[Publisher’s Note, first bengali edition
appearance day of Lord Krishna, 1961]
Unique in its wide publication and extensive circulation, the Srimad Bhagavad-gita appears in various languages, both in India and other countries, along with the commentaries of former great saints as well as modern scholars. The commentaries of the prominent Vaisnava Acharyas such as Sri Ramanuja, Srimat Madhva Muni, and Sri Sridhar Swamipad are most noteable, whilst among the proponents of jnana-marg, or the monistic path, the commentaries of Srimat Sankar Acharya and Sri Madhusudan Saraswati are well-known. The commentaries of Sriyuta Bala Gangadhar Tilak and Sri Aurobindo favour the school of karma-yoga, or the path of action, and are also familiar to modern scholars. Great thinkers of both East and West have ardently sung the glories of Sri Gita, being inspired by the ideals of its teachings.
However, the achintya-bhedabheda-siddhanta, theology of inconceivable oneness and difference, as revealed by the proponents of Sri Chaitanya Mahaprabhu — Gaudiya Acharyas Srila Visvanath Chakravarti and Srila Baladev Vidyabhusan — is concluded by the learned devotees to be most favorable to exclusive devotion. The devotees also embrace Srila Bhakti Vinod Thakur’s Bengali commentary on Sri Gita as a harmonious, spiritual mine of the treasure of divine love for Sri Krishna (Krishna-prema), the fifth and transcendental goal of life, beyond the four general human objectives of religion, wealth, sense enjoyment, and liberation.
In his introduction my worshipful Divine Master, Sri Guru Pada-padma Om Visnupad Paramahamsa Parivrajakacharya Sri Srimad Bhakti Raksak Sridhar Dev-Goswami Maharaj, has revealed to the readers glimpses of his own deep devotional realisations. Although numerous editions of Sri Gita are presently available, few commentaries can be said to nurture pure devotion according to the teachings of bona fide divine succession, which has given us the opportunity of service in producing this edition. We shall consider ourselves blessed if the fortunate readers take the all-auspicious essence of this sincere attempt to heart.