यदा यदा हि धर्मस्य ग्लानिर्भवति भारत ।
अभ्युत्थानमधर्मस्य तदात्मानं सृजाम्यहम् ॥७॥

йада̄ йада̄ хи дхармасйа, гла̄нир бхавати бха̄рата
абхйуттха̄нам адхармасйа, тада̄тма̄нам̇ ср̣джа̄мй ахам

Пословный перевод:

йада̄ йада̄ — когда бы ни; хи — безусловно; дхармасйа — религии; гла̄них̣ — упадок; бхавати — происходит; бха̄рата — о Арджуна, потомок Бха̄раты; абхи-уттха̄нам — повсеместное преобладание; а-дхармасйа — безбожия; тада̄ — тогда; а̄тма̄нам — Сам лично; ср̣джа̄ми — появляюсь; ахам — Я.

Перевод:

Каждый раз, когда на Земле воцаряется безбожие и религия приходит в упадок, Я лично нисхожу в этот мир, о потомок Бхараты.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования