अध्येष्यते च य इमं धर्म्यं संवादमावयोः ।
ज्ञानयज्ञेन तेनाहमिष्टः स्यामिति मे मतिः ॥७०॥
адхйеш̣йате ча йа имам̇, дхармйам̇ сам̇ва̄дам а̄вайох̣
джн̃а̄на-йаджн̃ена тена̄хам, иш̣т̣ах̣ сйа̄м ити ме матих̣

Пословный перевод:

адхйеш̣йате — будет изучать; ча — и; йах̣ — тот, кто; имам — эту; дхармйам — священную; сам̇ва̄дам — беседу; а̄вайох̣ — между нами; джн̃а̄на — знанием; йаджн̃ена — жертвоприношение; тена — для них; ахам — Я; иш̣т̣ах̣ — объект поклонения; сйа̄м — буду; ити — таково; ме — Мое; матих̣ — заключение.

Перевод:

Тот, кто изучает нашу священную беседу, совершает «жертвоприношение знанием» и обретет вдохновение для поклонения Мне.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования