अग्निर्मही-गगनमम्बु-मरुद्दिशश्च
कालस्तथात्ममनसीति जगत्त्रयाणि ।
यस्माद्भवन्ति विभवन्ति विशन्ति यञ्च
गोविन्दमादिपुरुषं तमहं भजामि ॥ ५१ ॥
агнир-махӣ-гаганам-амбу-маруд-диш̇аш̇ ча
ка̄лас татха̄тма-манасӣти джагат-трайа̄н̣и
йасма̄д бхаванти вибхаванти виш̇анти йан̃ ча
говиндам а̄ди пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми

Перевод:

Огонь, земля, небо, вода и воздух, пространство, время, душа и ум — из этих девяти стихий созданы три мира. Тому, из Кого стихии возникают, Тому, в Ком они пребывают, Тому, в Кого они входят в конце — Тому Предвечному Господу, Говинде, я поклоняюсь.

Комментарий:

В трех мирах нет ничего, кроме пяти стихий, направлений (пространства), времени, дживы и ума, интеллекта и эго, образующих тонкое тело обусловленной души. Искатели возвышенного положения, карми, приносят жертвы огню; обыватели не знают ничего, кроме этого мира, состоящего из девяти воспринимаемых чувствами стихий. Что же касается состояния внутренней радости (состояния атмарама), к которому стремятся холодные искатели освобождения, джнани, то джива сама по себе и есть то полное радости блаженное «я». То, что философия санкхьи именует пракрити (природой) и атмой (душой), перечислено среди этих девяти стихий.

Смысл текста состоит в том, что любая стихия из числа указываемых последователями любой из систем философии входит в число этих девяти основных начал; а Шри Говинда — причина возникновения, существования и уничтожения всех этих элементов.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования