(из шестого номера XXVI тома за ноябрь 1928 года)

Всевышний принял санньясу (отречение) во время двухнедельной фазы прибывающей луны месяца магха, а в месяце пхалгуна выбрал Нилачалу (Пури) как место для Своей дальнейшей жизни. В Пури Он стал свидетелем фестиваля качель Кришны и освободил Сарвабхауму в месяце чайтра. Затем Он отправился на юг в [месяце] байсакх. Первоначально Господь желал пойти один, но по настоятельной просьбе Нитьянанды взял с Собой некого брахмана по имени Кришнадас, который от природы был очень скромен и простодушен. Сарвабхаума передал Господу четыре полных комплекта одежды аскета и попросил Его встретиться на берегу Годавари с Раманандой Раем, который жил там в то время. Нитьянанда с несколькими преданными сопровождал Господа до Алалнатха. Дальше Шри Чайтанья отправился в путь лишь с Кришнадасом и, постоянно воспевая Святое Имя Кришны, начал Свое незабываемое путешествие, опьяненный упоительной любовью.

Лишь услышав Имя Господа Хари из уст Всевышнего, люди тотчас начинали сами воспевать Святое Имя. Все те, кто припадал к стопам Всевышнего, Господа Шри Чайтаньи, обретали такую духовную силу, что впоследствии все население юга Индии было обращено в вайшнавизм учениками этих удачливых людей. Так слава милости Господа проявилась на юге еще сильнее, чем в Навадвипе. Двигаясь дальше, Господь достиг Курмакшетры. Там Он принял поклонение одного брахмана, поклоняющегося Господу Курме, и даровал ему Свою милость, наказав ему проповедовать Святое Имя Кришны другим. Всевышний наставлял каждого проповедовать о Кришне и при этом самому строго следовать этому учению, тем самым становясь ачарьей. В храме Курмы Господь пролил милость на брахмана по имени Васудева, который болел тяжелой формой проказы, в одночасье избавив его тело от болезни и смерти и сделав его ачарьей. Благодаря этому поступку Господь Шри Чайтанья Махапрабху стал известен как Васудевамритапрада (Дарующий нектар бессмертия Васудеве).

Затем Всевышний посетил храм Нрисимхи. В Видьянагаре Он встретил Рамананду Рая на берегу Годавари, куда Рай пришел для ежедневного омовения. Рай Рамананда попросил Шри Чайтанью остановиться на несколько дней в Видьянагаре для проповеди о Господе Хари. Махапрабху принял это предложение и остановился на некоторое время в доме вайдик-брахмана. Когда же вечером Рай Рамананда предстал перед Господом и предложил Ему смиренные поклоны, Шри Чайтанья повелел ему прочитать вслух несколько шлок, объясняющих высшую цель (прайоджану) духовной практики.

Рамананда вкратце упомянул варнашрама-дхарму, которой следуют все благочестивые люди1, и стал читать шлоки, призывающие посвящать свою деятельность Кришне, трудиться без привязанности к результатам2, а также прославляющие преданность Богу, смешанную с эмпирическим знанием3, и, наконец, преданность, лишенную какой-либо связи с таким знанием4. Последнее Господь признал верным устремлением. Затем Он попросил Рамананду рассказать Ему о следующем, более высоком этапе духовных усилий. Так Рай Рамананда продолжил эту незабываемую беседу, описывая все более высокие аспекты духовной жизни, такие как любовная преданность в форме безраздельной привязанности к Кришне, любовных отношений в качестве слуги, друга, родителей и, наконец, той любви, что выражается в идее возлюбленных, которая является высочайшей целью всех духовных устремлений. Рай Рамананда также раскрыл различные аспекты этой сокровенной любви, подтверждая тем самым высочайшее положение этой цели. Господь не согласился с тем, что это высочайший предел всех устремлений, и тогда Рай описал любовь Шри Радхики. Затем он поведал о природе Кришны и Радхи, а также о соответствующих принципах расы и любви.

Затем, повинуясь требованию Всевышнего, Рай Рамананда спел песню собственного сочинения, выражающую то особое настроение, в котором Госпожа в агонии разлуки отождествляет Себя с объектом Своей любви, а также описывающую те любовные поступки, что совершены [Ею] в полном ошибочном отождествлении со Своим Возлюбленным5. Под конец он раскрыл во всех подробностях крайне важную тему о совершенной необходимости смиренного принятия руководства доверенных подруг Шри Радхики во Врадже как способа достижения самого высочайшего из всех духовных устремлений — прямого любовного служения Шри Шри Радха-Кришне.

После нескольких последующих ночей, проведенных в разговорах о Кришне, Всевышний явил Раю Рамананде Свой облик Шьямасундара, Который правит высочайшей обителью расы (восторга, который «плавит» душу), и облик Гауры, Который является воплощением самóй высочайшей любви. Увидев этот божественный облик Господа, Рай Рамананда потерял сознание от блаженства. После нескольких дней, проведенных вместе, Господь повелел Раю Рамананде отправиться в Пури, где оставить пост министра царя, после чего [Господь] возобновил Свое путешествие на юг.

Отправившись в путь из Видьянагара, Всевышний последовательно посетил такие святые места, как Гаутами Ганга, Малликарджуна, Ахобал Нрисингха, Сиддха Бат, Скандха-кшетра, Триматх, Бриддха Каши, Бауддхастхан, Трипафи, Трималла, Пана-Нрисингха, Шива-Канчи, Вишну-Канчи, Трикалсашти, Бриддха-Кол, Сияли-Бхайраби, берег [реки] Кавери, Кумбхакарнакапал и наконец достиг Шри Ранга-кшетры.

По милости Всевышнего [Шри Чайтаньи Махапрабху] достичь Кришну теперь могли даже стремящиеся к возвышению и освобождению (карми и гьяни), поклонники Рамы, ведические профессора и, наконец, шри-вайшнавы и приверженцы других вероисповеданий, иными словами, все жители Южной Индии. В Бауддхастхане Всевышний опроверг казуистические доводы эрудированного ачарьи буддистов. Разгневанный своим поражением буддистский учитель замыслил заговор, состоящий в том, чтобы предложить оскверненную пищу Господу в качестве маха-прасада, однако внезапно появилась огромная птица, которая схватила это нечистое подношение и унесла его вместе с подносом, на котором лежало подношение. Затем этот поднос упал на голову учителя буддистов и повредил его череп. От столь сильного удара злополучный ученый потерял сознание. Буддисты, став свидетелем несчастья, приключившегося с их наставником, сразу склонились ниц перед Всевышним и по велению Господа стали петь святые имена Кришны, обратившись в вайшнавизм вместе со своим ачарьей. Прежний учитель буддистов продекламировал гимн в прославление Всевышнего, Господа Шри Чайтаньи, в котором признал Самого Шри Кришну. Господь также обратил в вайшнавов (то есть даровал осознание своего подлинного «я») многих шайвов.

В течение четырех месяцев чатурмасьи Господь гостил в Ранга-кшетре в доме Вьенкаты Бхатты, который был уроженцем этого места и вайшнавом, последователем Шри Рамануджачарьи. Господь обратил Вьенкату Бхатту вместе со всей его семьей, которые поклонялись Лакшми-Нараяне, в преданных Кришны. Так три брата — Тирумалая Бхатта, Вьенката Бхатта и Прабодхананда Сарасвати предались лотосоподобным стопам Всевышнего и обрели право ощутить опьяняющую сладость Шри Шри Радха-Кришны. Шри Прабодхананда Сарасвати был аскетом с тройным посохом (триданди). Он был дядей и духовным учителем Шри Гопала Бхатты, сына Шри Вьенкаты Бхатты. В течение всего того времени, что Господь оставался в доме Вьенкаты Бхатты, Гопал Бхатта имел возможность созерцать Шри Чайтанью и служить Ему.

Выступив из Шри Рангама, Всевышний вскоре достиг Ришава Парвата, где встретил Шри Парамананду Пури. После этого Пури Госвами направился в Нилачалу (Пури), а Господь направил Свои стопы к мосту Рамы. В южной Матхуре Господь встретил преданного Рамы и развеял его печали, уверив, что трансцендентная Сита Деви является вечной Госпожой Вайкунтхи, и Ее никогда не касались оскверняющие взгляды и прикосновения демона Раваны. Затем Господь отправился в Рамешвар, где обнаружил изречения «Курма-пураны», в которых подтверждались Его слова, и показал их счастливому брахману. Простодушный брахман Кришнадас, соспровождавший Всевышнего, попал под пагубное влияние секты бхаттатхари из Малабара. Господь спас его от деградации и тем самым преподал всем урок, показав, что если человек злоупотребляет своей свободой воли, то неизбежно окажется в рабстве материальной энергии. Такое ужасное несчастье ждет любого, кто даже на мгновение отворачивается от служения Шри Кришне.

Где-то на берегу реки Паяшвини Господь обнаружил пятую главу «Брахма-самхиты», авторитетного труда, раскрывающего принципы религии вайшнавов. Оттуда Он отправился в Шрингери Матх и Удупи. Всевышний не оценил высоко положения Мадхавачарьи из Удупи, который был сторонником доктрины знания как высшей цели и признавал преданность Богу в тесной связи с эмпирическим знанием. Впоследствии последователи Мадхвачарьи были побеждены и признали величие Всевышнего, Господа Шри Чайтаньи Махапрабху. В Пандарпуре Господь получил вести об уходе Своего старшего брата Вишварупы, известного как Шанкараранья, из уст Шри Рангапури. Придя на берег реки Кришнавенва, Господь обнаружил великую книгу — «Кришна-карнамриту». Возвратившись по той же дороге в Видьянагар, Всевышний еще раз посетил Рая Рамананду, а затем вернулся в Пури через Алалнатх.

По возвращении в Пури Господь остановился в доме Каши Мишры. Сарвабхаума представил Господа всем вайшнавам, жившим в Шри-кшетре. Кришнадас был отправлен в Навадвипу. Услышав от Кришнадаса вести о возвращении Господа в Шри-кшетру, преданные Гаудии собрались идти в Пури. Также туда через Навадвипу прибыл Шри Парамананда Пури и привел с собой брахмана Камалаканту, который был учеником Адвайты Ачарьи. Шри Пурушоттам Бхаттачарья, уроженец Навадвипы, приняв санньясу в Бенаресе от своего духовного наставника Чайтаньянанды, стал известен под именем Сварупа. При этом он не принял шафрановые одежды, а теперь обрел прибежище у стоп Всевышнего в Пури. Говинда, ученик Шри Ишвары Пури, после ухода Пури Госвами также отправился к Всевышнему, повинуясь велению своего духовного учителя, и отдал себя в полное распоряжение Господа. Господь очень умело заставил Брахмананду Бхарати перестать носить одежду из шкуры. Кашишвар Пандит, ученик Ишвары Пури, также прибыл в то время.


Автор текста неизвестен
переводчик: Вриндаван Чандра Дас
редактор: Традиш Дас

 


1 Имеется в виду следующий стих: варн̣а̄ш́рама̄ча̄ра-вата̄, пуруш̣ен̣а парах̣ пума̄н / виш̣н̣ур а̄ра̄дхйате пантха̄, на̄нйат тат-тош̣а-ка̄ран̣ам — «Поклоняться Верховной Личности Бога, Господу Вишну, — значит должным образом исполнять обязанности, соответствующие варне и ашраму. Всевышнего нельзя удовлетворить ничем иным. Человек должен знать свое место в системе четырех варн и ашрамов» (стих из «Вишну-пураны», 3.8.9; приводится также в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 8.58).


2 Рамананда Рай сказал: кр̣ш̣н̣е карма̄рпан̣а — сарва-са̄дхйа-са̄ра — «Посвящать все плоды своего труда Кришне — вот наивысшее совершенство» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.59).


3 Имеется в виду джн̃а̄на-миш́ра бхакти — «преданное служение, смешанное с эмпирическим знанием» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.64).


4 Раманандай Рай продолжал: джн̃а̄на-ш́ӯнйа̄ бхакти — са̄дхйа-са̄ра — «Высшее совершенство — чистое преданное служение, свободное от любых примесей умозрительного философствования» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.66).


5 Стихотворение раскрывает чувства Шримати Радхарани: пахилехи ра̄га найана-бхан̇ге бхела / анудина ба̄д̣хала, авадхи на̄ гела / (на̄ кхон̇джалун̇ дӯтӣ, на̄ кхон̇джалун̇ а̄н / дун̇хукери милане мадхйа та па̄н̇ча-ба̄н̣а) / на̄ со раман̣а, на̄ ха̄ма раман̣ӣ / дун̇ху-мана манобхава пеш̣ала джа̄ни’ / э сакхи, се-саба према-ка̄хинӣ / ка̄ну-т̣ха̄ме кахаби вичхурала джа̄ни’ / на̄ кхон̇джалун̇ дӯтӣ, на̄ кхон̇джалун̇ а̄н / дун̇хукери милане мадхйа та па̄н̇ча-ба̄н̣а — «Еще до Нашей встречи Нас уже влекло Друг к Другу. Влечение родилось от первого же случайного взгляда. Так возникла Наша связь. День ото дня она крепла, пока не стала неразрывной. Наша привязанность Друг к Другу стала естественным продолжением Нас самих. Причина ее кроется не в Кришне, который наслаждается Мной, и не во Мне, ибо Я лишь доставляю Ему наслаждение. Причину следует искать в другом. Возникновением этой привязанности Мы обязаны Нашей встрече. Такая обоюдная привязанность именуется манобхавой, самим богом любви. Ум Кришны и Мой ум слились воедино. Сейчас, в разлуке, очень трудно объяснить Нашу любовь. Дорогая подруга, хотя Кришна, возможно, уже забыл обо всем, ты понимаешь Меня и сможешь передать Ему Мои слова. Но во время Нашей первой встречи Мы ни через кого не передавали посланий, и Я никого не просила встретиться с Кришной. Нашими посредниками были пять стрел бога любви» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.194).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования