Вы находитесь здесь: Харе Кришна.ру :: Библиотека

:: imonk.net: статьи Шрипада Акинчана Махараджа

:: 2006 г.

<<< (28.02) Ваш багаж превысил допустимый размер Содержание (19.02) Возвращение в Индию >>>

 

Конец тяжелого пути

Шрипад Б.Л. Акинчан Махарадж

Навадвип, Западная Бенгалия, Индия — вторник, 21 февраля 2006 года,

 

Вчера днем я приехал в целости и сохранности в Калькутту. Шрипад Джитендрия Махарадж встретил меня и отвез в Матх в Дум Дум Парке, где я принял прасадам и отдохнул.

Сегодня рано утром, сразу после мангал-арати, Шрипад Мангал Махарадж заказал такси, чтобы отвезти меня в Навадвип к Шриле Гурудеву. Джитендрия Махарадж снова сопровождал меня.

Каждый раз путешествие по дорогам Индии превращается в опасный для здоровья опыт! Вся эта беспорядочная процессия из машин, автобусов, мотоциклов, мотороллеров, рикш, велосипедов и телег с запряженными животными тянется по дорогам, и, кажется, что никто даже и не думает ехать по своей полосе (если она вообще есть).

Самое главное правило на индийских дорогах — автомобили меньшего размера уступают дорогу более крупным. Похоже, наш водитель не знаком с этим правилом. Вообще, в Индии сложно ездить на высокой скорости из-за пробок на дорогах, но водитель нашего такси все же умудряется. Дважды Джитендрия Махарадж просил его снизить скорость, когда он опрометчиво выезжал на встречную полосу и быстро шмыгал в узкие зазоры между громыхающими грузовиками и видавшими виды автобусами.

У меня были дурные предчувствия по поводу этой поездки, но я старался поддерживать напускной вид безразличия, который был у водителя.

И как назло, не успели мы отъехать на пару миль [3,2 км] от Калькутты, как большая собака выбежала на дорогу. Водитель сворачивает в одну сторону, затем в другую, но собака делает то же самое. Раздается страшный грохот, и капот взлетает вверх, закрывая ветровое стекло, в то время как водитель выжимает слабенькие тормоза и, в конце концов, останавливает машину через двадцать ярдов [18,3 м].

Фу! Бедный пес! Я не смотрю назад.

Машина не может ехать дальше — радиатор потек и только что сместился к вентилятору. Бестолковый водитель! Он мог убить нас или какого-нибудь ребенка (тогда деревенские жители бы убили нас).

Джитендрия Махарадж (слава Богу, он со мной) берет другую машину, и мы продолжаем наш путь в Навадвип. Я думаю о том, что сказал Юдхиштхира Махарадж:

аханй ахани бхутани / гаччхантиха йамалайам
шешах стхаварам иччханти / ким ашчарйам атах парам

«День за днем мы видим, как все виды живых существ слепо падают в пасть смерти, но, даже видя это, мы думаем, что никогда не умрем. Поразительно, что, даже став свидетелем смерти, мы все равно прилагаем так много усилий, чтобы устроиться в этом бренном мире!».

Вскоре мы подъезжаем к берегу святой реки Ганги; на противоположном берегу виднеются девять куполов Шри Чайтанья Сарасват Матха.

«Она подобна границе между двумя мирами, — думаю я, — на этой стороне находится мир эксплуатации, в котором все ведет к смерти; а на другой — перспектива вечной жизни на земле преданности и самопредания».

Шрила Гурудев находится на противоположной стороне: он живет на уровне реальности (гьянинас таттва-даршинах). Я знаю, что, если я посвящу себя полностью (пранипатена) Его Божественной Милости, если я буду спрашивать (парипрашнена) только о том, как верно служить ему (севайа), тогда он покажет мне, как жить в том мире, за пределами смерти (упадекшйанти те гьянам).

Когда мы прибыли в Матх, я поднимаюсь в комнату к Шриле Гурудеву и простираюсь у его святых лотосных стоп. В присутствии его святых лотосных стоп весь страх исчезает (абхайа-чаранаравинда) и внешний мир — мир, где смерть без конца сменяет рождение, — начинает рассеиваться, подобно туманным воспоминаниям о ночном кошмаре в первых лучах восходящего солнца...

 

Оригинал на английском

(перевод с английского — Кундалата дд)

 

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования