इन्द्रियाणि मनो बुद्धिरस्याधिष्ठानमुच्यते ।
एतैर्विमोहयत्येष ज्ञानमावृत्य देहिनम् ॥४०॥
индрийа̄н̣и мано буддхир, асйа̄дхиш̣т̣ха̄нам учйате
этаир вимохайатй эш̣а, джн̃а̄нам а̄вр̣тйа дехинам

Пословный перевод:

индрийа̄н̣и — чувства; манах̣ — ум; буддхих̣ — разум; асйа — этого вожделения; адхиш̣т̣ха̄нам — место пребывания; учйате — говорится; этаих̣ — через чувства, ум и разум; ви-мохайати — вводит в полное заблуждение; эш̣ах̣ — оно; джн̃а̄нам — знание; а̄-вр̣тйа — покрывая; дехинам — воплощенного существа.

Перевод:

Мудрецы провозгласили, что чувства, ум и разум — места, где скрывается этот враг, вожделение. Неся забвение духовной природы живому существу, воплощенному в теле, оно ввергает его в иллюзию.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования