श्रीभगवानुवाच I
इमं विवस्वते योगं प्रोक्तवानहमव्ययम् I
विवस्वान्मनवे प्राह मनुरिक्ष्वाकवेऽब्रवीत् ॥ १ ॥

ш́рӣ бхагава̄н ува̄ча
имам̇ вивасвате йогам̇, проктава̄н ахам авйайам
вивасва̄н манаве пра̄ха, манур икш̣ва̄каве ’бравӣт

Пословный перевод:

ш́рӣ бхагава̄н — Всевышний; ува̄ча — сказал; имам — эту; вивасвате — Вивасвану, богу Солнца; йогам — науку йоги; проктава̄н — рассказал; ахам — Я; авйайам — неизменную; вивасва̄н — Вивасван; манаве — Ваивасвате Ману, своему сыну; пра̄ха — поведал; манух̣ — а Ману; икш̣ва̄каве — Икш̣ва̄ку, своему сыну; абравӣт — рассказал.

Перевод:

Всевышний сказал:
На заре творения Я открыл науку йоги, существующую вечно, богу солнца Вивасвану. Он передал ее своему сыну Ману (одному из прародителей человечества), а тот поведал ее своему сыну Икшваку (первому царю и основателю Солнечной династии на Земле).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования