеша и так далее — многочисленные имитаторы. Затем, мы видим, исторически после этого пришел Бхактивинод Тхакур. Бхактивинод Тхакур пытался очистить сампрадаю Чайтаньи Махапрабху. Он написал множество книг и множество песен для обусловленных душ, и распространял, проповедовал кришна-нам, Харе Кришна маха-мантру. Его проповедь была крайне сдержанной. Он пытался всячески обратиться, достучаться до джив-душ ради их высшего блага. И в конечном счете дал нам Шрилу Бхактисиддханту Сарасвати Госвами Тхакура Прабхупаду.

#00:14:32#

Прабхупада всей своей мощью, поскольку он был кришна-шакти, [со] всей своей мощью проповедовал по всей Индии в ту эпоху и пытался проповедовать за пределами Индии. Буквально за несколько лет он учредил шестьдесят четыре проповеднических центра в Индии. Впоследствии он увидел, что индийцы в большинстве своем обрели сознание Кришны, но западный мир сознания Кришны лишен. И он пытался послать своих проповедников на Запад. Он послал ведущих учеников в Англию. В ту пору эти миссионеры всячески пытались проповедовать сознание Кришны в Великобритании, в Германии, но не сумели добиться значительных успехов. Они проповедовали сознание Кришны, несомненно, но в конечном счете сами отказались от своей санскритской культуры, традиционной культуры, и не таким было желание Шрилы Сарасвати Тхакура. Он не был доволен. Он не демонстрировал этого, но мы видели.

#00:16:17#

И он сказал: «Если кто-то сумеет проповедовать на Западе, то я одариваю такого человека всей полнотой своей [духовной] мощи». И вы знаете, Прабхупада Бхактиведанта Свами Махарадж в ту эпоху был грихастхой. Но любой, как сказал Сарасвати Тхакур (это означает, [что] вайшнав может быть грихастхой, варнапрастхой, санньяси), если кто угодно сумеет проповедовать на Западе, то с этим человеком пребывает благословение Сарасвати Тхакура. Таким было его желание. Я видел в 1947 году Бхактиведанту Свами Прабхупаду в его доме. Я наблюдал, как он жил. Я пользовался большой любовью с его стороны. И я видел, как он всегда хотел достучаться до других. Он хотел разрушить эгоистический менталитет людей и навязать, буквально навязать этим людям сознание Кришны. Я поражался. Он был грихастхой. Он не был богат. Но санньясины и брахмачари этого не делали [не проповедовали с таким вдохновением], однако он с великим энтузиазмом пытался проповедовать. Я был ровесником его сына Матхуры. Мне и Матхуре было [по] семнадцать лет [в ту пору].

#00:18:06#

Мы были его друзьями. У него не было друзей, за исключением нас. И он делился с нами своими планами. Он издавал журнал «Назад к Богу». Но никто этот журнал не распространял. Типография, в которой журнал публиковался, находилась на первом этаже его здания. Когда я пришел к нему, он сказал мне: «Гауренду, — меня звали в ту пору Гауренду Брахмачари, — ты можешь распространять этот журнал?» «Да, — отвечал я, — могу». Шрила Гуру Махарадж дал мне указания: «Читай Шримад Бхагавад-гиту под началом Свами Махараджа и распространяй [его] журнал „Назад к Богу“». Я был молодым человеком тогда, у меня были для этого силы. А Свами Махарадж был очень любящ ко мне. У меня было всего три книги для распространения: «Прапанна-дживанамритам» Гуру Махараджа, «Таттва-вивека» [Бхактивинода Тхакура] и «Чайтанья-вивека-вайчитра» (?). Это [две последние] были две книги, вот такие маленькие брошюры. «Прапанна-дживанамритам» была книгой среднего размера. Когда я получил этот англоязычный журнал «Назад к Богу», то я был очень горд. Я был неграмотным мальчиком, мне доверили распространять англоязычный журнал. Я пошел на Бара-базар, ходил по Бара-базару, центральному базару в Калькутте.

#00:20:07#

В ту пору это [цена за журнал] были четыре ану, пять пайс. Я стал в конце концов распространять журнал, продавать за две ану. Если кто-то давал четыре пайсы, то я давал такому покупателю журнал. Таким образом, так начиналась наша программа проповеди.

#00:20:31#

Сагар Махарадж. Вы были первым распространителем журнала «Назад к Богу» в истории.

Шрила Говинда Махарадж. В ту пору некому было его распространять, этот журнал. Так наши отношения со Свами Махараджем развивались. В восемь утра я приходил к нему, он по утрам завтракал, а после этого он давал мне лекцию по Бхагавад-гите. Иногда я стеснялся приходить в это время, но он велел мне сам: «Приходи в восемь». Я видел, что он ел: четыре пури, лепешки, сабджи, картофельное сабджи, немножко сахара. Он угощал меня этими блюдами. Но я робел, стеснялся, не хотел брать. Я ел мури, дутый рис. Свами Махарадж подшучивал надо мной и говорил: «Есть мури — значит обманывать желудок». Потому что внутри мури ничего нет, только воздух внутри. Есть мури — обманывать желудок. «Ты должен съесть чапати, — говорил он мне, — зачем ты ешь мури?» Я отвечал ему: «Ну, я доволен. Я радуюсь, когда ем мури».

#00:22:03#

Так вот, наша проповедь в ту пору велась в крайне скромных масштабах. Но я видел, когда в 1947 году я впервые почувствовал и осознал: многие духовные братья Гуру Махараджа и сам Гуру Махарадж приехали в Калькутту. Джаджавар Махарадж и другие [санньяси] — Мадхав Махарадж, [Апракрита Бхакти Саранга] Госвами Махарадж, многие [ученики Сарасвати Тхакура], — они находились в Калькутте в том году. Но Абхай Бабу (Свами Махараджа звали Абхай Бабу [в ту пору]) был полон энтузиазма. Он заявил: «Мы должны отправиться к Джавахарлалу [Неру], к Махатме Ганди и обратить их в сознание Кришны». Больше того, он регулярно писал письма Махатме Ганди, Джавахарлалу Неру, многочисленные письма он написал этим политикам и лидерам. Он обращался к Ганди с такими словами: «Почему вы носите этот титул, махатма? Кто такой махатма? Махатма — это великая душа, знающая Бога, Кришну». Так он бросал вызов этим людям — Неру, Ганди, доктору [Сарвепалли] Радхакришнану. Он знал их всех, поскольку у него была лаборатория в Аллахабаде, и эти люди были его клиентами. Свами Махарадж уже подготовил визит проповедников Гаудия Матха к Махатме Ганди. Но далее случилось то, что Ганди отправился в Бенгалию, там возникли проблемы, столкновения, беспорядки. Ганди поехал в Бенгалию. Я не могу вспомнить всех деталей этой истории, тех событий, но, так или иначе, эта встреча сорвалась. Проповедники Гаудия-миссии не сумели встретиться с Ганди. Но Свами Махарадж испытывал это вдохновение проповедовать.

#00:24:21#

Великий энтузиазм. Я видел этот дух в нем. Однако он был грихастхой. Но я понимал, что в будущем этот человек станет великим Гуру, всемирным Гуру, мирового уровня. Я в ту пору этого не знал, но Гуру Махарадж, я видел, как Гуру Махарадж к нему относился. Проходило собрание в доме Сакхи Бабу, и все духовные братья Свами Махараджа были приглашены, но его не пригласили. Я был очень недоволен из-за этого. Но они думали: «Он занимается коммерцией. Что он сделает? Какой он проповедник? Да, возможно, он публикует журнал, но каков тираж этого журнала? Три-четыре копии, не более того. Насколько он в состоянии проповедовать?» Однако Гуру Махарадж в нем видел этот потенциал. Мы не знаем, какова воля Кришны. Свами Махарадж пытался изо всех сил, заботился о своей семье, но у него плохо это получалось. Да и как у него могло это получиться, когда к нему [постоянно] приходили клиенты. Он был химиком, у него была лаборатория на первом этаже, под нашим матхом, в его доме. Второй этаж он отвел нам, а на первом этаже находилась лаборатория и офис, магазин. Он изобрел многие лекарства.

#00:26:38#

Когда приходили клиенты, Свами Махарадж проповедовал им сознание Кришны, а не пытался продать им свое лекарство. Клиенты недоумевали, не понимали, что это за коммерсант: он постоянно проповедует сознание Кришны. Он был очень непреклонен, настойчив, решителен и бесстрашен. Джавахарлал Неру, Махатма Ганди принадлежали к высшему эшелону индийской политики, но он обращался к ним вновь и вновь, пытаясь навязать им сознание Кришны. Но когда он во всех отношениях, в своем бизнесе, потерпел неудачу, тогда родная сестра заявила ему: «Дада, брат, твоя жизненная миссия — это не жизнь семьянина и бизнесмена. Ты должен стать санньяси и проповедовать сознание Кришны». Свами Махарадж ей отвечал: «Кто позаботится о моей семье?» «О, дада, мы позаботимся. Ты ступай, становись монахом». Его сестра стала источником надежды и вдохновения для брата.

#00:28:14#

Когда Гуру Махарадж приезжал в Калькутту, он всегда принимал прасадам в ее доме. Она ([ее звали] Пишима) готовила многочисленные блюда для Гуру Махараджа. Она была невероятным, фантастическим поваром. Она готовила моча-гханту [блюдо из цветов бананового дерева] так, как ее готовила Шачимата. Моча-гханта — особое бенгальское блюдо. Я слышал о том, что Шачимата готовила изысканную моча-гханту. Я пытался приготовить. Я неплохой повар, я хороший повар, но я никогда в жизни не смог приготовить моча-гханту на уровне той моча-гханты, что готовила Шачимата. Я всячески пытался, но не мог. И однажды, когда в 1973 году Гуру Махарадж отправился на церемонию открытия храма ИСККОН в Маяпуре, Пишима приготовила ту самую моча-гханту. И как только я попробовал [это блюдо], я почувствовал: «Воистину, эта моча-гханта, приготовленная руками Шачиматы». И я до сих пор помню ее, этот вкус, я помню его. Такой была Пишима. Она была богата. У нее было семь или восемь сыновей, и все они занимали достойное место в социуме. Но она убедила Прабхупаду [оставить семью и мир], и Свами Махарадж пришел к Гуру Махараджу и хотел получить [от него] санньясу. Они были великими друзьями с Гуру Махараджем и постоянно обсуждали различные темы, относящиеся к сознанию Кришны, иногда [с утра и] до двух часов дня. Я даже упрекал их, говоря: «Вы продолжаете ваши дискуссии, [а] мы уже проголодались, я уже голоден». И тогда они останавливались.

#00:30:22#

Они обсуждали главным образом майяваду и сахаджияваду, две эти темы, а также «Шримад-Бхагаватам», Шримад Бхагавад-гиту, многочисленные священные писания. Они обменивались цитатами из них. Когда Гуру Махарадж жил в Калькутте, Свами Махарадж забрасывал бизнес, и они сидели на половине Свами Махараджа с раннего утра до двенадцати, часу дня, до двух, и беседовали. Так или иначе, Свами Махарадж, когда он принял санньясу, что он сделал, вам прекрасно известно — как он приехал на Запад, как он проповедовал. Вы знаете эту историю лучше меня. Но когда он вернулся в Индию, в ту пору Гуру Махарадж попросил его основать центр в Маяпуре. Свами Махарадж отвечал: «Я не хочу ссориться с духовными братьями, они крайне завистливы. Я лучше открою центр в Калькутте или во Вриндаване, и так далее». «Нет, нет, — отвечал ему Гуру Махарадж, — в Маяпуре ты должен открыть центр, поскольку Маяпур — место явления Махапрабху. Прабхупада Сарасвати Тхакур сказал, что необходимо построить грандиозный, величественный город Маяпур. Теперь у тебя есть этот шанс, ты можешь это сделать».

#00:32:06#

Прабхупада заметил: «А кто даст мне землю?» «Я дам тебе землю», — сказал Гуру Махарадж. И вы, возможно, знаете Ачьютананду Прабху, он учеником Прабхупады Свами Махараджа, он жил в Навадвипе в нашем Матхе полтора года. Гуру Махарадж послал его в Маяпур и попросил найти участок земли. «А Говинда Махарадж, — сказал он, — позаботится о том, чтобы ее приобрести». Ачьютананда нашел землю, я приобрел эту землю, один акр земли вначале. А впоследствии было построено здание, одно здание, и была прикуплена, докуплена земля. Когда строительство храма было завершено, то была проведена церемония открытия храма. Гуру Махарадж принимал участие в этой церемонии. Возможно, вы видели это фото, [на котором] Гуру Махарадж, Прабхупада Свами Махарадж и я. Гуру Махарадж и Прабхупада сидели на одной вьясасане и пели «пран̣ама̄ми сада̄ прабхупа̄да-падам». Они дали лекцию, каждый из них. И неожиданно они попросили меня: «Говинда Махарадж, ты дай лекцию, выступи, расскажи что-то». То собрание было величественным, масштабным. Я не был готов, я был младшим по отношению к ним, они были старше. И я думал, что во всяком случае в такого рода собрании они не попросят меня выступить, но неожиданно они попросили меня произнести речь. Я вознес пранам и думал, с чего мне начать. И милостью Гуру Махараджа я вспомнил эту шлоку:

#00:34:15#

кам̇ прати катхайитум ӣш́е,
сампрати ко ва̄ пратӣтим а̄йа̄ту
го-пати-танайа̄-кун̃дже,
гопа-вадхӯт̣ӣ-вит̣ам̇ брахма[5]

Эта шлока пришла мне на ум. И тогда я произнес, процитировал эту шлоку. Кому я расскажу, и кто мне поверит сегодня, в наши дни, что этот Свами Махарадж Прабхупада был Абхаем Бабу, он был по отношению ко мне словно любящий отец в те дни, когда мы жили в Калькутте, а теперь он Гуру всего мира, и весь мир поет Харе Кришна маха-мантру по его милости? Он был в свое время скромным коммерсантом. Кто поверит и кто поймет, какова воля Кришны? Таким образом. То было поэтическое украшение на санскрите. И когда я произнес эту речь, они были очень довольны. Есть фото, оно показывает, демонстрирует, как они улыбаются: Свами Махарадж и Гуру Махарадж. Кому я расскажу, и кто мне поверит в то, что этот человек, который сегодня восседает на вьясасане в образе джагад-гуру, Гуру всего мира?.. С этого я начал, это была моя первая лекция. Она также записана, есть магнитофонная запись. У меня было множество писем от Прабхупады, но сохранилось только три или четыре. Неожиданно вчера я нашел одно такое письмо. Я плохой кладовщик.

#00:36:17#

Так или иначе то была воля Бхактивинода Тхакура, воля Сарасвати Тхакура и воля Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Дев-Госвами Махараджа. Он всегда поддерживал, в полной мере поддерживал Прабхупаду Бхактиведанту Свами Махараджа, в полной мере. Единственное, он не дал ему санньясу, и на то была причина. Свами Махарадж пришел к Гуру Махараджу и попросил о санньясе: «Дай мне санньясу». Бхавани Диди, его сестра Пишима, пообещала позаботиться о его семье. «Я приму санньясу и оставлю семью». Гуру Махарадж ответил: «Я не могу дать тебе санньясу сейчас, потому что твоя семья — моя семья. Ваши родные станут упрекать меня». И это естественно. У Свами Махараджа было три сына. Один был безумен, психически ненормален. Два других сына были еще незрелыми мальчиками. И если бы Гуру Махарадж дал ему санньясу, то родные и близкие Свами Махараджа стали бы винить его в том, что он лишил семью кормильца. Гуру Махарадж поддерживал его всегда с 1930 года, с момента их первой встречи, они были близкими друзьями. Гуру Махарадж предложил ему: «Оставь семью и где-то живи в течение полугода. Я посмотрю, как будет развиваться ситуация. Если все будет хорошо — я дам тебе санньясу». Свами Махарадж отвечал: «Мне нужна санньяса немедленно, прямо сейчас мне необходима санньяса». И [тогда] Гуру Махарадж посоветовал ему: «Если тебе нужна санньяса от меня, ступай к Кешаве Махараджу. Кешава Махарадж очень смел, мужественен, я не настолько смел. Он безрассуден, он отчаянный человек, я не настолько отчаянный. Он получил мантрам от меня, Кешава Махарадж. И если ты получишь мантрам от него, то это будет равноценно получению санньяса-мантры от меня. Ступай к Кешаве Махараджу».

#00:38:40#

И действительно, Кешава Махарадж был в высшей степени отчаянным и смелым человеком, он был менеджером собственности Гаудия-миссии, Гаудия Матха в Маяпуре. Он был выше всех условностей. Свами Махарадж тоже был такого нрава. Свами Махарадж не бил людей физически, но Кешава Махарадж себе это позволял. Свами Махарадж мог кричать на людей, но Кешава Махарадж позволял себе рукоприкладство. Он кричал на людей, бил их. Так или иначе, он управлял всей собственностью, недвижимостью Гаудия-миссии в Маяпуре во времена Сарасвати Тхакура. Во времена Сарасвати Тхакура жители Маяпура, влиятельные люди, были настроены против Гаудия Матха, они были враждебны. Кешава Махарадж носил шафрановые одежды, [в ту пору он] был брахмачари. И когда Сарасвати Тхакур захотел сделать его менеджером, Кешава Махарадж попросил: «Дайте мне белую одежду». Его звали Винод Бихари Брахмачари. Он носил шафрановую одежду. Прабхупада Сарасвати Тхакур дал ему белые одежды, подобные тем, какие носят обычные джентльмены. И он управлял [недвижимостью Гаудия-миссии], он собирал налоги, собирал ренту. Собирал арендную плату и налоги, а если люди не давали ему, не платили, он бил их. Ему достаточно было избить трех-четырех, чтобы остальные соглашались с этим. Все боялись Винода Бабу. Его звали [прежде] Винод Бихари Брахмачари. Но когда он принял белые одежды, он заявил людям: «Не называйте меня брахмачари, называйте меня Винод Бабу».

#00:41:15#

Бабу значит высокопоставленное лицо, человек, который контролирует других. «Вы должны называть меня Винод Бабу, не брахмачари». И Гуру Махарадж сказал Свами Махараджу: «Я дал санньясу Кешаве Махараджу, ступайте к нему, и примите санньясу от него». Свами Махарадж получил санньясу от Кешавы Махараджа. [Затем он] жил в Радха-Дамодар-мандире [во Вриндаване] и пытался проповедовать. Затем отправился в Америку. Вы знаете об этих событиях, как это произошло. Он был одиночкой, он жил в одиночестве. У него было лишь сорок долларов в его кошельке, когда он прибыл в США.

#00:42:02#

Сагар Махарадж. Нет, у него было сорок рупий, что равнялось в те времена семи долларам.

Шрила Говинда Махарадж. Я не знаю. Вам это известно лучше. Так или иначе, Шрила Свами Махарадж на протяжении года прилагал всяческие усилия [для развития] проповеди. Он был полон решимости. Он чувствовал: «Я могу проповедовать, это долг. Я сделаю это или умру». Такой была его решимость. В конце концов Кришна пролил на него великую милость и на западный мир, и Прабхупада Сарасвати Тхакур [так же пролил свою милость]. Желание, сильнейшее желание Прабхупады Сарасвати Тхакура было исполнено, и теперь весь мир поет, воспевает Харе Кришна маха-мантру по его милости.

#00:43:04#

Когда в 1967 году Свами Махарадж вернулся в Индию, ни один духовный брат не захотел его принять. Он знал, что Шридхар Махарадж беден. Шридхар Махарадж был более беден, чем он сам. Он не стал ничего писать Шридхару Махараджу. Он написал богатым и влиятельным духовным братьям. Но когда они отказались его принять, он написал письмо мне и попросил: «Говинда Махарадж, расскажи Шридхару Махараджу о том, что я хотел бы по приезде в Индию остановиться в его Матхе в обществе нескольких брахмачари». И Гуру Махарадж, когда узнал эти новости, был неимоверно счастлив. Он сказал мне: «Немедленно ответь Свами Махараджу, что я устрою все необходимое, позабочусь о том, чтобы принять его в Матхе». Гуру Махарадж устроил ему прием на уровне муниципалитета. Свами Махарадж приехал и жил в голубом здании на территории Матха в обществе своих учеников. Гуру Махарадж заявил: «Если бы наш Гуру Махарадж, Шрила Сарасвати Тхакур, присутствовал в этом мире, то он устроил бы ему пышный, грандиозный прием, с учетом того, что он делал. Организуй для него прием на уровне муниципалитета. Обратись ко всем влиятельным гражданам Навадвипы, все придут». В Навадвипе жили крайне эгоистичные пандиты, но все они уважали Гуру Махараджа. И когда от имени Гуру Махараджа я пригласил всех на этот прием в муниципальный зал собраний Навадвипы, все пришли.

#00:45:02#

Все главы колледжей, глава санскритского колледжа, уважаемые пандиты, госвамины, ачарьи, все пришли на этот прием. Но кто будет председательствовать? Был один Гопендра Шанка Видьябхушан (?),великий пандит. Госвамины согласились прийти, если бы он стал председателем [собрания]. Но этот пандит заявил: «Если Гуру Махарадж будет председательствовать, я приму участие». Гуру Махарадж попросил меня передать этому пандиту, что он в любом случае придет на прием. И Гопендра Бабу возглавил этот прием. Ачьютананда Прабху, Рамануджа [Прабху] — эти [американские] брахмачари, они пели там в ходе приема песни, делали магнитофонные записи. То было грандиозное собрание, прекрасное. Так или иначе, то было желание Махапрабху, несомненно. И Бхактивинод Тхакур сказал: «Через пятьдесят лет мы увидим, как будет осуществляться проповедническая программа. Все западные преданные будут приезжать в Навадвипу и будут петь и танцевать здесь». В наши дни мы видим это собственными глазами, как все преданные западного мира милостью Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа приезжают в Чинмой-Маяпур. Больше того, Россия, Польша, Голландия, Венгрия, Китай — всюду сознание Кришны входит, проникает повсюду и процветает. Милостью Шрилы Прабхупады это случилось. Гуру Махарадж сказал: «Он — шактьявеша-аватар [Шри Нитьянанды Прабху]. Иначе бы он не сумел осуществить свою миссию, это невозможно. Сам Нитьянанда Прабху пролил на него милость Махапрабху». На Шрилу Свами Махараджа. Так воспринимал [масштаб его личности] Шрила Гуру Махарадж, его слова записаны.

#00:47:55#

Я столь удачлив, что со дней юности общался с этим великим ачарьей нашей сампрадаи. Он не был скупцом, его сердце было очень широким, всеобъемлющим, принимающим всех. В своей лекции он назвал Гуру Махараджа своим шикша-гуру. В ту пору Свами Махарадж был великим ачарьей в Индии и во всем мире. Он объявил, он заявил [об этом]. Он заявил, провозгласил, и был счастлив это сделать, сделал это очень открыто. «Шридхар Махарадж — мой шикша-гуру, — сказал Свами Махарадж. — Если кто-то хочет научиться чему-то, он должен ступать к нему, когда меня не будет в этом мире». Благодаря этой милости мы обрели Шрипада Сагара Махараджа, многих [учеников Бхактиведанты Свами Прабхупады], поскольку им известен этот факт. Шрила Свами Махарадж сказал: «Если вы хотите научиться чему-то, утонченным положениям, тонким истинам, реалиям сознания Кришны, то вы должны учиться под началом Шридхара Махараджа. Даже я сам, — сказал он, — считаю его, Шридхара Махараджа, своим шикша-гуру». Сердце его было широким. Ведь он в то время был великим Гуру, он мог бы промолчать. Что бы он потерял в этом случае?! Но он провозгласил, открыто заявил, и это вайшнавата. Такая черта зовется вайшнаватой, природой вайшнавизма. Когда люди говорят, что я слишком превозношу Свами Махараджа, они не в силах понять, почему я это делаю.

#00:50:00#

Такова религия вайшнавизма. Вайшнав всегда прославляет вайшнава. Я был крайне не квалифицирован. Я был неграмотным мальчиком. Однако у меня было сукрити, благое сукрити, несомненно, духовная удача. Гуру Махарадж был моим учителем, и в этом состоит моя благая удача. На протяжении многих лет я обучался под началом Гуру Махараджа, Свами Махараджа, их духовных братьев, в этом состоит моя благая духовная удача. Но Шрила Свами Махарадж заявил всем своим преданным: «Когда в вашей сампрадае возникнут трудности, проблемы, идите к Шридхару Махараджу». Он верил в то, что Гуру Махарадж — вайшнав высокого уровня. Темы, которые обсуждали Гуру Махарадж и Свами Махарадж, [были] темы, относящиеся к Бхагавад-гите. Однажды в ходе такой дискуссии рядом сидел Ачьютананда, и поблизости находился Рамануджа, и они [Шридхар Махарадж и Бхактиведанта Свами Прабхупада] обсуждали эту шлоку из Шримад Бхагавад-гиты:

#00:51:21#

мач-читта̄ мад-гата-пра̄н̣а̄,
бодхайантах̣ параспарам
катхайанташ́ ча ма̄м̇ нитйам̇,
туш̣йанти ча раманти ча[6]

Гуру Махарадж объяснял Свами Махараджу, как он это видит, Свами Махарадж слушал. Выслушав его объяснения, Свами Махарадж согласился: «Невозможна иная интерпретация, кроме той, которую даете вы». Они обсуждали это два часа. После этого Свами Махарадж вернулся в голубое здание, в синий дом, где он жил на территории Матха. Ачьютананда Дас спросил у Свами Махараджа: «Вы два часа что-то обсуждали. О чем вы говорили?» — спросил он. Шрила Свами Махарадж ответил: «Если бы ты услышал, о чем мы говорили, даже малую толику, ты бы потерял сознание, упал бы в обморок», поскольку их темы, темы, которые они обсуждали, были столь высокого уровня. Крайне высок был стандарт их иштха-гоштхи алочана, дискуссии. Но не только Шрила Свами Махарадж [преклонялся перед Шридхаром Махараджем]. Многие духовные братья Гуру Махараджа были старше, гораздо старше Гуру Махараджа. Тиртха Махарадж был старше, Нарасимха Махарадж, другие ачарьи так же, многие были старшими духовными братьями Гуру Махараджа, но приняли санньясу от него. Подобное уважение и почтение к нему они питали.

#00:53:27#

Я был очень близок [к] Свами Махараджу, мы жили в одном доме. Свами Махарадж очень хотел проповедовать, рвался проповедовать. Поэтому он пригласил Гуру Махараджа жить у него дома. Спустя несколько лет он утратил все свои средства, он разорился фактически. Он попросил однажды у меня: «Говинда Махарадж, ты можешь заплатить арендную плату за дом?» Я ответил: «Да, я сделаю это». Я дал ему двадцать рупий. Он был очень великодушен, милостив, щедр. Он дал мне расписку с тем, чтобы никто не обвинил его в том, где эти двадцать рупий [затерялись]. Неожиданно, несколько дней тому назад, до того как я прилетел сюда, я внезапно нашел у себя в сундуке, в ящичке эту расписку, которую дал мне Свами Махарадж, расписку в получении двадцати рупий. Многие ценные документы я хранил, но они, к сожалению, потерялись. Увидев, что они потерялись, я позаботился о том, чтобы упорядочить мою коллекцию [документов], мой архив и сохранить его. Многие письма я утратил. Но письма были замечательными. А те письма, которые я не сохранил, неожиданно я увидел милостью преданных ИСККОН. Они это сделали, они опубликовали в отдельной книге мои письма, адресованные Свами Махараджу. Я утратил эти письма. Я удивился, увидев их в книге.

#00:55:31#

Я публиковал журнал «Гаудия-даршан». Я был полон энтузиазма, и этот энтузиазм я почерпнул от Свами Махараджа. Также это моя природа. Когда Свами Махарадж публиковал журнал «Назад к Богу», спустя несколько лет этой практики я подумал: «Я должен начать публиковать бенгальский журнал». И стал публиковать журнал «Гаудия-даршан». Семнадцать лет я выступал в качестве редактора, издателя этого журнала на бенгальском языке. Первую копию [первого номера журнала] я отослал Свами Махараджу. И получив копию, Свами Махарадж написал мне прекрасное письмо, невероятно прекрасное. Но почему я не сохранил это письмо, я не знаю. Я вновь увидел это письмо спустя много лет в книге, опубликованной ИСККОН. В ИСККОН множество достойных, хороших людей. Они получили достойное обучение, образование, и многие из них мои друзья. Не все они мои друзья, это невозможно, но многие преданные ИСККОН мои хорошие друзья, добрые друзья. Я не хочу называть их по именам, поскольку кто-то может им позавидовать. Если я назову [их] имена, люди могут смутиться, но многие [из них] мои друзья. И этот человек, который опубликовал вышеупомянутую книгу, также мой друг, а иначе бы он не включил мои письма в этот сборник.

#00:57:27#

В этом письме Прабхупада Свами Махарадж выдал мне серьезный сертификат. «В будущем ты будешь тем-то и тем-то, — сказал он мне. — Я думаю, что это не труд Шридхара Махараджа, это твой труд». И так далее, и тому подобное. Для меня это письмо — прекрасный сертификат высокого уровня, но я утратил его. Впоследствии я также нашел другие письма высокого уровня, стандарта. Но я пренебрегал этими письмами, я думал, что это не имеет духовного значения.

#00:58:14#

Многие преданные пытались пригласить, привезти меня в город Нью-Йорк, я уже третий раз посетил Сан-Хосе в Калифорнии. Милостью [свыше] я наконец-то обрел возможность встретить вас всех в Нью-Йорке. Я не горел желанием приехать в Большое Яблоко. Нью-Йорк называют Большое Яблоко. Нарасимха Махарадж все время говорил мне: «Big Apple, Big Apple». Я заявил ему: «Махарадж, вы не видели трибхути-айшварью-бхагаван». Как это будет на английском, Махарадж? Я сказал этому санньяси, который мне все твердил о Нью-Йорке как о Большом Яблоке, я сказал ему: «Махарадж, если бы вы увидели красоту и величие трансцендентного мира, вы перестали бы твердить, что Нью-Йорк — это Большое Яблоко. Насколько он большой по сравнению с безграничным духовным миром? Если бы вы увидели духовный мир...»

#00:59:12#

ш́рийах̣ ка̄нта̄х̣ ка̄нтах̣ парама-пуруш̣ах̣ калпа-тараво,
друма̄ бхӯмиш́ чинта̄ман̣и-ган̣а-майӣ тойам амр̣там
катха̄ га̄нам̇ на̄т̣йам̇ гаманам апи вам̇ш́ӣ прийа-сакхӣ,
чид-а̄нандам̇ джйотих̣ парам апи тад а̄сва̄дйам апи ча…[7]

Такова красота чинмой Голоки-дхамы, чинмой Кришна-локи. Если вы увидите эту красоту в глазах преданного, то вы потеряете чувство. Каково положение мирской красоты по сравнению с этой красотой? Все женщины, обитательницы того мира, все они суть богини процветания, удачи, и они служат Кришне, таков их дух. Служат Ему, подобно Лакшми Деви. Все они невероятно прекрасны и исполнены любви к Кришне. А Кришна там — единственный наслаждающийся. Все служат Кришне полнотой своего духа, настроения преданности и полнотой энергии, сил. Все деревья [в духовном мире] таковы, что чего бы ты ни захотел, — скажем, если ты просишь у яблони манго, плод манго, то яблоня дает тебе плод манго, в котором нет ни кожуры, ни семечек. Подобные деревья растут там, на Голоке Вриндавана.

#01:01:26#

Земля дает тебе любой желаемый объект, в чем бы ты ни нуждался, земля немедленно дарит тебе желаемое. Таков Чинмой-дхам, Бхагават-дхам. Вода там подобна нектару. Катха ганам: все речи обитателей того мира подобны пению, и это невероятно. Их ходьба, их шаги по той земле подобны танцу. И флейта Кришны взаимодействует со всеми. Кришна играет на флейте, и все переполнены счастьем, чувствуют: «Кришна нуждается в моем служении, Кришна нуждается в моем служении, он нуждается в чане». Кришне нужно пойти на гоштхи, пасти коров или купаться в Ямуне, играть на Ямуне. Сердце каждого связано отношениями [с Кришной], этими отношениями. Шанта, дасья, сакхья, ватсалья, мадхура. Все они всегда служат Кришне, все они служат Кришне. Я не знаю английского, я не могу выразить [эти истины]. Я просто слушаю преданных, и, услышав преданных, я запомнил эти слова и выражения. Но мне известна природа этого, внутренне я знаю, что это в оригинале на бенгальском языке. Тидананда джоти.

#01:03:10#

на тад бха̄сайате сӯрйо,
на ш́аш́а̄н̇ко на па̄ваках̣
йад гатва̄ на нивартанте,
тад дха̄ма парамам̇ мама[8]

Бхагаван говорит в Шримад Бхагавад-гите: «Солнце и луна бесполезны в том мире». Я раньше шутил, говоря: «Каким образом я поеду на Запад?» Свами Махарадж три раза предлагал мне билет во всемирный тур. Но Гуру Махарадж в ту пору был болен, и я отвечал Свами Махараджу: «Махарадж, я не могу поехать». Желание Прабхупады было таким: «Если бы ты увидел, — говорил он мне, — собственными глазами западную проповедь, ты бы рассказал Гуру Махараджу, он был бы еще более счастлив». Таким было желание Свами Махараджа. «Приезжай ко мне на Запад или поезжай со мной на Запад, и я покажу тебе все, мою проповедь». Я отвечал ему: «Махарадж, это невозможно. Гуру Махарадж очень болен, я забочусь о нем. Как я могу поехать?» Три раза он выражал подобное желание. И благодаря этому желанию теперь я присутствую здесь, я приехал, я нахожусь здесь. Он всего лишь выразил свое желание: «Приезжай». И вот я приехал. Но я шутил перед тем, как приехать, я говорил: «Как я приеду? Если самолет долетит до луны, он что, затем приземлится?» До того, как я оказался здесь, прилетел сюда, я ни разу в жизни не летал на самолете. Я не понимал, как я полечу на самолете. Я летел во втором классе. Я шутил: «Я не могу полететь на самолете. Если самолет упадет, то я погибну». Преданные думали, что я серьезен, но я шутил.

#01:05:21#

Так или иначе после Гуру Махараджа всем преданным известны мои отношения со Свами Махараджем и Гуру Махараджем. Сорок два года я провел в обществе Гуру Махараджа, поэтому у меня есть определенная прочная позиция, несомненно. И также сиддханта. [Мне известны] любые вопросы, любые ответы, любые вопросы любого типа о сознании Кришны. Они обучали меня — Свами Махарадж и Гуру Махарадж — оба. Я постоянно слушал. Если у вас есть хотя бы немного мозгов и сорок лет вы живете в обществе определенной личности, то вы обязательно что-то получите. Поэтому я не могу сказать, что я не обрел ничего. Я что-то обрел, несомненно, но они были очень велики, возвышенны. Я не сравниваю себя с ними, я слуга слуг слуг слуг Гуру Махараджа и Свами Махараджа. Но их милость очень сильна. Воля Свами Махараджа. Он приехал в эту страну и на протяжении года пытался всеми силами распространять сознание Кришны. У него не было друзей. У него были знакомые, три-четыре человека. Сколько дней они позволяли ему жить у них дома? Но когда я приехал сюда, сотни друзей появились на горизонте легко. Чья это милость? Это милость Свами Махараджа и Гуру Махараджа. Их милостью [все возможно]. Я говорил в Австралии: «Шрила Свами Махарадж проложил тоннель. Он взорвал гору западного эго, эго западного мира. Эту гору эгоизма [он] взорвал. Он проложил тоннель. И я легко через этот тоннель, сквозь него попадаю на Запад».

#01:07:47#

Мы обрели здесь прекрасные позиции. Мы получаем всяческую помощь милостью, их милостью. Так или иначе мы столь удачливы, у меня нет в этом сомнения. А именно, отношения — не единственная причина. Другая причина состоит в том, что Сарасвати Тхакур передал ответственность за всю сампрадаю Шриле Гуру Махараджу через песню. Перед своим уходом из этого мира Шрила Сарасвати Тхакур просил Гуру Махараджа петь эту песню. Гуру Махарадж отдыхал в тот момент. Сарасвати Тхакур велел призвать его и велел ему петь эту песню. Гуру Махарадж колебался, но Сарасвати Тхакур приказал, настоял: «Пой эту песню». Однако Гуру Махарадж не был искусным формально певцом, и секретарь Гаудия-миссии попросил другого преданного петь эту песню. Он был брахмачари в ту пору, тот преданный, он был профессиональным, искусным певцом. И генеральный секретарь Гаудия-миссии попросил этого брахмачари петь. Сарасвати Тхакур, услышав это, был очень разгневан. Он сказал: «Остановись. Только Шридхар Махарадж будет петь эту песню, достоин петь ее». До своего ухода, незадолго до своего ухода он велел ему петь эту песню.

#01:09:32#

Все духовные братья Гуру Махараджа поняли, что он [Сарасвати Тхакур] передал положение хранителя сампрадаи, положение Рупы Госвами, передал Гуру Махараджу. Это высочайшее положение в сампрадае. Духовных братьев он [Шридхар Махарадж] почитал. Кешава Махарадж, Мадхава Махарадж, Парамахамса Махарадж, Бхагават Махарадж — все они были старшими [по отношению к Шридхару Махараджу]. Гуру Махарадж почитал их, но они приняли санньясу от него. А санньяса-мантрам — высочайший мантрам, выше дикша-мантрам. И этот мантрам они получили от Гуру Махараджа. Они знали, что есть что и кто есть кто. Ответственность за сампрадаю Сарасвати Тхакур возложил на Гуру Махараджа. И Свами Махарадж знал это. Он сразу же поселил Гуру Махараджа у себя дома, отвел ему дом и попросил Гуру Махараджа проповедовать. Он был, возможно, коммерсантом, но он знал, каков бизнес, какова «коммерция» сознания Кришны. Однако он не занимался мирской коммерцией, он занимался трансцендентной «коммерцией». Таким образом. Он поселил Шридхара Махараджа в своем доме. И автоматически их отношения стали расти и развиваться — отношения Свами Махараджа и Гуру Махараджа.

#01:11:24#

ш́рӣ-ш́рӣмад-бхагават-падāмбуджа-мадху-свāдотсаваих̣ ш̣ат-падаир,
никш̣иптā мадху-биндаваш́ ча парито бхраш̣т̣ā мукхāт гун̃джитаих̣…[9]

Когда они обсуждали разные темы, что-то приходило ко мне благодаря слушанию и достигало сердца. И я богат этим. Таково мое положение. Почему они доверили мне это положение? Я падшая душа и неквалифицированный человек. Но уважение в мой адрес [со стороны учеников и последователей] — это уважение в адрес моих Гуру. Мой Гуру Махарадж, Шрила Свами Махарадж, это уважение в их адрес.

#01:12:05#

Канак, камини и пратиштха. Владыка богатства — Нараяна. Владыка всех женщин — Кришна, Он наслаждающийся женским началом. И пратиштха: вся пратиштха, слава, репутация и положение — удел Гуру. И то многое, что есть у меня, — это их собственность, не моя собственность. У меня есть некая собственность, и это дружба со всеми преданными по всему миру, такова моя собственность, мое богатство. Это богатство пришло их милостью и стало моим богатством, моя дружба с ними.

Джай Шрила Гуру Махарадж ки джай!

#01:13:01#

Уже 10:30, уже так много времени. Теперь мы можем спеть. Я рассказал вам историю минувших дней. Так или иначе. Кто-то говорит: почему я прославляю Прабхупаду, ведь мой Гуру — Гуру Махарадж? Но шикша-гуру и дикша-гуру есть одно явление. Наша линия — это линия шикша-гуру, не дикша-гуру. Поэтому я учился [и] у Шрилы Прабхупады. Но дело не в этом, дело в том, что весь мир поет имена Кришны и Радхарани их милостью. Кто способен это отрицать? Если я буду отрицать это, то я стану оскорбителем. Я стану их оскорбителем. Я мог бы легко прославлять Гуру Махараджа и ничего не говорить о Свами Махарадже.

#01:14:11#

Но почему я не стану так поступать? Прославление вайшнава — это главное, я не могу этого не делать, я должен прославлять вайшнава. И не просто вайшнава, но величайшего вайшнава, который распространил сознание Кришны во всем мире. Прославление такого ачарьи есть прославление Кришны. Таких прецедентов не было в истории. Единственный прецедент — это я. Гуру Махарадж назначил меня ачарьей перед [уходом] из жизни. И автоматически я стал известен во всем мире благодаря моему Гуру Махараджу. Милостью Гуру Махараджа я знаменит. Они думают: так почему же я прославляю Свами Махараджа? Источник моего богатства — Свами Махарадж, все происходит от Свами Махараджа. Весь западный мир приблизился ко мне благодаря Свами Махараджу. До этого никто сюда не приезжал, и никто не приезжал в Навадвипу до Свами Махараджа. Поэтому мы должны прославлять его, он первый проповедник сознания Кришны в этом мире. Рупа Госвами, Санатана Госвами, Джива Госвами, Сарасвати Тхакур не приезжали на Запад. Шрила Свами Махарадж покорил западный мир. Но милостью своего Гуру [Сарасвати Тхакура], несомненно, он сумел покорить западный мир. Поэтому я должен прославлять его. Было бы глупостью спрашивать, почему я прославляю Свами Махараджа.

#01:16:21#

Прославление Гуру и Гауранги — это наша жизнь. И, прославляя их, мы сами достигаем славного положения. «Шримад-Бхагаватам» говорит, вы знаете:

#01:16:47#

[санскрит]

Если вы наносите тилаку на лоб, то вы видите отражение тилаки в зеркале, вы видите себя в этом образе. Если вы прославляете Гуру и вайшнавов, то вы сами обретаете славу. И это милость Гуру и вайшнавов. Не следует оскорблять вайшнава. Это главный принцип духовной жизни. Существует десять типов оскорблений, нама-апарадхи. Мы должны избегать нама-апарадхи. Первая нама-апарадха — садху-нинда, оскорбление садху, неуважение к Гуру. Оскорбление садху, оскорбление Гуру, неуважение к ним. Этого следует избегать. Что вы потеряете? Что вы потеряете, если будете прославлять садху, прославлять Гуру? Вы ничего не потеряете. Поэтому прежде всего необходимо это прославление. Необходимо избегать дурного общения и прославлять садху и вайшнавов. И тогда легко мы сумеем вступить, следуя этим принципам, в мир трансцендентного служения. Это цель нашей жизни.

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Ачьюта Кришна Дас
Редактор: Традиш Дас



1  «Умастив мои глаза целительным бальзамом самбандха-гьяны, правильного восприятия окружающего мира, духовный учитель пробудил мое внутреннее видение и вывел меня из тьмы невежества, подарив надежду. В глубоком почтении я склоняюсь перед Шри Гурудевом».

2  «В благоговении я склоняюсь к святым стопам великих вайшнавов, которые, подобно деревьям желаний, могут удовлетворить все желания преданных Господа. Их можно сравнить с безбрежным океаном беспричинной милости, поскольку они спасают от страданий мирского существования падшие души. Я выражаю им свое глубокое почтение».

3  «О самое милостивое воплощение Господа! Ты сам Кришна, явившийся в облике Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху. Ты, чье тело приобрело золотистый цвет тела Шримати Радхарани, щедро раздаешь чистую любовь к Кришне. В глубоком почтении мы склоняемся перед Тобой» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.53).

4  «Чтобы явить Себя праведникам и низвергнуть злодеев, а также восстановить принципы религии, Я прихожу из века в век» (Бхагавад-гита, 4.8).

5  «Кому мне сказать, и кто мне поверит, что верховная личность Бога, Кришна, подстерегает гопи в кущах на берегу Ямуны? Так Господь являет Свои игры» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.98).

6  [Господь Кришна объявил:] «Мои преданные всегда поглощены мыслями обо Мне, вся их жизнь проходит в служении Мне. Раскрывая друг другу истины обо Мне, они проводят все время в таких беседах, обретая удовлетворение и блаженство» (Бхагавад-гита, 10.9).

7  Ш́рийах̣ ка̄нта̄х̣ ка̄нтах̣ парама-пуруш̣ах̣ калпа-тараво, друма̄ бхӯмиш́ чинта̄ман̣и-ган̣а-майи тойам амр̣там, катха̄ га̄нам̇ на̄т̣йам̇ гаманам апи вам̇ш́ӣ прийа-сакхи, чид-а̄нандам̇ джйотих̣ парам апи тад а̄сва̄дйам апи ча, са йатра кш̣ӣра̄бдхих̣ сравати сурабхӣбхйаш́ ча су-маха̄н, нимеш̣а̄рдха̄кхйо ва̄ враджати на хи йатра̄пи самайах̣, бхадже ш́ветадвӣпам̇ там ахам иха голокам ити йам̇, видантас те сантах̣ кш̣ити-вирала-ча̄ра̄х̣ катипайе — «Там, где возлюбленные — богини процветания, а высший супруг, Кришна, — единственный их Возлюбленный, где все деревья — священные древа желаний, где земля состоит из трансцендентных драгоценных камней, а воды — нектар, там каждое слово — песня, всякое движение — танец, флейта — самый дорогой друг и спутник, солнечный и лунный свет — священный экстаз, а все сущее божественно и исполнено духовного вкуса. Из вымени миллиардов коров сурабхи там вечно струится великий океан молока, и в вечно настоящем — божественное время, даже на мгновение не отчуждается прошлым и будущим… Той высшей духовной обители Шветадвипе я поклоняюсь. Почти никому в этом мире неведома она — лишь очень немногим чистым преданным Господа Кришны, и они знают ее как Голоку» («Шри Брахма-самхита», 5.56).

8  «Мир, где нет нужды в свете солнца, луны и огня, достигнув которого, не возвращаются обратно, — это Моя духовная обитель» (Бхагавад-гита, 15.6).

9  Ш́рӣ-ш́рӣмад-бхагават-падāмбуджа-мадху-свāдотсаваих̣ ш̣ат-падаир, никш̣иптā мадху-биндаваш́ ча парито бхраш̣т̣ā мукхāт гун̃джитаих̣ / йатнаих̣ кин̃чид ихāхр̣тāм ниджа-пара-ш́рейо ’ртхинā тан майā, бхӯйо-бхӯйа ито раджам̇си пада-сам̇лагнāни теш̣ам бхадже — «Пчелы, опьяненные сладостью лотосоподобных стоп Господа, непрестанно жужжат, прославляя Господа, а капли этого нектара падают с их уст на землю. Ради своего духовного блага я бережно собрал несколько этих капель и поместил здесь, чтобы вновь и вновь поклоняться пыли с лотосоподобных стоп этих святых» («Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 10.14).




←  Шри Рама Навами. 17 апреля 2024. Лахта Дхам, Санкт-Петербург. ·• Архив новостей •· «Настоящий Гуру очень редок». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 20 июня 1994 года. Лондон, Великобритания. «Простые и сладостные истины» (часть 87)  →


Шрила Свами Махарадж проложил тоннель сквозь гору эго западных людей. Он подорвал эту гору и проложил тоннель, что облегчило мне доступ к западному миру. Мы находимся в выигрышном положении: милость Шрилы Шридхара Махараджа и Шрилы А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады оказывает нам всестороннюю помощь. У меня нет сомнений в том, что вам выпала величайшая удача.

Другой крайне важный фактор – то обстоятельство, что Шрила Прабхупада Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур передал всю ответственность за сампрадаю Шрилы Рупы Госвами Шриле Гуру Махараджу, Шриле Б. Р. Шридхару Деву-Госвами Махараджу. Это произошло, когда Шрила Сарасвати Тхакур попросил Гуру Махараджа петь песню «Шри-Рупа-Манджари-пада». Когда Шрила Сарасвати Тхакур пожелал услышать эту песню в исполнении Гуру Махараджа, тот спал, отдыхая после ночи, в течение которой он дежурил у одра Сарасвати Тхакура. По указанию Прабхупады его разбудили, и Сарасвати Тхакур велел ему петь песню. Гуру Махарадж не был искусным певцом и колебался. Тогда генеральный секретарь всей Гаудия-миссии дал указание петь другому преданному, превосходному певцу. Однако стоило ему начать, как Прабхупада Сарасвати Тхакур велел ему остановиться и категорично заявил: «Только Шридхар Махарадж может петь эту песню». Таким образом, накануне своего ухода Сарасвати Тхакур пожелал услышать песню «Шри-Рупа-Манджари-пада» от Шрилы Шридхара Махараджа. И с этого момента все духовные братья Гуру Махараджа почитали его как того, кто занимает положение Рупы Госвами – лидера и хранителя этой линии. Это очень высокое положение. Точнее, высочайшее положение в сампрадае...

Он [Шрила А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада] поселил Гуру Махараджа у себя, и естественным образом их отношения развивались. Они обсуждали разные темы, и что-то я слышал и принимал в сердце. Это мое богатство. Таково мое положение. И почему мне доверили это положение? Я падшая душа и не квалифицирован. Но уважение в мой адрес – это уважение в адрес моих Гуру, Шрилы Гуру Махараджа и Шрилы Свами Махараджа.

Канак, камини и пратиштха. Владыка канак, богатства, – Нараяна. Владыка всех женщин, женского начала – Кришна, Он наслаждающийся. А пратиштха, слава, почет, положение, принадлежит Гуру. То, что есть у меня, – их собственность. Мое достояние – дружба со всеми преданными. Это моё сокровище. Оно пришло ко мне милостью моих Гуру.

Люди спрашивают, почему я прославляю Прабхупаду, если мой Гуру – Шридхар Махарадж. Однако шикша-гуру и дикша-гуру – одно явление. Наша линия – линия шикша-гуру. Я учился у Шрилы Прабхапады, но главное – то, что весь мир поет имена Радхи и Кришны по их милости. Как можно это отрицать? Если я стану это отрицать, то буду их оскорбителем. Я легко мог бы прославлять только Гуру Махараджа, умалчивая о Свами Махарадже, но зачем мне так поступать? Прославление вайшнава – главное, и я не могу этого не делать. И не просто вайшнава, но величайшего ачарью в этом мире. Прославление такого ачарьи есть прославление Кришны. Мой случай беспрецедентный. Гуру Махарадж усадил меня в кресло ачарьи при своей жизни, когда он еще находился в этом мире. Милостью Гуру Махараджа я знаменит. И люди думают, так почему же в таком случае я прославляю Шрилу Свами Махараджа. Потому что Свами Махарадж – источник моего богатства. Я сумел оказаться на Западе его милостью. В прошлом западные люди не посещали Навадвипу, а вайшнавы не были на Западе. Он – первый проповедник сознания Кришны в мировых масштабах. Рупа, Санатана, Джива Госвами, Сарасвати Тхакур не покидали Индию. Свами Махарадж покорил западный мир – милостью своего Гуру, несомненно. Поэтому я должен прославлять его. Вопросы о том, почему я прославляю Свами Махараджа, неуместны.

Прославление Гуру и Гауранги – это наша жизнь. Прославляя их, мы сами обретаем славу. «Шримад-Бхагаватам» говорит: нанося перед зеркалом тилаку на лоб, ты видишь себя в этом образе. Если вы прославляете Гуру и вайшнавов, то сами становитесь достойны прославления. И это милость Гуру-вайшнава. Не следует оскорблять вайшнава – это главный жизненный принцип. Главный принцип духовной жизни. Существуют десять типов оскорблений Святого Имени – нама-апарадхи. Их следует избегать. Самое тяжкое оскорбление – неуважение к Гуру и садху. Что мы потеряем, если будем прославлять Гуру и вайшнавов? Необходимо избегать дурного общения и прославлять их. И тогда мы легко сумеем вступить в мир трансцендентного служения. Такова цель нашей жизни.


Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Вайшнав тот, кто прославляет вайшнавов

(23 октября 1993 года. Нью-Йорк, США)


Шрила Говинда Махарадж.

ом̇ аджн̃а̄на-тимира̄ндхасйа джн̃а̄на̄н̃джана-ш́ала̄кайа̄
чакш̣ур унмилитам̇ йена тасмаи ш́рӣ-гураве намах̣[1]

ва̄н̃чха̄-калпатарубхйаш́ ча кр̣па̄-синдхубхйа эва ча
патита̄на̄м̇ па̄ванебхйо ваиш̣н̣авебхйо намо намах̣[2]

намо маха̄-вада̄нйа̄йа,
кр̣ш̣н̣а-према-прада̄йа те
кр̣ш̣н̣а̄йа кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-,
на̄мне гаура-твиш̣е намах̣[3]

#00:00:49#

Достопочтенные вайшнавы, дорогие преданные Кришны, уважаемые дамы и господа, и возлюбленные дети, в вашем обществе я чувствую себя необычайно удачливым, поскольку мне выпала возможность оказаться здесь. Шрипад Бхакти Канан Гири Махарадж и Шрипад Бхакти Ананда Сагар Махарадж рассказали вам обо мне. Они рассказали и о тех отношениях, которые связывали меня со Шрилой Прабхупадой, и о том, как я пытался служить Шриле Гуру Махараджу, насколько это было в моих силах. Я пытался совершать служение ради их удовлетворения. Мы обусловленные души и наделены крайне ограниченными, незначительными способностями. И Гурудев, и вайшнавы, когда они хотят от нас чего-то, то они обращают к нам свою благую волю и трансцендентным образом вкладывают в нас способности выполнять что-то, и в этом состоит моя мощь, моя сила.

#00:02:52#

Гуру Махарадж, Шрила Свами Махарадж Прабхупада и все любящие преданные проливали и проливают на меня свою милость. Их милость — мое единственное богатство. Если я пытаюсь что-то делать, то что я в силах сделать в этом бренном мире? В бренном мире живут немногие живые существа, немногочисленные. [Помимо этого мира] существуют многочисленные измерения бытия:

#00:03:36#

Бхур-бхувах-свах-маха-джана-тапа-сатья-лока. Атала, витала, сутала, талатала, махатала, расатала и патала. Существуют эти миры. Семь уровней [высших миров и семь уровней низших]. Мир очень большой, а мы крошечные души. Но волей Кришны все возможно. Также возможно, если преданный хочет чего-то, то Кришна исполняет его желание. Кришна хочет, чтобы обусловленные души добровольно пытались служить Ему, распоряжаясь собственной свободой. Поэтому Он не отнимает у нас свободу. Когда живое существо обретает форму в качестве дживы-души, исходя из татастха-шакти (я думаю, вы знаете, что это), из пограничной энергии [Господа], то Кришна наделяет душу свободой воли. Почему? Можно привести такой пример. У меня есть язык. Благодаря языку я могу наслаждаться вкусом, разными вкусами — горьким вкусом, сладким, кислым, соленым. Я могу это делать посредством языка, поскольку у меня есть свобода. Кришна наделил этой свободой дживу-душу для того, чтобы она наслаждалась вкусом экстаза. Четыре типа расы. Джива входит в эту вечную обитель Кришны, где служит Кришне и Его спутникам. Это естественно. Это естественная воля Кришны.

#00:06:09#

Если бы Кришна навязывал нам Свою волю, то это не была бы игра. Не было бы свободного проявления воли дживы-души. В большинстве своем дживы-души, когда они обретают форму, то сразу же обращаются к трансцендентной обители, входят в нее, в паравьому. Две трети живых существ следуют этим путем. Они устремляются в этом направлении. Три четверти. Но есть одна четверть. Это неудачливые души, которые обращают взоры на майю. И когда они видят майю или смотрят на майю, они думают: «Мы более великие, нежели эта иллюзия». И естественным образом в них рождается эго. Они испытывают влечение к майе и входят в майя-локу, в иллюзорную окружающую среду. И когда, к несчастью для себя, они оказываются в этой среде, то они распоряжаются своей свободой. Кришна не вмешивается в эту свободу, но Кришна хочет, чтобы они вернулись к Нему и жили счастливо в мире, где царит любовь, нежность, красота, очарование. Полнота всего этого в обители Кришны, в паравьома-дхаме.

#00:08:17#

Но Кришна время от времени посылает Своих спутников, для того чтобы они помогали своим примером дживам-душам — ради того, чтобы привлечь их, привести в кришна-локу. Временами Кришна приходит лично. И когда преданные чувствуют великое разочарование, когда они обеспокоены, в тех ситуациях, когда злокозненные элементы возвышаются, эти дживы-души, привлеченные майей, когда такие живые существа становятся чрезмерно жестокими и усваивают природу асуров, тогда Кришна приходит лично, для того чтобы защитить садху и преподнести урок всем дживам-душам:

#00:09:43#

паритра̄н̣а̄йа са̄дхӯна̄м̇,
вина̄ш́а̄йа ча душ̣кр̣та̄м
дхарма-сам̇стха̄пана̄ртха̄йа,
самбхава̄ми йуге йуге[4]

Он возрождает, восстанавливает религию, сутью которой является демонстрация обители Бога. Он пытается привести в гармонию обстоятельства и привести джив в собственную обитель. Иногда Он посылает аватар. Он приходит в образе Своих воплощений: Матсья, Курма, Вараха, Вамана и так далее. Но все [обусловленные] дживы-души живут в одной четвертой части бытия, в иллюзорной окружающей среде, тогда как три четверти [душ] приходятся на мир счастья, трансцендентный мир. Когда Кришна приходит лично, то нет проблем. Кришна играет в этом бренном мире и спасает души. Но после этого обстоятельства меняются. Обстоятельства и пути. И когда это происходит, Кришна посылает Своих могущественных преданных, спутников. Благодаря этим преданным мы обретаем трансцендентное знание.

#00:11:53#

Эти преданные также утверждают дух подлинной религиозности в сердцах джив-душ. Это нечто подобное циклическому движению: плохое — хорошее, баломанда и так далее. Движение по кругу в этом бренном мире. Когда наступают благие времена для джив-душ, тогда многочисленные спутники [Господа] приходят в этот мир. Пять столетий тому назад мы наблюдали подобное, когда Рупа, Санатана и другие ачарьи пришли сюда в этот бренный мир. Они проповедовали сознание Кришны. Они приходят вновь в эту иллюзорную окружающую среду, и дживы-души получают избавление от ложных интерпретаций, так называемых апа-сампрадай, имитаторов, обманщиков. Аула, баула, картабхаджа, даравеша и так далее — многочисленные имитаторы. Затем, мы видим, исторически после этого пришел Бхактивинод Тхакур. Бхактивинод Тхакур пытался очистить сампрадаю Чайтаньи Махапрабху. Он написал множество книг и множество песен для обусловленных душ, и распространял, проповедовал кришна-нам, Харе Кришна маха-мантру. Его проповедь была крайне сдержанной. Он пытался всячески обратиться, достучаться до джив-душ ради их высшего блага. И в конечном счете дал нам Шрилу Бхактисиддханту Сарасвати Госвами Тхакура Прабхупаду.

#00:14:32#

Прабхупада всей своей мощью, поскольку он был кришна-шакти, [со] всей своей мощью проповедовал по всей Индии в ту эпоху и пытался проповедовать за пределами Индии. Буквально за несколько лет он учредил шестьдесят четыре проповеднических центра в Индии. Впоследствии он увидел, что индийцы в большинстве своем обрели сознание Кришны, но западный мир сознания Кришны лишен. И он пытался послать своих проповедников на Запад. Он послал ведущих учеников в Англию. В ту пору эти миссионеры всячески пытались проповедовать сознание Кришны в Великобритании, в Германии, но не сумели добиться значительных успехов. Они проповедовали сознание Кришны, несомненно, но в конечном счете сами отказались от своей санскритской культуры, традиционной культуры, и не таким было желание Шрилы Сарасвати Тхакура. Он не был доволен. Он не демонстрировал этого, но мы видели.

#00:16:17#

И он сказал: «Если кто-то сумеет проповедовать на Западе, то я одариваю такого человека всей полнотой своей [духовной] мощи». И вы знаете, Прабхупада Бхактиведанта Свами Махарадж в ту эпоху был грихастхой. Но любой, как сказал Сарасвати Тхакур (это означает, [что] вайшнав может быть грихастхой, варнапрастхой, санньяси), если кто угодно сумеет проповедовать на Западе, то с этим человеком пребывает благословение Сарасвати Тхакура. Таким было его желание. Я видел в 1947 году Бхактиведанту Свами Прабхупаду в его доме. Я наблюдал, как он жил. Я пользовался большой любовью с его стороны. И я видел, как он всегда хотел достучаться до других. Он хотел разрушить эгоистический менталитет людей и навязать, буквально навязать этим людям сознание Кришны. Я поражался. Он был грихастхой. Он не был богат. Но санньясины и брахмачари этого не делали [не проповедовали с таким вдохновением], однако он с великим энтузиазмом пытался проповедовать. Я был ровесником его сына Матхуры. Мне и Матхуре было [по] семнадцать лет [в ту пору].

#00:18:06#

Мы были его друзьями. У него не было друзей, за исключением нас. И он делился с нами своими планами. Он издавал журнал «Назад к Богу». Но никто этот журнал не распространял. Типография, в которой журнал публиковался, находилась на первом этаже его здания. Когда я пришел к нему, он сказал мне: «Гауренду, — меня звали в ту пору Гауренду Брахмачари, — ты можешь распространять этот журнал?» «Да, — отвечал я, — могу». Шрила Гуру Махарадж дал мне указания: «Читай Шримад Бхагавад-гиту под началом Свами Махараджа и распространяй [его] журнал „Назад к Богу“». Я был молодым человеком тогда, у меня были для этого силы. А Свами Махарадж был очень любящ ко мне. У меня было всего три книги для распространения: «Прапанна-дживанамритам» Гуру Махараджа, «Таттва-вивека» [Бхактивинода Тхакура] и «Чайтанья-вивека-вайчитра» (?). Это [две последние] были две книги, вот такие маленькие брошюры. «Прапанна-дживанамритам» была книгой среднего размера. Когда я получил этот англоязычный журнал «Назад к Богу», то я был очень горд. Я был неграмотным мальчиком, мне доверили распространять англоязычный журнал. Я пошел на Бара-базар, ходил по Бара-базару, центральному базару в Калькутте.

#00:20:07#

В ту пору это [цена за журнал] были четыре ану, пять пайс. Я стал в конце концов распространять журнал, продавать за две ану. Если кто-то давал четыре пайсы, то я давал такому покупателю журнал. Таким образом, так начиналась наша программа проповеди.

#00:20:31#

Сагар Махарадж. Вы были первым распространителем журнала «Назад к Богу» в истории.

Шрила Говинда Махарадж. В ту пору некому было его распространять, этот журнал. Так наши отношения со Свами Махараджем развивались. В восемь утра я приходил к нему, он по утрам завтракал, а после этого он давал мне лекцию по Бхагавад-гите. Иногда я стеснялся приходить в это время, но он велел мне сам: «Приходи в восемь». Я видел, что он ел: четыре пури, лепешки, сабджи, картофельное сабджи, немножко сахара. Он угощал меня этими блюдами. Но я робел, стеснялся, не хотел брать. Я ел мури, дутый рис. Свами Махарадж подшучивал надо мной и говорил: «Есть мури — значит обманывать желудок». Потому что внутри мури ничего нет, только воздух внутри. Есть мури — обманывать желудок. «Ты должен съесть чапати, — говорил он мне, — зачем ты ешь мури?» Я отвечал ему: «Ну, я доволен. Я радуюсь, когда ем мури».

#00:22:03#

Так вот, наша проповедь в ту пору велась в крайне скромных масштабах. Но я видел, когда в 1947 году я впервые почувствовал и осознал: многие духовные братья Гуру Махараджа и сам Гуру Махарадж приехали в Калькутту. Джаджавар Махарадж и другие [санньяси] — Мадхав Махарадж, [Апракрита Бхакти Саранга] Госвами Махарадж, многие [ученики Сарасвати Тхакура], — они находились в Калькутте в том году. Но Абхай Бабу (Свами Махараджа звали Абхай Бабу [в ту пору]) был полон энтузиазма. Он заявил: «Мы должны отправиться к Джавахарлалу [Неру], к Махатме Ганди и обратить их в сознание Кришны». Больше того, он регулярно писал письма Махатме Ганди, Джавахарлалу Неру, многочисленные письма он написал этим политикам и лидерам. Он обращался к Ганди с такими словами: «Почему вы носите этот титул, махатма? Кто такой махатма? Махатма — это великая душа, знающая Бога, Кришну». Так он бросал вызов этим людям — Неру, Ганди, доктору [Сарвепалли] Радхакришнану. Он знал их всех, поскольку у него была лаборатория в Аллахабаде, и эти люди были его клиентами. Свами Махарадж уже подготовил визит проповедников Гаудия Матха к Махатме Ганди. Но далее случилось то, что Ганди отправился в Бенгалию, там возникли проблемы, столкновения, беспорядки. Ганди поехал в Бенгалию. Я не могу вспомнить всех деталей этой истории, тех событий, но, так или иначе, эта встреча сорвалась. Проповедники Гаудия-миссии не сумели встретиться с Ганди. Но Свами Махарадж испытывал это вдохновение проповедовать.

#00:24:21#

Великий энтузиазм. Я видел этот дух в нем. Однако он был грихастхой. Но я понимал, что в будущем этот человек станет великим Гуру, всемирным Гуру, мирового уровня. Я в ту пору этого не знал, но Гуру Махарадж, я видел, как Гуру Махарадж к нему относился. Проходило собрание в доме Сакхи Бабу, и все духовные братья Свами Махараджа были приглашены, но его не пригласили. Я был очень недоволен из-за этого. Но они думали: «Он занимается коммерцией. Что он сделает? Какой он проповедник? Да, возможно, он публикует журнал, но каков тираж этого журнала? Три-четыре копии, не более того. Насколько он в состоянии проповедовать?» Однако Гуру Махарадж в нем видел этот потенциал. Мы не знаем, какова воля Кришны. Свами Махарадж пытался изо всех сил, заботился о своей семье, но у него плохо это получалось. Да и как у него могло это получиться, когда к нему [постоянно] приходили клиенты. Он был химиком, у него была лаборатория на первом этаже, под нашим матхом, в его доме. Второй этаж он отвел нам, а на первом этаже находилась лаборатория и офис, магазин. Он изобрел многие лекарства.

#00:26:38#

Когда приходили клиенты, Свами Махарадж проповедовал им сознание Кришны, а не пытался продать им свое лекарство. Клиенты недоумевали, не понимали, что это за коммерсант: он постоянно проповедует сознание Кришны. Он был очень непреклонен, настойчив, решителен и бесстрашен. Джавахарлал Неру, Махатма Ганди принадлежали к высшему эшелону индийской политики, но он обращался к ним вновь и вновь, пытаясь навязать им сознание Кришны. Но когда он во всех отношениях, в своем бизнесе, потерпел неудачу, тогда родная сестра заявила ему: «Дада, брат, твоя жизненная миссия — это не жизнь семьянина и бизнесмена. Ты должен стать санньяси и проповедовать сознание Кришны». Свами Махарадж ей отвечал: «Кто позаботится о моей семье?» «О, дада, мы позаботимся. Ты ступай, становись монахом». Его сестра стала источником надежды и вдохновения для брата.

#00:28:14#

Когда Гуру Махарадж приезжал в Калькутту, он всегда принимал прасадам в ее доме. Она ([ее звали] Пишима) готовила многочисленные блюда для Гуру Махараджа. Она была невероятным, фантастическим поваром. Она готовила моча-гханту [блюдо из цветов бананового дерева] так, как ее готовила Шачимата. Моча-гханта — особое бенгальское блюдо. Я слышал о том, что Шачимата готовила изысканную моча-гханту. Я пытался приготовить. Я неплохой повар, я хороший повар, но я никогда в жизни не смог приготовить моча-гханту на уровне той моча-гханты, что готовила Шачимата. Я всячески пытался, но не мог. И однажды, когда в 1973 году Гуру Махарадж отправился на церемонию открытия храма ИСККОН в Маяпуре, Пишима приготовила ту самую моча-гханту. И как только я попробовал [это блюдо], я почувствовал: «Воистину, эта моча-гханта, приготовленная руками Шачиматы». И я до сих пор помню ее, этот вкус, я помню его. Такой была Пишима. Она была богата. У нее было семь или восемь сыновей, и все они занимали достойное место в социуме. Но она убедила Прабхупаду [оставить семью и мир], и Свами Махарадж пришел к Гуру Махараджу и хотел получить [от него] санньясу. Они были великими друзьями с Гуру Махараджем и постоянно обсуждали различные темы, относящиеся к сознанию Кришны, иногда [с утра и] до двух часов дня. Я даже упрекал их, говоря: «Вы продолжаете ваши дискуссии, [а] мы уже проголодались, я уже голоден». И тогда они останавливались.

#00:30:22#

Они обсуждали главным образом майяваду и сахаджияваду, две эти темы, а также «Шримад-Бхагаватам», Шримад Бхагавад-гиту, многочисленные священные писания. Они обменивались цитатами из них. Когда Гуру Махарадж жил в Калькутте, Свами Махарадж забрасывал бизнес, и они сидели на половине Свами Махараджа с раннего утра до двенадцати, часу дня, до двух, и беседовали. Так или иначе, Свами Махарадж, когда он принял санньясу, что он сделал, вам прекрасно известно — как он приехал на Запад, как он проповедовал. Вы знаете эту историю лучше меня. Но когда он вернулся в Индию, в ту пору Гуру Махарадж попросил его основать центр в Маяпуре. Свами Махарадж отвечал: «Я не хочу ссориться с духовными братьями, они крайне завистливы. Я лучше открою центр в Калькутте или во Вриндаване, и так далее». «Нет, нет, — отвечал ему Гуру Махарадж, — в Маяпуре ты должен открыть центр, поскольку Маяпур — место явления Махапрабху. Прабхупада Сарасвати Тхакур сказал, что необходимо построить грандиозный, величественный город Маяпур. Теперь у тебя есть этот шанс, ты можешь это сделать».

#00:32:06#

Прабхупада заметил: «А кто даст мне землю?» «Я дам тебе землю», — сказал Гуру Махарадж. И вы, возможно, знаете Ачьютананду Прабху, он учеником Прабхупады Свами Махараджа, он жил в Навадвипе в нашем Матхе полтора года. Гуру Махарадж послал его в Маяпур и попросил найти участок земли. «А Говинда Махарадж, — сказал он, — позаботится о том, чтобы ее приобрести». Ачьютананда нашел землю, я приобрел эту землю, один акр земли вначале. А впоследствии было построено здание, одно здание, и была прикуплена, докуплена земля. Когда строительство храма было завершено, то была проведена церемония открытия храма. Гуру Махарадж принимал участие в этой церемонии. Возможно, вы видели это фото, [на котором] Гуру Махарадж, Прабхупада Свами Махарадж и я. Гуру Махарадж и Прабхупада сидели на одной вьясасане и пели «пран̣ама̄ми сада̄ прабхупа̄да-падам». Они дали лекцию, каждый из них. И неожиданно они попросили меня: «Говинда Махарадж, ты дай лекцию, выступи, расскажи что-то». То собрание было величественным, масштабным. Я не был готов, я был младшим по отношению к ним, они были старше. И я думал, что во всяком случае в такого рода собрании они не попросят меня выступить, но неожиданно они попросили меня произнести речь. Я вознес пранам и думал, с чего мне начать. И милостью Гуру Махараджа я вспомнил эту шлоку:

#00:34:15#

кам̇ прати катхайитум ӣш́е,
сампрати ко ва̄ пратӣтим а̄йа̄ту
го-пати-танайа̄-кун̃дже,
гопа-вадхӯт̣ӣ-вит̣ам̇ брахма[5]

Эта шлока пришла мне на ум. И тогда я произнес, процитировал эту шлоку. Кому я расскажу, и кто мне поверит сегодня, в наши дни, что этот Свами Махарадж Прабхупада был Абхаем Бабу, он был по отношению ко мне словно любящий отец в те дни, когда мы жили в Калькутте, а теперь он Гуру всего мира, и весь мир поет Харе Кришна маха-мантру по его милости? Он был в свое время скромным коммерсантом. Кто поверит и кто поймет, какова воля Кришны? Таким образом. То было поэтическое украшение на санскрите. И когда я произнес эту речь, они были очень довольны. Есть фото, оно показывает, демонстрирует, как они улыбаются: Свами Махарадж и Гуру Махарадж. Кому я расскажу, и кто мне поверит в то, что этот человек, который сегодня восседает на вьясасане в образе джагад-гуру, Гуру всего мира?.. С этого я начал, это была моя первая лекция. Она также записана, есть магнитофонная запись. У меня было множество писем от Прабхупады, но сохранилось только три или четыре. Неожиданно вчера я нашел одно такое письмо. Я плохой кладовщик.

#00:36:17#

Так или иначе то была воля Бхактивинода Тхакура, воля Сарасвати Тхакура и воля Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Дев-Госвами Махараджа. Он всегда поддерживал, в полной мере поддерживал Прабхупаду Бхактиведанту Свами Махараджа, в полной мере. Единственное, он не дал ему санньясу, и на то была причина. Свами Махарадж пришел к Гуру Махараджу и попросил о санньясе: «Дай мне санньясу». Бхавани Диди, его сестра Пишима, пообещала позаботиться о его семье. «Я приму санньясу и оставлю семью». Гуру Махарадж ответил: «Я не могу дать тебе санньясу сейчас, потому что твоя семья — моя семья. Ваши родные станут упрекать меня». И это естественно. У Свами Махараджа было три сына. Один был безумен, психически ненормален. Два других сына были еще незрелыми мальчиками. И если бы Гуру Махарадж дал ему санньясу, то родные и близкие Свами Махараджа стали бы винить его в том, что он лишил семью кормильца. Гуру Махарадж поддерживал его всегда с 1930 года, с момента их первой встречи, они были близкими друзьями. Гуру Махарадж предложил ему: «Оставь семью и где-то живи в течение полугода. Я посмотрю, как будет развиваться ситуация. Если все будет хорошо — я дам тебе санньясу». Свами Махарадж отвечал: «Мне нужна санньяса немедленно, прямо сейчас мне необходима санньяса». И [тогда] Гуру Махарадж посоветовал ему: «Если тебе нужна санньяса от меня, ступай к Кешаве Махараджу. Кешава Махарадж очень смел, мужественен, я не настолько смел. Он безрассуден, он отчаянный человек, я не настолько отчаянный. Он получил мантрам от меня, Кешава Махарадж. И если ты получишь мантрам от него, то это будет равноценно получению санньяса-мантры от меня. Ступай к Кешаве Махараджу».

#00:38:40#

И действительно, Кешава Махарадж был в высшей степени отчаянным и смелым человеком, он был менеджером собственности Гаудия-миссии, Гаудия Матха в Маяпуре. Он был выше всех условностей. Свами Махарадж тоже был такого нрава. Свами Махарадж не бил людей физически, но Кешава Махарадж себе это позволял. Свами Махарадж мог кричать на людей, но Кешава Махарадж позволял себе рукоприкладство. Он кричал на людей, бил их. Так или иначе, он управлял всей собственностью, недвижимостью Гаудия-миссии в Маяпуре во времена Сарасвати Тхакура. Во времена Сарасвати Тхакура жители Маяпура, влиятельные люди, были настроены против Гаудия Матха, они были враждебны. Кешава Махарадж носил шафрановые одежды, [в ту пору он] был брахмачари. И когда Сарасвати Тхакур захотел сделать его менеджером, Кешава Махарадж попросил: «Дайте мне белую одежду». Его звали Винод Бихари Брахмачари. Он носил шафрановую одежду. Прабхупада Сарасвати Тхакур дал ему белые одежды, подобные тем, какие носят обычные джентльмены. И он управлял [недвижимостью Гаудия-миссии], он собирал налоги, собирал ренту. Собирал арендную плату и налоги, а если люди не давали ему, не платили, он бил их. Ему достаточно было избить трех-четырех, чтобы остальные соглашались с этим. Все боялись Винода Бабу. Его звали [прежде] Винод Бихари Брахмачари. Но когда он принял белые одежды, он заявил людям: «Не называйте меня брахмачари, называйте меня Винод Бабу».

#00:41:15#

Бабу значит высокопоставленное лицо, человек, который контролирует других. «Вы должны называть меня Винод Бабу, не брахмачари». И Гуру Махарадж сказал Свами Махараджу: «Я дал санньясу Кешаве Махараджу, ступайте к нему, и примите санньясу от него». Свами Махарадж получил санньясу от Кешавы Махараджа. [Затем он] жил в Радха-Дамодар-мандире [во Вриндаване] и пытался проповедовать. Затем отправился в Америку. Вы знаете об этих событиях, как это произошло. Он был одиночкой, он жил в одиночестве. У него было лишь сорок долларов в его кошельке, когда он прибыл в США.

#00:42:02#

Сагар Махарадж. Нет, у него было сорок рупий, что равнялось в те времена семи долларам.

Шрила Говинда Махарадж. Я не знаю. Вам это известно лучше. Так или иначе, Шрила Свами Махарадж на протяжении года прилагал всяческие усилия [для развития] проповеди. Он был полон решимости. Он чувствовал: «Я могу проповедовать, это долг. Я сделаю это или умру». Такой была его решимость. В конце концов Кришна пролил на него великую милость и на западный мир, и Прабхупада Сарасвати Тхакур [так же пролил свою милость]. Желание, сильнейшее желание Прабхупады Сарасвати Тхакура было исполнено, и теперь весь мир поет, воспевает Харе Кришна маха-мантру по его милости.

#00:43:04#

Когда в 1967 году Свами Махарадж вернулся в Индию, ни один духовный брат не захотел его принять. Он знал, что Шридхар Махарадж беден. Шридхар Махарадж был более беден, чем он сам. Он не стал ничего писать Шридхару Махараджу. Он написал богатым и влиятельным духовным братьям. Но когда они отказались его принять, он написал письмо мне и попросил: «Говинда Махарадж, расскажи Шридхару Махараджу о том, что я хотел бы по приезде в Индию остановиться в его Матхе в обществе нескольких брахмачари». И Гуру Махарадж, когда узнал эти новости, был неимоверно счастлив. Он сказал мне: «Немедленно ответь Свами Махараджу, что я устрою все необходимое, позабочусь о том, чтобы принять его в Матхе». Гуру Махарадж устроил ему прием на уровне муниципалитета. Свами Махарадж приехал и жил в голубом здании на территории Матха в обществе своих учеников. Гуру Махарадж заявил: «Если бы наш Гуру Махарадж, Шрила Сарасвати Тхакур, присутствовал в этом мире, то он устроил бы ему пышный, грандиозный прием, с учетом того, что он делал. Организуй для него прием на уровне муниципалитета. Обратись ко всем влиятельным гражданам Навадвипы, все придут». В Навадвипе жили крайне эгоистичные пандиты, но все они уважали Гуру Махараджа. И когда от имени Гуру Махараджа я пригласил всех на этот прием в муниципальный зал собраний Навадвипы, все пришли.

#00:45:02#

Все главы колледжей, глава санскритского колледжа, уважаемые пандиты, госвамины, ачарьи, все пришли на этот прием. Но кто будет председательствовать? Был один Гопендра Шанка Видьябхушан (?),великий пандит. Госвамины согласились прийти, если бы он стал председателем [собрания]. Но этот пандит заявил: «Если Гуру Махарадж будет председательствовать, я приму участие». Гуру Махарадж попросил меня передать этому пандиту, что он в любом случае придет на прием. И Гопендра Бабу возглавил этот прием. Ачьютананда Прабху, Рамануджа [Прабху] — эти [американские] брахмачари, они пели там в ходе приема песни, делали магнитофонные записи. То было грандиозное собрание, прекрасное. Так или иначе, то было желание Махапрабху, несомненно. И Бхактивинод Тхакур сказал: «Через пятьдесят лет мы увидим, как будет осуществляться проповедническая программа. Все западные преданные будут приезжать в Навадвипу и будут петь и танцевать здесь». В наши дни мы видим это собственными глазами, как все преданные западного мира милостью Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа приезжают в Чинмой-Маяпур. Больше того, Россия, Польша, Голландия, Венгрия, Китай — всюду сознание Кришны входит, проникает повсюду и процветает. Милостью Шрилы Прабхупады это случилось. Гуру Махарадж сказал: «Он — шактьявеша-аватар [Шри Нитьянанды Прабху]. Иначе бы он не сумел осуществить свою миссию, это невозможно. Сам Нитьянанда Прабху пролил на него милость Махапрабху». На Шрилу Свами Махараджа. Так воспринимал [масштаб его личности] Шрила Гуру Махарадж, его слова записаны.

#00:47:55#

Я столь удачлив, что со дней юности общался с этим великим ачарьей нашей сампрадаи. Он не был скупцом, его сердце было очень широким, всеобъемлющим, принимающим всех. В своей лекции он назвал Гуру Махараджа своим шикша-гуру. В ту пору Свами Махарадж был великим ачарьей в Индии и во всем мире. Он объявил, он заявил [об этом]. Он заявил, провозгласил, и был счастлив это сделать, сделал это очень открыто. «Шридхар Махарадж — мой шикша-гуру, — сказал Свами Махарадж. — Если кто-то хочет научиться чему-то, он должен ступать к нему, когда меня не будет в этом мире». Благодаря этой милости мы обрели Шрипада Сагара Махараджа, многих [учеников Бхактиведанты Свами Прабхупады], поскольку им известен этот факт. Шрила Свами Махарадж сказал: «Если вы хотите научиться чему-то, утонченным положениям, тонким истинам, реалиям сознания Кришны, то вы должны учиться под началом Шридхара Махараджа. Даже я сам, — сказал он, — считаю его, Шридхара Махараджа, своим шикша-гуру». Сердце его было широким. Ведь он в то время был великим Гуру, он мог бы промолчать. Что бы он потерял в этом случае?! Но он провозгласил, открыто заявил, и это вайшнавата. Такая черта зовется вайшнаватой, природой вайшнавизма. Когда люди говорят, что я слишком превозношу Свами Махараджа, они не в силах понять, почему я это делаю.

#00:50:00#

Такова религия вайшнавизма. Вайшнав всегда прославляет вайшнава. Я был крайне не квалифицирован. Я был неграмотным мальчиком. Однако у меня было сукрити, благое сукрити, несомненно, духовная удача. Гуру Махарадж был моим учителем, и в этом состоит моя благая удача. На протяжении многих лет я обучался под началом Гуру Махараджа, Свами Махараджа, их духовных братьев, в этом состоит моя благая духовная удача. Но Шрила Свами Махарадж заявил всем своим преданным: «Когда в вашей сампрадае возникнут трудности, проблемы, идите к Шридхару Махараджу». Он верил в то, что Гуру Махарадж — вайшнав высокого уровня. Темы, которые обсуждали Гуру Махарадж и Свами Махарадж, [были] темы, относящиеся к Бхагавад-гите. Однажды в ходе такой дискуссии рядом сидел Ачьютананда, и поблизости находился Рамануджа, и они [Шридхар Махарадж и Бхактиведанта Свами Прабхупада] обсуждали эту шлоку из Шримад Бхагавад-гиты:

#00:51:21#

мач-читта̄ мад-гата-пра̄н̣а̄,
бодхайантах̣ параспарам
катхайанташ́ ча ма̄м̇ нитйам̇,
туш̣йанти ча раманти ча[6]

Гуру Махарадж объяснял Свами Махараджу, как он это видит, Свами Махарадж слушал. Выслушав его объяснения, Свами Махарадж согласился: «Невозможна иная интерпретация, кроме той, которую даете вы». Они обсуждали это два часа. После этого Свами Махарадж вернулся в голубое здание, в синий дом, где он жил на территории Матха. Ачьютананда Дас спросил у Свами Махараджа: «Вы два часа что-то обсуждали. О чем вы говорили?» — спросил он. Шрила Свами Махарадж ответил: «Если бы ты услышал, о чем мы говорили, даже малую толику, ты бы потерял сознание, упал бы в обморок», поскольку их темы, темы, которые они обсуждали, были столь высокого уровня. Крайне высок был стандарт их иштха-гоштхи алочана, дискуссии. Но не только Шрила Свами Махарадж [преклонялся перед Шридхаром Махараджем]. Многие духовные братья Гуру Махараджа были старше, гораздо старше Гуру Махараджа. Тиртха Махарадж был старше, Нарасимха Махарадж, другие ачарьи так же, многие были старшими духовными братьями Гуру Махараджа, но приняли санньясу от него. Подобное уважение и почтение к нему они питали.

#00:53:27#

Я был очень близок [к] Свами Махараджу, мы жили в одном доме. Свами Махарадж очень хотел проповедовать, рвался проповедовать. Поэтому он пригласил Гуру Махараджа жить у него дома. Спустя несколько лет он утратил все свои средства, он разорился фактически. Он попросил однажды у меня: «Говинда Махарадж, ты можешь заплатить арендную плату за дом?» Я ответил: «Да, я сделаю это». Я дал ему двадцать рупий. Он был очень великодушен, милостив, щедр. Он дал мне расписку с тем, чтобы никто не обвинил его в том, где эти двадцать рупий [затерялись]. Неожиданно, несколько дней тому назад, до того как я прилетел сюда, я внезапно нашел у себя в сундуке, в ящичке эту расписку, которую дал мне Свами Махарадж, расписку в получении двадцати рупий. Многие ценные документы я хранил, но они, к сожалению, потерялись. Увидев, что они потерялись, я позаботился о том, чтобы упорядочить мою коллекцию [документов], мой архив и сохранить его. Многие письма я утратил. Но письма были замечательными. А те письма, которые я не сохранил, неожиданно я увидел милостью преданных ИСККОН. Они это сделали, они опубликовали в отдельной книге мои письма, адресованные Свами Махараджу. Я утратил эти письма. Я удивился, увидев их в книге.

#00:55:31#

Я публиковал журнал «Гаудия-даршан». Я был полон энтузиазма, и этот энтузиазм я почерпнул от Свами Махараджа. Также это моя природа. Когда Свами Махарадж публиковал журнал «Назад к Богу», спустя несколько лет этой практики я подумал: «Я должен начать публиковать бенгальский журнал». И стал публиковать журнал «Гаудия-даршан». Семнадцать лет я выступал в качестве редактора, издателя этого журнала на бенгальском языке. Первую копию [первого номера журнала] я отослал Свами Махараджу. И получив копию, Свами Махарадж написал мне прекрасное письмо, невероятно прекрасное. Но почему я не сохранил это письмо, я не знаю. Я вновь увидел это письмо спустя много лет в книге, опубликованной ИСККОН. В ИСККОН множество достойных, хороших людей. Они получили достойное обучение, образование, и многие из них мои друзья. Не все они мои друзья, это невозможно, но многие преданные ИСККОН мои хорошие друзья, добрые друзья. Я не хочу называть их по именам, поскольку кто-то может им позавидовать. Если я назову [их] имена, люди могут смутиться, но многие [из них] мои друзья. И этот человек, который опубликовал вышеупомянутую книгу, также мой друг, а иначе бы он не включил мои письма в этот сборник.

#00:57:27#

В этом письме Прабхупада Свами Махарадж выдал мне серьезный сертификат. «В будущем ты будешь тем-то и тем-то, — сказал он мне. — Я думаю, что это не труд Шридхара Махараджа, это твой труд». И так далее, и тому подобное. Для меня это письмо — прекрасный сертификат высокого уровня, но я утратил его. Впоследствии я также нашел другие письма высокого уровня, стандарта. Но я пренебрегал этими письмами, я думал, что это не имеет духовного значения.

#00:58:14#

Многие преданные пытались пригласить, привезти меня в город Нью-Йорк, я уже третий раз посетил Сан-Хосе в Калифорнии. Милостью [свыше] я наконец-то обрел возможность встретить вас всех в Нью-Йорке. Я не горел желанием приехать в Большое Яблоко. Нью-Йорк называют Большое Яблоко. Нарасимха Махарадж все время говорил мне: «Big Apple, Big Apple». Я заявил ему: «Махарадж, вы не видели трибхути-айшварью-бхагаван». Как это будет на английском, Махарадж? Я сказал этому санньяси, который мне все твердил о Нью-Йорке как о Большом Яблоке, я сказал ему: «Махарадж, если бы вы увидели красоту и величие трансцендентного мира, вы перестали бы твердить, что Нью-Йорк — это Большое Яблоко. Насколько он большой по сравнению с безграничным духовным миром? Если бы вы увидели духовный мир...»

#00:59:12#

ш́рийах̣ ка̄нта̄х̣ ка̄нтах̣ парама-пуруш̣ах̣ калпа-тараво,
друма̄ бхӯмиш́ чинта̄ман̣и-ган̣а-майӣ тойам амр̣там
катха̄ га̄нам̇ на̄т̣йам̇ гаманам апи вам̇ш́ӣ прийа-сакхӣ,
чид-а̄нандам̇ джйотих̣ парам апи тад а̄сва̄дйам апи ча…[7]

Такова красота чинмой Голоки-дхамы, чинмой Кришна-локи. Если вы увидите эту красоту в глазах преданного, то вы потеряете чувство. Каково положение мирской красоты по сравнению с этой красотой? Все женщины, обитательницы того мира, все они суть богини процветания, удачи, и они служат Кришне, таков их дух. Служат Ему, подобно Лакшми Деви. Все они невероятно прекрасны и исполнены любви к Кришне. А Кришна там — единственный наслаждающийся. Все служат Кришне полнотой своего духа, настроения преданности и полнотой энергии, сил. Все деревья [в духовном мире] таковы, что чего бы ты ни захотел, — скажем, если ты просишь у яблони манго, плод манго, то яблоня дает тебе плод манго, в котором нет ни кожуры, ни семечек. Подобные деревья растут там, на Голоке Вриндавана.

#01:01:26#

Земля дает тебе любой желаемый объект, в чем бы ты ни нуждался, земля немедленно дарит тебе желаемое. Таков Чинмой-дхам, Бхагават-дхам. Вода там подобна нектару. Катха ганам: все речи обитателей того мира подобны пению, и это невероятно. Их ходьба, их шаги по той земле подобны танцу. И флейта Кришны взаимодействует со всеми. Кришна играет на флейте, и все переполнены счастьем, чувствуют: «Кришна нуждается в моем служении, Кришна нуждается в моем служении, он нуждается в чане». Кришне нужно пойти на гоштхи, пасти коров или купаться в Ямуне, играть на Ямуне. Сердце каждого связано отношениями [с Кришной], этими отношениями. Шанта, дасья, сакхья, ватсалья, мадхура. Все они всегда служат Кришне, все они служат Кришне. Я не знаю английского, я не могу выразить [эти истины]. Я просто слушаю преданных, и, услышав преданных, я запомнил эти слова и выражения. Но мне известна природа этого, внутренне я знаю, что это в оригинале на бенгальском языке. Тидананда джоти.

#01:03:10#

на тад бха̄сайате сӯрйо,
на ш́аш́а̄н̇ко на па̄ваках̣
йад гатва̄ на нивартанте,
тад дха̄ма парамам̇ мама[8]

Бхагаван говорит в Шримад Бхагавад-гите: «Солнце и луна бесполезны в том мире». Я раньше шутил, говоря: «Каким образом я поеду на Запад?» Свами Махарадж три раза предлагал мне билет во всемирный тур. Но Гуру Махарадж в ту пору был болен, и я отвечал Свами Махараджу: «Махарадж, я не могу поехать». Желание Прабхупады было таким: «Если бы ты увидел, — говорил он мне, — собственными глазами западную проповедь, ты бы рассказал Гуру Махараджу, он был бы еще более счастлив». Таким было желание Свами Махараджа. «Приезжай ко мне на Запад или поезжай со мной на Запад, и я покажу тебе все, мою проповедь». Я отвечал ему: «Махарадж, это невозможно. Гуру Махарадж очень болен, я забочусь о нем. Как я могу поехать?» Три раза он выражал подобное желание. И благодаря этому желанию теперь я присутствую здесь, я приехал, я нахожусь здесь. Он всего лишь выразил свое желание: «Приезжай». И вот я приехал. Но я шутил перед тем, как приехать, я говорил: «Как я приеду? Если самолет долетит до луны, он что, затем приземлится?» До того, как я оказался здесь, прилетел сюда, я ни разу в жизни не летал на самолете. Я не понимал, как я полечу на самолете. Я летел во втором классе. Я шутил: «Я не могу полететь на самолете. Если самолет упадет, то я погибну». Преданные думали, что я серьезен, но я шутил.

#01:05:21#

Так или иначе после Гуру Махараджа всем преданным известны мои отношения со Свами Махараджем и Гуру Махараджем. Сорок два года я провел в обществе Гуру Махараджа, поэтому у меня есть определенная прочная позиция, несомненно. И также сиддханта. [Мне известны] любые вопросы, любые ответы, любые вопросы любого типа о сознании Кришны. Они обучали меня — Свами Махарадж и Гуру Махарадж — оба. Я постоянно слушал. Если у вас есть хотя бы немного мозгов и сорок лет вы живете в обществе определенной личности, то вы обязательно что-то получите. Поэтому я не могу сказать, что я не обрел ничего. Я что-то обрел, несомненно, но они были очень велики, возвышенны. Я не сравниваю себя с ними, я слуга слуг слуг слуг Гуру Махараджа и Свами Махараджа. Но их милость очень сильна. Воля Свами Махараджа. Он приехал в эту страну и на протяжении года пытался всеми силами распространять сознание Кришны. У него не было друзей. У него были знакомые, три-четыре человека. Сколько дней они позволяли ему жить у них дома? Но когда я приехал сюда, сотни друзей появились на горизонте легко. Чья это милость? Это милость Свами Махараджа и Гуру Махараджа. Их милостью [все возможно]. Я говорил в Австралии: «Шрила Свами Махарадж проложил тоннель. Он взорвал гору западного эго, эго западного мира. Эту гору эгоизма [он] взорвал. Он проложил тоннель. И я легко через этот тоннель, сквозь него попадаю на Запад».

#01:07:47#

Мы обрели здесь прекрасные позиции. Мы получаем всяческую помощь милостью, их милостью. Так или иначе мы столь удачливы, у меня нет в этом сомнения. А именно, отношения — не единственная причина. Другая причина состоит в том, что Сарасвати Тхакур передал ответственность за всю сампрадаю Шриле Гуру Махараджу через песню. Перед своим уходом из этого мира Шрила Сарасвати Тхакур просил Гуру Махараджа петь эту песню. Гуру Махарадж отдыхал в тот момент. Сарасвати Тхакур велел призвать его и велел ему петь эту песню. Гуру Махарадж колебался, но Сарасвати Тхакур приказал, настоял: «Пой эту песню». Однако Гуру Махарадж не был искусным формально певцом, и секретарь Гаудия-миссии попросил другого преданного петь эту песню. Он был брахмачари в ту пору, тот преданный, он был профессиональным, искусным певцом. И генеральный секретарь Гаудия-миссии попросил этого брахмачари петь. Сарасвати Тхакур, услышав это, был очень разгневан. Он сказал: «Остановись. Только Шридхар Махарадж будет петь эту песню, достоин петь ее». До своего ухода, незадолго до своего ухода он велел ему петь эту песню.

#01:09:32#

Все духовные братья Гуру Махараджа поняли, что он [Сарасвати Тхакур] передал положение хранителя сампрадаи, положение Рупы Госвами, передал Гуру Махараджу. Это высочайшее положение в сампрадае. Духовных братьев он [Шридхар Махарадж] почитал. Кешава Махарадж, Мадхава Махарадж, Парамахамса Махарадж, Бхагават Махарадж — все они были старшими [по отношению к Шридхару Махараджу]. Гуру Махарадж почитал их, но они приняли санньясу от него. А санньяса-мантрам — высочайший мантрам, выше дикша-мантрам. И этот мантрам они получили от Гуру Махараджа. Они знали, что есть что и кто есть кто. Ответственность за сампрадаю Сарасвати Тхакур возложил на Гуру Махараджа. И Свами Махарадж знал это. Он сразу же поселил Гуру Махараджа у себя дома, отвел ему дом и попросил Гуру Махараджа проповедовать. Он был, возможно, коммерсантом, но он знал, каков бизнес, какова «коммерция» сознания Кришны. Однако он не занимался мирской коммерцией, он занимался трансцендентной «коммерцией». Таким образом. Он поселил Шридхара Махараджа в своем доме. И автоматически их отношения стали расти и развиваться — отношения Свами Махараджа и Гуру Махараджа.

#01:11:24#

ш́рӣ-ш́рӣмад-бхагават-падāмбуджа-мадху-свāдотсаваих̣ ш̣ат-падаир,
никш̣иптā мадху-биндаваш́ ча парито бхраш̣т̣ā мукхāт гун̃джитаих̣…[9]

Когда они обсуждали разные темы, что-то приходило ко мне благодаря слушанию и достигало сердца. И я богат этим. Таково мое положение. Почему они доверили мне это положение? Я падшая душа и неквалифицированный человек. Но уважение в мой адрес [со стороны учеников и последователей] — это уважение в адрес моих Гуру. Мой Гуру Махарадж, Шрила Свами Махарадж, это уважение в их адрес.

#01:12:05#

Канак, камини и пратиштха. Владыка богатства — Нараяна. Владыка всех женщин — Кришна, Он наслаждающийся женским началом. И пратиштха: вся пратиштха, слава, репутация и положение — удел Гуру. И то многое, что есть у меня, — это их собственность, не моя собственность. У меня есть некая собственность, и это дружба со всеми преданными по всему миру, такова моя собственность, мое богатство. Это богатство пришло их милостью и стало моим богатством, моя дружба с ними.

Джай Шрила Гуру Махарадж ки джай!

#01:13:01#

Уже 10:30, уже так много времени. Теперь мы можем спеть. Я рассказал вам историю минувших дней. Так или иначе. Кто-то говорит: почему я прославляю Прабхупаду, ведь мой Гуру — Гуру Махарадж? Но шикша-гуру и дикша-гуру есть одно явление. Наша линия — это линия шикша-гуру, не дикша-гуру. Поэтому я учился [и] у Шрилы Прабхупады. Но дело не в этом, дело в том, что весь мир поет имена Кришны и Радхарани их милостью. Кто способен это отрицать? Если я буду отрицать это, то я стану оскорбителем. Я стану их оскорбителем. Я мог бы легко прославлять Гуру Махараджа и ничего не говорить о Свами Махарадже.

#01:14:11#

Но почему я не стану так поступать? Прославление вайшнава — это главное, я не могу этого не делать, я должен прославлять вайшнава. И не просто вайшнава, но величайшего вайшнава, который распространил сознание Кришны во всем мире. Прославление такого ачарьи есть прославление Кришны. Таких прецедентов не было в истории. Единственный прецедент — это я. Гуру Махарадж назначил меня ачарьей перед [уходом] из жизни. И автоматически я стал известен во всем мире благодаря моему Гуру Махараджу. Милостью Гуру Махараджа я знаменит. Они думают: так почему же я прославляю Свами Махараджа? Источник моего богатства — Свами Махарадж, все происходит от Свами Махараджа. Весь западный мир приблизился ко мне благодаря Свами Махараджу. До этого никто сюда не приезжал, и никто не приезжал в Навадвипу до Свами Махараджа. Поэтому мы должны прославлять его, он первый проповедник сознания Кришны в этом мире. Рупа Госвами, Санатана Госвами, Джива Госвами, Сарасвати Тхакур не приезжали на Запад. Шрила Свами Махарадж покорил западный мир. Но милостью своего Гуру [Сарасвати Тхакура], несомненно, он сумел покорить западный мир. Поэтому я должен прославлять его. Было бы глупостью спрашивать, почему я прославляю Свами Махараджа.

#01:16:21#

Прославление Гуру и Гауранги — это наша жизнь. И, прославляя их, мы сами достигаем славного положения. «Шримад-Бхагаватам» говорит, вы знаете:

#01:16:47#

[санскрит]

Если вы наносите тилаку на лоб, то вы видите отражение тилаки в зеркале, вы видите себя в этом образе. Если вы прославляете Гуру и вайшнавов, то вы сами обретаете славу. И это милость Гуру и вайшнавов. Не следует оскорблять вайшнава. Это главный принцип духовной жизни. Существует десять типов оскорблений, нама-апарадхи. Мы должны избегать нама-апарадхи. Первая нама-апарадха — садху-нинда, оскорбление садху, неуважение к Гуру. Оскорбление садху, оскорбление Гуру, неуважение к ним. Этого следует избегать. Что вы потеряете? Что вы потеряете, если будете прославлять садху, прославлять Гуру? Вы ничего не потеряете. Поэтому прежде всего необходимо это прославление. Необходимо избегать дурного общения и прославлять садху и вайшнавов. И тогда легко мы сумеем вступить, следуя этим принципам, в мир трансцендентного служения. Это цель нашей жизни.

Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Ачьюта Кришна Дас
Редактор: Традиш Дас



[1] «Умастив мои глаза целительным бальзамом самбандха-гьяны, правильного восприятия окружающего мира, духовный учитель пробудил мое внутреннее видение и вывел меня из тьмы невежества, подарив надежду. В глубоком почтении я склоняюсь перед Шри Гурудевом».

[2] «В благоговении я склоняюсь к святым стопам великих вайшнавов, которые, подобно деревьям желаний, могут удовлетворить все желания преданных Господа. Их можно сравнить с безбрежным океаном беспричинной милости, поскольку они спасают от страданий мирского существования падшие души. Я выражаю им свое глубокое почтение».

[3] «О самое милостивое воплощение Господа! Ты сам Кришна, явившийся в облике Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху. Ты, чье тело приобрело золотистый цвет тела Шримати Радхарани, щедро раздаешь чистую любовь к Кришне. В глубоком почтении мы склоняемся перед Тобой» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.53).

[4] «Чтобы явить Себя праведникам и низвергнуть злодеев, а также восстановить принципы религии, Я прихожу из века в век» (Бхагавад-гита, 4.8).

[5] «Кому мне сказать, и кто мне поверит, что верховная личность Бога, Кришна, подстерегает гопи в кущах на берегу Ямуны? Так Господь являет Свои игры» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.98).

[6] [Господь Кришна объявил:] «Мои преданные всегда поглощены мыслями обо Мне, вся их жизнь проходит в служении Мне. Раскрывая друг другу истины обо Мне, они проводят все время в таких беседах, обретая удовлетворение и блаженство» (Бхагавад-гита, 10.9).

[7] Ш́рийах̣ ка̄нта̄х̣ ка̄нтах̣ парама-пуруш̣ах̣ калпа-тараво, друма̄ бхӯмиш́ чинта̄ман̣и-ган̣а-майи тойам амр̣там, катха̄ га̄нам̇ на̄т̣йам̇ гаманам апи вам̇ш́ӣ прийа-сакхи, чид-а̄нандам̇ джйотих̣ парам апи тад а̄сва̄дйам апи ча, са йатра кш̣ӣра̄бдхих̣ сравати сурабхӣбхйаш́ ча су-маха̄н, нимеш̣а̄рдха̄кхйо ва̄ враджати на хи йатра̄пи самайах̣, бхадже ш́ветадвӣпам̇ там ахам иха голокам ити йам̇, видантас те сантах̣ кш̣ити-вирала-ча̄ра̄х̣ катипайе — «Там, где возлюбленные — богини процветания, а высший супруг, Кришна, — единственный их Возлюбленный, где все деревья — священные древа желаний, где земля состоит из трансцендентных драгоценных камней, а воды — нектар, там каждое слово — песня, всякое движение — танец, флейта — самый дорогой друг и спутник, солнечный и лунный свет — священный экстаз, а все сущее божественно и исполнено духовного вкуса. Из вымени миллиардов коров сурабхи там вечно струится великий океан молока, и в вечно настоящем — божественное время, даже на мгновение не отчуждается прошлым и будущим… Той высшей духовной обители Шветадвипе я поклоняюсь. Почти никому в этом мире неведома она — лишь очень немногим чистым преданным Господа Кришны, и они знают ее как Голоку» («Шри Брахма-самхита», 5.56).

[8] «Мир, где нет нужды в свете солнца, луны и огня, достигнув которого, не возвращаются обратно, — это Моя духовная обитель» (Бхагавад-гита, 15.6).

[9] Ш́рӣ-ш́рӣмад-бхагават-падāмбуджа-мадху-свāдотсаваих̣ ш̣ат-падаир, никш̣иптā мадху-биндаваш́ ча парито бхраш̣т̣ā мукхāт гун̃джитаих̣ / йатнаих̣ кин̃чид ихāхр̣тāм ниджа-пара-ш́рейо ’ртхинā тан майā, бхӯйо-бхӯйа ито раджам̇си пада-сам̇лагнāни теш̣ам бхадже — «Пчелы, опьяненные сладостью лотосоподобных стоп Господа, непрестанно жужжат, прославляя Господа, а капли этого нектара падают с их уст на землю. Ради своего духовного блага я бережно собрал несколько этих капель и поместил здесь, чтобы вновь и вновь поклоняться пыли с лотосоподобных стоп этих святых» («Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 10.14).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования