Мы должны приближаться к Нему, постоянно помня о том, что Он живет даже сейчас. Он не является чем-то застывшим. Мы не должны ожидать только того, что уже было когда-то прежде. Если мы будем ожидать того же самого, то тогда, благодаря своему повторению, это только убедит нас в том, что Он не является какой-то живой личностью; подобного рода Божественность находится под влиянием законов истории. Должны ли мы думать так, что поскольку в прошлом Он уже явил Себя каким-то конкретным образом, то теперь Он вынужден постоянно являть себя именно так. Разве Он не является живым сегодня? Разве Он не может явить что-нибудь новое? В каждое мгновение, в каждую секунду Он может явить все что угодно совершенно по-новому. И посему наши сердца должны быть широко открыты, когда мы приближаемся к высочайшему авторитету абсолютного плана игры. Это значит, что самопредание должно увеличиться до безграничных размеров. Самопредание является безграничным, и Его игра или лила также является безграничной. Именно с таким углубленным восприятием мы должны стараться читать Его лилу. Итак, хотя Брахма, другие полубоги, гуру и создатели многих шастр могли представить какое-то конкретное описание Его играм, мы должны понимать то, что игры Кришны не являются ограниченными их описаниями. Кришну невозможно втиснуть в какие-то рамки.

Именно по этой причине Шри Чайтанья Махапрабху без малейших колебаний принимал описание иллюзии Брахмы (брахма-вимохана-лила). Брахма впал в иллюзию в кришна-лиле во Вриндаване, и затем снова, когда Брахма пришел на встречу с Кришной в Двараке, мы обнаруживаем ту же самую ситуацию. Размеры сладостной воли безграничного являются столь огромными, что все может быть размещено в ней, и даже Господь Брахма, творец этой вселенной, может быть введен в заблуждение Кришной.

Все эти игры подобны огромному количеству маяков, указывающих нам путь. Брахма является нашим гуру, но он был введен в заблуждение Кришной. И Ведавьяса, гуру всей вселенной, также выслушивал критику от Нарады. Нарада также подвергался испытанию множество раз. Все эти примеры указывают нам путь, они указывают нам правильное направление. Говорится следующее: шрутибхир вимригйам: Авторитетные книги о явленной истине только указывают нам путь. Они говорят: «Иди в этом направлении. Куда? Мы в точности не знаем, но ты можешь идти в этом направлении». Они только указывают направление. Все шрути, наставления, данные знатоками явленной истины, указывают какое-то направление: «Иди туда, в этом направлении, и, может быть, ты найдешь это».

Кришна говорит: ведайш́ ча сарвайр ахам эва ведйо: «Все Веды предназначены для того, чтобы явить Меня, безграничное». Они предназначены для того, чтобы показать, как действует безграничное. Если я проанализирую один атом, находящийся в моем кулаке, то я, делая это снова и снова, могу анализировать его без конца. Этот атом уже находится в моем кулаке, и, тем не менее, он является безграничным. Поэтому говорится о том, что мы можем получить максимальное благо через самопредание. Кришна говорит: «Отбрось все свои предрассудки и ограничения, обретенные тобой в этом ограниченном мире, и раскройся. Тогда для безграничного будет очень легко проливать различные отблески на твою душу и твою способность к пониманию. И тогда для тебя также будет очень легко очистить уровень своего понимания, очистить свое стекло, зеркало твоего сердца».

Обладая связью с безграничным, ты обнаружишь, что повсюду находится центр, и нигде — периферия. Но чтобы осознать это, ты должен стремиться жить в вечности, на Вайкунтхе. Слово «кунтха» означает «то, что поддается измерению». И слово «вайкунтха» означает «отсутствие всего неблагоприятного, отсутствие ограничений, не поддающееся измерению». Это Вайкунтха.

Когда Кришна открыл Свой рот, Яшода с величайшим изумлением увидела в нем все творение. Яшода стала в тупик. «Что я вижу? Вся вселенная? Безграничное в ограниченном?» В эту минуту она почти потеряла сознание, но тогда очень громко закричал ее кот. И Кришна, как если бы Он был очень сильно напуган криком кота, из страха схватился за Свою маму. Тогда сразу же страх Йашоды полностью улетучился. Она подумала: «О, нет... Он является моим сыном! В нем нет ничего безграничного; это мой сын». И она обняла Его.

Когда Брахма похитил мальчиков-пастушков и телят, он подумал, что ему удалось создать какую-то помеху в совершении лилы, но затем он обнаружил, что она протекала точно так же, как прежде. Даже никакая мельчайшая часть этой лилы не оказалась нарушенной. Кришна распространил Себя в мальчиков-пастушков и телят. Когда Кришна лично принял на Себя формы всех мальчиков-пастушков и телят, их матери сразу же ощутили безграничную любовь, настолько сильную, что они ничего не могли понять, но, скорее, в каком-то оцепенении думали следующее: «Как прекрасны эти мальчики!» И коровы также в величайшем безумии стремились выказать этим телятам свою любовь. Тогда Брахма подумал: «Разве похищенные мной мальчики-пастушки и телята снова украдкой явились сюда для того, чтобы присоединиться к Его играм?» Снова он отправился проведать то место, где он спрятал их. Он понял: «Нет, мальчики и телята находятся там, где я оставил их, в пещере горы. Они там!» Снова он вернулся туда, где был Кришна, и увидел, что все протекало так, как прежде. Тогда Брахма предался и осознал истинное положение вещей. Он вознес следующую молитву:

наутӣдйа те `бхравапуш̣е тад̣идамбара̄йа
гун̃джа̄ватам̇са-парипиччхала-санмукха̄йа
ванйасрадже кавалеветравиш̣а̄н̣а-вен̣у-
лакш̣маш́рийе мр̣идупаде паш́упа̄нгаджа̄йа
(Шримад-Бхагаватам 10.14.1.)

«Я предлагаю свои молитвы Тебе, о, достохвальный Господь, являющийся сыном пастуха Нанды. Твое тело темно-синего цвета грозовой тучи, и Ты облачен с сияющие как молния шелковые одежды. Твое очаровательное лицо украшено называемыми гунджа-мала украшениями, и в Твоих волосах красуется павлинье перо. Ты выглядишь необыкновенно красивым, нося на Себе гирлянду из лесных цветов, и эта красота еще более увеличивается благодаря кусочку пищи, находящемуся в Твоей левой руке. Ты носишь с Собой бычий рог, и под Твоей левой рукой зажата тросточка для выпаса коров. Ты держишь флейту и иные атрибуты, и Твои стопы являются столь же нежными, как лотос». Таково общепринятое значение данного стиха. Но более сокровенное значение этого стиха, однако же, является следующим: «О, необыкновенно почитаемая личность, мы предлагаем Тебе свои молитвы. Кто Ты? Ты являешься невидимым, неощутимым, неизвестным и непознаваемым. Твое тело цвета грозовой тучи, и посему Тебя очень трудно разглядеть, но Тебя можно видеть благодаря Твоим желтым одеждам». Желтый цвет — цвет Радхарани. Итак, только благодаря внутренней энергии Кришны, можно понять, кто Он такой. Слово "тадит" означает "молния". Благодаря молнии мы можем увидеть ночью грозовую тучу. Итак, хотя Кришна является неведомым и непознаваемым, Его внутренняя энергия может явить Его нам. Брахма говорит: "Ты — очень почитаемая личность, Которую я узнал. Теперь я склоняюсь перед Тобой. Твое тело подобно грозовому облаку, и в этом заключается что-то мистическое. Такой цвет обычно невозможно распознать. Но Твои желтые одежды помогают нам узнать, кто Ты такой. Они немного похожи на желтые одежды Нараяны. Твое темное тело и желтые одежды указывают на связь с личностным аспектом Нараяны. Ты Сам являешься неведомым и непостижимым. Но, Твои желтые одежды — Твоя внутренняя энергия — являет Тебя нам.

И Ты низошел до нашего уровня так, как если бы Ты являлся одним из нас. Ты облачен в одежды мальчика-пастушка, и Ты играешь в джунглях с кусочком пищи в Своей руке. Это вводит нас в заблуждение относительно того, кто Ты такой. И Ты любишь обыкновенные вещи. Даже гирлянда, которую Ты носишь, сделана из обыкновенных лесных цветов. Кажется, что Ты любишь недостойные вещи.

«Все это ввело нас в заблуждение. Ты держишь кусочек пищи в Своей руке и гоняешься за коровами. Все это признаки относящейся к более низкому классу личности. Относящиеся к более высокому классу люди, брахманы и кшатрии, не будут поступать подобным образом или обращаться так со своей пищей. Даже музыкальный инструмент, который Ты держишь в Своей руке, бамбуковая флейта, также является не очень сложным. И Ты передвигаешься довольно быстрыми шагами. Все это ввело нас в заблуждение, и у нас сложилось не очень выгодное представление о Тебе. Ты скрываешь Себя, так как же мы можем Тебя постичь? Какова же тогда наша вина в том, что мы не смогли признать занимаемое Тобой верховное положение? Очень трудно принять то, что Ты, Кришна, являешься господином всего».

«Ты носишь так много простых украшений. Мы не обнаруживаем ничего такого, что было бы величественным или исполненным великолепия здесь, во Вриндаване. Мы привыкли все это встречать на Вайкунтхе. Но это что-то новое. Ты пришел сюда явить Свои, исполненные необыкновенной простоты и очарования, игры. Здесь, во Вриндаване, мы столкнулись с новой концепцией. И она является удивительной, исполненной простоты и очарования. Простой, и при этом в высшей степени привлекательной».

«Ты украсил Себя какими-то простыми, обыкновенными вещами, но Ты настолько очарователен, что это невозможно понять или передать. Обычно в этом мире положение мальчиков-пастушков не имеет никакой настоящей ценности. Они представляют низшую часть общества. Но здесь, во Вриндаване, подобное положение является столь удивительным и очаровательным, что мы видим, что Ты являешься все привлекающим, что Ты попросту завораживаешь нас».

«И Твоя походка является очень медленной, но уверенной. Ты передвигаешься так, как если бы Ты не заботился ни о чем в этом мире. Хотя Ты занимаешь низшее положение, Ты ведешь Себя так, что внешне Ты не беспокоишься ни о чем в этом мире. В Тебе мы обнаруживаем высочайшую концепцию, завуалированную очень простым, но, вместе с тем, очень удивительным образом. Соприкасаясь с Тобой, самые обыкновенные вещи приобретают непередаваемое очарование».

«Хотя я являюсь Творцом, и я сотворил все сущее, я не смог постичь этот тип творения. Я очень горжусь тем, что я сотворил так много различных реалий этого мира, но я прихожу в немалое замешательство при виде красоты обстановки здесь, во Вриндаване. Здесь Твои движения являются очень медленными, но уверенными и прекрасными. Ты можешь быть сыном этого человека, держащего коров; это не является очень возвышенным положением в обществе или в писаниях, но такова природа Твоей личности, что что бы Ты ни делал, Ты возносишь это до высочайшего положения. Что это! Кем бы Ты ни был, мое высокомерие является полностью уничтоженным. Я принимаю прибежище у Твоих лотосных стоп, Я предаюсь. Пожалуйста, помоги мне понять то, что Ты на самом деле из Себя представляешь». Таким образом Брахма предался. Итак, Кришна находится за пределами понимания даже творца этой вселенной. Он безграничен. И Он безграничен не только по отношению к пространству, но и ко времени, — Он безграничен во всех отношениях. Безграничен. Его безграничное могущество проявляется в сознании, в способности к существованию и затем во взаимоотношениях любви.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования